goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > বাংলা > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

10 [deset]

Jučer – danas – sutra

 

১০ [দশ]@10 [deset]
১০ [দশ]

10 [daśa]
গতকাল – আজ – আগামীকাল

gatakāla – āja – āgāmīkāla

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Jučer je bila subota.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jučer sam bio / bila u kinu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Film je bio interesantan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Danas je nedjelja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Danas ne radim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ostajem kod kuće.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sutra je ponedjeljak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sutra ponovo radim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja radim u birou.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ko je to?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
To je Petar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Petar je student.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ko je to?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
To je Marta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Marta je sekretarica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Petаr i Marta su prijatelji.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Petаr je Martin prijatelj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Marta je Petrova prijateljica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jučer je bila subota.
গ_ক_ল   শ_ি_া_   ছ_ল   ৷   
g_t_k_l_   ś_n_b_r_   c_i_a   
গতকাল শনিবার ছিল ৷
gatakāla śanibāra chila
গ____   শ_____   ছ__   ৷   
g_______   ś_______   c____   
গতকাল শনিবার ছিল ৷
gatakāla śanibāra chila
_____   ______   ___   _   
________   ________   _____   
গতকাল শনিবার ছিল ৷
gatakāla śanibāra chila
  Jučer sam bio / bila u kinu.
গ_ক_ল   আ_ি   স_ন_ম_   দ_খ_ে   গ_য়_ছ_ল_ম   ৷   
g_t_k_l_   ā_i   s_n_m_   d_k_a_ē   g_ẏ_c_i_ā_a   
গতকাল আমি সিনেমা দেখতে গিয়েছিলাম ৷
gatakāla āmi sinēmā dēkhatē giẏēchilāma
গ____   আ__   স_____   দ____   গ________   ৷   
g_______   ā__   s_____   d______   g__________   
গতকাল আমি সিনেমা দেখতে গিয়েছিলাম ৷
gatakāla āmi sinēmā dēkhatē giẏēchilāma
_____   ___   ______   _____   _________   _   
________   ___   ______   _______   ___________   
গতকাল আমি সিনেমা দেখতে গিয়েছিলাম ৷
gatakāla āmi sinēmā dēkhatē giẏēchilāma
  Film je bio interesantan.
ফ_ল_ম_ি   ব_   ছ_ি_া   আ_র_ষ_ী_   ছ_ল   ৷   
p_i_m_ṭ_   b_   c_a_i_ā   ā_a_ṣ_ṇ_ẏ_   c_i_a   
ফিল্মটি বা ছবিটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
philmaṭi bā chabiṭā ākarṣaṇīẏa chila
ফ______   ব_   ছ____   আ_______   ছ__   ৷   
p_______   b_   c______   ā_________   c____   
ফিল্মটি বা ছবিটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
philmaṭi bā chabiṭā ākarṣaṇīẏa chila
_______   __   _____   ________   ___   _   
________   __   _______   __________   _____   
ফিল্মটি বা ছবিটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
philmaṭi bā chabiṭā ākarṣaṇīẏa chila
 
 
 
 
  Danas je nedjelja.
আ_   র_ি_া_   ৷   
ā_a   r_b_b_r_   
আজ রবিবার ৷
āja rabibāra
আ_   র_____   ৷   
ā__   r_______   
আজ রবিবার ৷
āja rabibāra
__   ______   _   
___   ________   
আজ রবিবার ৷
āja rabibāra
  Danas ne radim.
আ_ি   আ_   ক_জ   ক_ছ_   ন_   ৷   
ā_i   ā_a   k_j_   k_r_c_i   n_   
আমি আজ কাজ করছি না ৷
āmi āja kāja karachi nā
আ__   আ_   ক__   ক___   ন_   ৷   
ā__   ā__   k___   k______   n_   
আমি আজ কাজ করছি না ৷
āmi āja kāja karachi nā
___   __   ___   ____   __   _   
___   ___   ____   _______   __   
আমি আজ কাজ করছি না ৷
āmi āja kāja karachi nā
  Ostajem kod kuće.
আ_ি   আ_   ব_স_য়   আ_ি   ৷   
ā_i   ā_a   b_s_ẏ_   ā_h_   
আমি আজ বাসায় আছি ৷
āmi āja bāsāẏa āchi
আ__   আ_   ব____   আ__   ৷   
ā__   ā__   b_____   ā___   
আমি আজ বাসায় আছি ৷
āmi āja bāsāẏa āchi
___   __   _____   ___   _   
___   ___   ______   ____   
আমি আজ বাসায় আছি ৷
āmi āja bāsāẏa āchi
 
 
 
 
  Sutra je ponedjeljak.
আ_া_ী_া_   স_ম_া_   ৷   
ā_ā_ī_ā_a   s_m_b_r_   
আগামীকাল সোমবার ৷
āgāmīkāla sōmabāra
আ_______   স_____   ৷   
ā________   s_______   
আগামীকাল সোমবার ৷
āgāmīkāla sōmabāra
________   ______   _   
_________   ________   
আগামীকাল সোমবার ৷
āgāmīkāla sōmabāra
  Sutra ponovo radim.
আ_া_ী_া_   আ_ি   আ_া_   ক_জ   ক_ব   ৷   
ā_ā_ī_ā_a   ā_i   ā_ā_a   k_j_   k_r_b_   
আগামীকাল আমি আবার কাজ করব ৷
āgāmīkāla āmi ābāra kāja karaba
আ_______   আ__   আ___   ক__   ক__   ৷   
ā________   ā__   ā____   k___   k_____   
আগামীকাল আমি আবার কাজ করব ৷
āgāmīkāla āmi ābāra kāja karaba
________   ___   ____   ___   ___   _   
_________   ___   _____   ____   ______   
আগামীকাল আমি আবার কাজ করব ৷
āgāmīkāla āmi ābāra kāja karaba
  Ja radim u birou.
আ_ি   এ_ট_   অ_ি_ে   ক_জ   ক_ি   ৷   
ā_i   ē_a_i   a_h_s_   k_j_   k_r_   
আমি একটি অফিসে কাজ করি ৷
āmi ēkaṭi aphisē kāja kari
আ__   এ___   অ____   ক__   ক__   ৷   
ā__   ē____   a_____   k___   k___   
আমি একটি অফিসে কাজ করি ৷
āmi ēkaṭi aphisē kāja kari
___   ____   _____   ___   ___   _   
___   _____   ______   ____   ____   
আমি একটি অফিসে কাজ করি ৷
āmi ēkaṭi aphisē kāja kari
 
 
 
 
  Ko je to?
ও   ক_?   
ō   k_?   
ও কে?
ō kē?
ও   ক__   
ō   k__   
ও কে?
ō kē?
_   ___   
_   ___   
ও কে?
ō kē?
  To je Petar.
ও   হ_   প_ট_র   ৷   
Ō   h_l_   p_ṭ_r_   
ও হল পিটার ৷
Ō hala piṭāra
ও   হ_   প____   ৷   
Ō   h___   p_____   
ও হল পিটার ৷
Ō hala piṭāra
_   __   _____   _   
_   ____   ______   
ও হল পিটার ৷
Ō hala piṭāra
  Petar je student.
প_ট_র   এ_জ_   ছ_ত_র   ৷   
p_ṭ_r_   ē_a_a_a   c_ā_r_   
পিটার একজন ছাত্র ৷
piṭāra ēkajana chātra
প____   এ___   ছ____   ৷   
p_____   ē______   c_____   
পিটার একজন ছাত্র ৷
piṭāra ēkajana chātra
_____   ____   _____   _   
______   _______   ______   
পিটার একজন ছাত্র ৷
piṭāra ēkajana chātra
 
 
 
 
  Ko je to?
ও   ক_?   
ō   k_?   
ও কে?
ō kē?
ও   ক__   
ō   k__   
ও কে?
ō kē?
_   ___   
_   ___   
ও কে?
ō kē?
  To je Marta.
ও   হ_   ম_র_থ_   ৷   
Ō   h_l_   m_r_h_   
ও হল মার্থা ৷
Ō hala mārthā
ও   হ_   ম_____   ৷   
Ō   h___   m_____   
ও হল মার্থা ৷
Ō hala mārthā
_   __   ______   _   
_   ____   ______   
ও হল মার্থা ৷
Ō hala mārthā
  Marta je sekretarica.
ম_র_থ_   এ_জ_   স_ক_র_ট_র_   (_ম_প_দ_,   স_ি_)   ৷   
m_r_h_   ē_a_a_a   s_k_ē_ā_i   (_a_p_d_k_,   s_c_b_)   
মার্থা একজন সেক্রেটারি (সম্পাদক, সচিব) ৷
mārthā ēkajana sēkrēṭāri (sampādaka, saciba)
ম_____   এ___   স_________   (________   স____   ৷   
m_____   ē______   s________   (__________   s______   
মার্থা একজন সেক্রেটারি (সম্পাদক, সচিব) ৷
mārthā ēkajana sēkrēṭāri (sampādaka, saciba)
______   ____   __________   _________   _____   _   
______   _______   _________   ___________   _______   
মার্থা একজন সেক্রেটারি (সম্পাদক, সচিব) ৷
mārthā ēkajana sēkrēṭāri (sampādaka, saciba)
 
 
 
 
  Petаr i Marta su prijatelji.
প_ট_র   এ_ং   ম_র_থ_   হ_   ব_্_ু   ৷   
p_ṭ_r_   ē_a_   m_r_h_   h_l_   b_n_h_   
পিটার এবং মার্থা হল বন্ধু ৷
piṭāra ēbaṁ mārthā hala bandhu
প____   এ__   ম_____   হ_   ব____   ৷   
p_____   ē___   m_____   h___   b_____   
পিটার এবং মার্থা হল বন্ধু ৷
piṭāra ēbaṁ mārthā hala bandhu
_____   ___   ______   __   _____   _   
______   ____   ______   ____   ______   
পিটার এবং মার্থা হল বন্ধু ৷
piṭāra ēbaṁ mārthā hala bandhu
  Petаr je Martin prijatelj.
প_ট_র   হ_   ম_র_থ_র   ব_্_ু   ৷   
p_ṭ_r_   h_l_   m_r_h_r_   b_n_h_   
পিটার হল মার্থার বন্ধু ৷
piṭāra hala mārthāra bandhu
প____   হ_   ম______   ব____   ৷   
p_____   h___   m_______   b_____   
পিটার হল মার্থার বন্ধু ৷
piṭāra hala mārthāra bandhu
_____   __   _______   _____   _   
______   ____   ________   ______   
পিটার হল মার্থার বন্ধু ৷
piṭāra hala mārthāra bandhu
  Marta je Petrova prijateljica.
ম_র_থ_   হ_   প_ট_র_র   ব_ন_ধ_ী   ৷   
m_r_h_   h_l_   p_ṭ_r_r_   b_n_h_b_   
মার্থা হল পিটারের বান্ধবী ৷
mārthā hala piṭārēra bāndhabī
ম_____   হ_   প______   ব______   ৷   
m_____   h___   p_______   b_______   
মার্থা হল পিটারের বান্ধবী ৷
mārthā hala piṭārēra bāndhabī
______   __   _______   _______   _   
______   ____   ________   ________   
মার্থা হল পিটারের বান্ধবী ৷
mārthā hala piṭārēra bāndhabī
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Znakovi kao jezik

Ljudi su razvili jezike kako bi se mogli sporazumijevati. Čak i gluhe osobe te osobe s oštećenjem sluha imaju vlastiti jezik. To je znakovni jezik, glavni jezik gluhih osoba. Sastoji se od kombiniranih znakova. Time je taj jezik vizualni jezik, dakle “vidljiv”. Dakle, je li znakovni jezik razumljiv na međunarodnom nivou? Nije, u znakovnom jeziku takođe postoje nacionalni jezici. Svaka zemlja ima vlastiti znakovni jezik. Na njega utječe kultura te zemlje. Budući da se jezik uvijek razvija iz kulture. To je takođe slučaj i kod jezika koji se ne izražavaju riječima. Međutim, postoji i međunarodni znakovni jezik. Njegovi znakovi su ipak nešto složeniji. Doduše, nacionalni znakovni jezici ipak nalikuju jedan drugom. Mnogo znakova je ikonasto. Orijentiraju se prema obliku stvari koje predstavljaju. Najrašireniji znakovni jezik je američki znakovni jezik (American Sign Language). Znakovni jezici priznati su kao punopravni jezici. Imaju vlastitu gramatiku. No, ona se razlikuje od gramatike govornih jezika. Stoga se znakovni jezik ne može prevoditi od riječi do riječi. Međutim, postoje tumači za znakovni jezik. Znakovnim jezikom se informacije prenose paralelno. To znači da se jednim jedinim znakom može izraziti cijela rečenica. U znakovnom jeziku takođe postoje dijalekti. Regionalne posebnosti imaju vlastite znakove. I svaki znakovni jezik ima vlastitu intonaciju. Za znakove također vrijedi: Naš naglasak otkriva naše porijeklo!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
10 [deset]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jučer – danas – sutra
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)