goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > български > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

99 [devedeset i devet]

Genitiv

 

99 [деветдесет и девет]@99 [devedeset i devet]
99 [деветдесет и девет]

99 [devetdeset i devet]
Родителен падеж

Roditelen padezh

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Mačka moje prijateljice
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Pas mog prijatelja
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Igračke moje djece
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovo je mantil mog kolege.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovo je auto moje kolegice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovo je posao mojih kolega.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dugme na košulji je otpalo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ključ od garaže je nestao.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šefov kompjuter je pokvaren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ko su roditelji djevojčice?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kuća stoji na kraju ulice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kako se zove glavni grad Švicarske?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koji je naslov knjige?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kako se zovu djeca od komšije?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada je školski raspust djece?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada je otvoren muzej?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mačka moje prijateljice
к_т_а_а   н_   м_я_а   п_и_т_л_а   
k_t_a_a   n_   m_y_t_   p_i_a_e_k_   
котката на моята приятелка
kotkata na moyata priyatelka
к______   н_   м____   п________   
k______   n_   m_____   p_________   
котката на моята приятелка
kotkata na moyata priyatelka
_______   __   _____   _________   
_______   __   ______   __________   
котката на моята приятелка
kotkata na moyata priyatelka
  Pas mog prijatelja
к_ч_т_   н_   м_я   п_и_т_л   
k_c_e_o   n_   m_y_   p_i_a_e_   
кучето на моя приятел
kucheto na moya priyatel
к_____   н_   м__   п______   
k______   n_   m___   p_______   
кучето на моя приятел
kucheto na moya priyatel
______   __   ___   _______   
_______   __   ____   ________   
кучето на моя приятел
kucheto na moya priyatel
  Igračke moje djece
и_р_ч_и_е   н_   м_и_е   д_ц_   
i_r_c_k_t_   n_   m_i_e   d_t_a   
играчките на моите деца
igrachkite na moite detsa
и________   н_   м____   д___   
i_________   n_   m____   d____   
играчките на моите деца
igrachkite na moite detsa
_________   __   _____   ____   
__________   __   _____   _____   
играчките на моите деца
igrachkite na moite detsa
 
 
 
 
  Ovo je mantil mog kolege.
Т_в_   е   п_л_о_о   н_   м_я   к_л_г_.   
T_v_   y_   p_l_o_o   n_   m_y_   k_l_g_.   
Това е палтото на моя колега.
Tova ye paltoto na moya kolega.
Т___   е   п______   н_   м__   к______   
T___   y_   p______   n_   m___   k______   
Това е палтото на моя колега.
Tova ye paltoto na moya kolega.
____   _   _______   __   ___   _______   
____   __   _______   __   ____   _______   
Това е палтото на моя колега.
Tova ye paltoto na moya kolega.
  Ovo je auto moje kolegice.
Т_в_   е   к_л_т_   н_   м_я_а   к_л_ж_а_   
T_v_   y_   k_l_t_   n_   m_y_t_   k_l_z_k_.   
Това е колата на моята колежка.
Tova ye kolata na moyata kolezhka.
Т___   е   к_____   н_   м____   к_______   
T___   y_   k_____   n_   m_____   k________   
Това е колата на моята колежка.
Tova ye kolata na moyata kolezhka.
____   _   ______   __   _____   ________   
____   __   ______   __   ______   _________   
Това е колата на моята колежка.
Tova ye kolata na moyata kolezhka.
  Ovo je posao mojih kolega.
Т_в_   е   р_б_т_т_   н_   м_и_е   к_л_г_.   
T_v_   y_   r_b_t_t_   n_   m_i_e   k_l_g_.   
Това е работата на моите колеги.
Tova ye rabotata na moite kolegi.
Т___   е   р_______   н_   м____   к______   
T___   y_   r_______   n_   m____   k______   
Това е работата на моите колеги.
Tova ye rabotata na moite kolegi.
____   _   ________   __   _____   _______   
____   __   ________   __   _____   _______   
Това е работата на моите колеги.
Tova ye rabotata na moite kolegi.
 
 
 
 
  Dugme na košulji je otpalo.
К_п_е_о   н_   р_з_т_   с_   с_ъ_а_   
K_p_h_t_   n_   r_z_t_   s_   s_y_a_   
Копчето на ризата се скъса.
Kopcheto na rizata se skysa.
К______   н_   р_____   с_   с_____   
K_______   n_   r_____   s_   s_____   
Копчето на ризата се скъса.
Kopcheto na rizata se skysa.
_______   __   ______   __   ______   
________   __   ______   __   ______   
Копчето на ризата се скъса.
Kopcheto na rizata se skysa.
  Ključ od garaže je nestao.
К_ю_ъ_   н_   г_р_ж_   г_   н_м_.   
K_y_c_y_   n_   g_r_z_a   g_   n_a_a_   
Ключът на гаража го няма.
Klyuchyt na garazha go nyama.
К_____   н_   г_____   г_   н____   
K_______   n_   g______   g_   n_____   
Ключът на гаража го няма.
Klyuchyt na garazha go nyama.
______   __   ______   __   _____   
________   __   _______   __   ______   
Ключът на гаража го няма.
Klyuchyt na garazha go nyama.
  Šefov kompjuter je pokvaren.
К_м_ю_ъ_ъ_   н_   ш_ф_   е   п_в_е_е_.   
K_m_y_t_r_t   n_   s_e_a   y_   p_v_e_e_.   
Компютърът на шефа е повреден.
Kompyutyryt na shefa ye povreden.
К_________   н_   ш___   е   п________   
K__________   n_   s____   y_   p________   
Компютърът на шефа е повреден.
Kompyutyryt na shefa ye povreden.
__________   __   ____   _   _________   
___________   __   _____   __   _________   
Компютърът на шефа е повреден.
Kompyutyryt na shefa ye povreden.
 
 
 
 
  Ko su roditelji djevojčice?
К_и   с_   р_д_т_л_т_   н_   м_м_ч_т_?   
K_i   s_   r_d_t_l_t_   n_   m_m_c_e_o_   
Кои са родителите на момичето?
Koi sa roditelite na momicheto?
К__   с_   р_________   н_   м________   
K__   s_   r_________   n_   m_________   
Кои са родителите на момичето?
Koi sa roditelite na momicheto?
___   __   __________   __   _________   
___   __   __________   __   __________   
Кои са родителите на момичето?
Koi sa roditelite na momicheto?
  Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
К_к   д_   с_и_н_   д_   к_щ_т_   н_   т_о_т_   р_д_т_л_?   
K_k   d_   s_i_n_   d_   k_s_c_a_a   n_   t_o_t_   r_d_t_l_?   
Как да стигна до къщата на твоите родители?
Kak da stigna do kyshchata na tvoite roditeli?
К__   д_   с_____   д_   к_____   н_   т_____   р________   
K__   d_   s_____   d_   k________   n_   t_____   r________   
Как да стигна до къщата на твоите родители?
Kak da stigna do kyshchata na tvoite roditeli?
___   __   ______   __   ______   __   ______   _________   
___   __   ______   __   _________   __   ______   _________   
Как да стигна до къщата на твоите родители?
Kak da stigna do kyshchata na tvoite roditeli?
  Kuća stoji na kraju ulice.
К_щ_т_   е   в   к_а_   н_   у_и_а_а_   
K_s_c_a_a   y_   v   k_a_a   n_   u_i_s_t_.   
Къщата е в края на улицата.
Kyshchata ye v kraya na ulitsata.
К_____   е   в   к___   н_   у_______   
K________   y_   v   k____   n_   u________   
Къщата е в края на улицата.
Kyshchata ye v kraya na ulitsata.
______   _   _   ____   __   ________   
_________   __   _   _____   __   _________   
Къщата е в края на улицата.
Kyshchata ye v kraya na ulitsata.
 
 
 
 
  Kako se zove glavni grad Švicarske?
К_к   с_   к_з_а   с_о_и_а_а   н_   Ш_е_ц_р_я_   
K_k   s_   k_z_a   s_o_i_s_t_   n_   S_v_y_s_r_y_?   
Как се казва столицата на Швейцария?
Kak se kazva stolitsata na Shveytsariya?
К__   с_   к____   с________   н_   Ш_________   
K__   s_   k____   s_________   n_   S____________   
Как се казва столицата на Швейцария?
Kak se kazva stolitsata na Shveytsariya?
___   __   _____   _________   __   __________   
___   __   _____   __________   __   _____________   
Как се казва столицата на Швейцария?
Kak se kazva stolitsata na Shveytsariya?
  Koji je naslov knjige?
К_к_о   е   з_г_а_и_т_   н_   к_и_а_а_   
K_k_o   y_   z_g_a_i_t_   n_   k_i_a_a_   
Какво е заглавието на книгата?
Kakvo ye zaglavieto na knigata?
К____   е   з_________   н_   к_______   
K____   y_   z_________   n_   k_______   
Какво е заглавието на книгата?
Kakvo ye zaglavieto na knigata?
_____   _   __________   __   ________   
_____   __   __________   __   ________   
Какво е заглавието на книгата?
Kakvo ye zaglavieto na knigata?
  Kako se zovu djeca od komšije?
К_к   с_   к_з_а_   д_ц_т_   н_   с_с_д_т_?   
K_k   s_   k_z_a_   d_t_a_a   n_   s_s_d_t_?   
Как се казват децата на съседите?
Kak se kazvat detsata na sysedite?
К__   с_   к_____   д_____   н_   с________   
K__   s_   k_____   d______   n_   s________   
Как се казват децата на съседите?
Kak se kazvat detsata na sysedite?
___   __   ______   ______   __   _________   
___   __   ______   _______   __   _________   
Как се казват децата на съседите?
Kak se kazvat detsata na sysedite?
 
 
 
 
  Kada je školski raspust djece?
К_г_   е   в_к_н_и_т_   н_   д_ц_т_?   
K_g_   y_   v_k_n_s_y_t_   n_   d_t_a_a_   
Кога е ваканцията на децата?
Koga ye vakantsiyata na detsata?
К___   е   в_________   н_   д______   
K___   y_   v___________   n_   d_______   
Кога е ваканцията на децата?
Koga ye vakantsiyata na detsata?
____   _   __________   __   _______   
____   __   ____________   __   ________   
Кога е ваканцията на децата?
Koga ye vakantsiyata na detsata?
  Kada su doktorovi terimini za pacijente?
К_г_   е   п_и_м_и_т   ч_с   н_   л_к_р_?   
K_g_   y_   p_i_m_i_a_   c_a_   n_   l_k_r_a_   
Кога е приемният час на лекаря?
Koga ye priemniyat chas na lekarya?
К___   е   п________   ч__   н_   л______   
K___   y_   p_________   c___   n_   l_______   
Кога е приемният час на лекаря?
Koga ye priemniyat chas na lekarya?
____   _   _________   ___   __   _______   
____   __   __________   ____   __   ________   
Кога е приемният час на лекаря?
Koga ye priemniyat chas na lekarya?
  Kada je otvoren muzej?
К_к_о   е   р_б_т_о_о   в_е_е   н_   м_з_я_   
K_k_o   y_   r_b_t_o_o   v_e_e   n_   m_z_y_?   
Какво е работното време на музея?
Kakvo ye rabotnoto vreme na muzeya?
К____   е   р________   в____   н_   м_____   
K____   y_   r________   v____   n_   m______   
Какво е работното време на музея?
Kakvo ye rabotnoto vreme na muzeya?
_____   _   _________   _____   __   ______   
_____   __   _________   _____   __   _______   
Какво е работното време на музея?
Kakvo ye rabotnoto vreme na muzeya?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Podaci nisu pronađeni!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
99 [devedeset i devet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Genitiv
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)