goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > català > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

40 [četrdeset]

Pitati za put

 

40 [quaranta]@40 [četrdeset]
40 [quaranta]

Demanar el camí

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Izvinite!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Možete li mi pomoći?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje ovdje ima dobar restoran?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Idite lijevo iza ugla.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zatim idite pravo jedan dio puta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zatim idite stotinu metara udesno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Možete također uzeti autobus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Možete također uzeti tramvaj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Možete također jednostavno voziti za mnom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kako da dođem do fudbalskog stadiona?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Pređite most!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vozite kroz tunel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vozite do trećeg semafora.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zatim vozite pravo preko sljedeće raskrsnice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Izvinite, kako da dođem do aerodroma?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Najbolje je da uzmete metro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vozite se jednostavno do zadnje stanice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Izvinite!
P_r_o_i_   
   
Perdoni!
P_______   
   
Perdoni!
________   
   
Perdoni!
  Možete li mi pomoći?
Q_e   e_   p_d_i_   a_u_a_?   
   
Que em podria ajudar?
Q__   e_   p_____   a______   
   
Que em podria ajudar?
___   __   ______   _______   
   
Que em podria ajudar?
  Gdje ovdje ima dobar restoran?
O_   h_   h_   u_   b_n   r_s_a_r_n_   p_r   a_u_?   
   
On hi ha un bon restaurant per aquí?
O_   h_   h_   u_   b__   r_________   p__   a____   
   
On hi ha un bon restaurant per aquí?
__   __   __   __   ___   __________   ___   _____   
   
On hi ha un bon restaurant per aquí?
 
 
 
 
  Idite lijevo iza ugla.
G_r_   a   l_e_q_e_r_   a   l_   c_n_o_a_a_   
   
Giri a l’esquerra a la cantonada.
G___   a   l_________   a   l_   c_________   
   
Giri a l’esquerra a la cantonada.
____   _   __________   _   __   __________   
   
Giri a l’esquerra a la cantonada.
  Zatim idite pravo jedan dio puta.
D_s_r_s   c_n_i_u_   u_a   m_c_   r_c_e_   
   
Després continui una mica recte.
D______   c_______   u__   m___   r_____   
   
Després continui una mica recte.
_______   ________   ___   ____   ______   
   
Després continui una mica recte.
  Zatim idite stotinu metara udesno.
D_s_r_s   v_g_   c_n_   m_t_e_   a   l_   d_e_a_   
   
Després vagi cent metres a la dreta.
D______   v___   c___   m_____   a   l_   d_____   
   
Després vagi cent metres a la dreta.
_______   ____   ____   ______   _   __   ______   
   
Després vagi cent metres a la dreta.
 
 
 
 
  Možete također uzeti autobus.
T_m_é   p_t   a_a_a_   l_a_t_b_s_   
   
També pot agafar l’autobús.
T____   p__   a_____   l_________   
   
També pot agafar l’autobús.
_____   ___   ______   __________   
   
També pot agafar l’autobús.
  Možete također uzeti tramvaj.
T_m_é   p_t   p_e_d_e   e_   t_a_v_a_   
   
També pot prendre el tramvia.
T____   p__   p______   e_   t_______   
   
També pot prendre el tramvia.
_____   ___   _______   __   ________   
   
També pot prendre el tramvia.
  Možete također jednostavno voziti za mnom.
T_m_é   e_   p_t   s_g_i_   e_   c_t_e_   
   
També em pot seguir en cotxe.
T____   e_   p__   s_____   e_   c_____   
   
També em pot seguir en cotxe.
_____   __   ___   ______   __   ______   
   
També em pot seguir en cotxe.
 
 
 
 
  Kako da dođem do fudbalskog stadiona?
C_m   v_i_   a   l_e_t_d_   d_   f_t_o_?   
   
Com vaig a l’estadi de futbol?
C__   v___   a   l_______   d_   f______   
   
Com vaig a l’estadi de futbol?
___   ____   _   ________   __   _______   
   
Com vaig a l’estadi de futbol?
  Pređite most!
T_a_e_s_   e_   p_n_!   
   
Travessi el pont!
T_______   e_   p____   
   
Travessi el pont!
________   __   _____   
   
Travessi el pont!
  Vozite kroz tunel!
P_s_i   p_l   t_n_l_   
   
Passi pel túnel!
P____   p__   t_____   
   
Passi pel túnel!
_____   ___   ______   
   
Passi pel túnel!
 
 
 
 
  Vozite do trećeg semafora.
V_g_   f_n_   a_   t_r_e_   s_m_f_r_   
   
Vagi fins al tercer semàfor.
V___   f___   a_   t_____   s_______   
   
Vagi fins al tercer semàfor.
____   ____   __   ______   ________   
   
Vagi fins al tercer semàfor.
  Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
D_s_r_s   p_e_g_i   e_   p_i_e_   c_r_e_   a   l_   d_e_a_   
   
Després prengui el primer carrer a la dreta.
D______   p______   e_   p_____   c_____   a   l_   d_____   
   
Després prengui el primer carrer a la dreta.
_______   _______   __   ______   ______   _   __   ______   
   
Després prengui el primer carrer a la dreta.
  Zatim vozite pravo preko sljedeće raskrsnice.
C_n_i_u_   t_t   d_e_   e_   e_   p_ò_i_   e_c_e_a_e_t_   
   
Continui tot dret en el pròxim encreuament.
C_______   t__   d___   e_   e_   p_____   e___________   
   
Continui tot dret en el pròxim encreuament.
________   ___   ____   __   __   ______   ____________   
   
Continui tot dret en el pròxim encreuament.
 
 
 
 
  Izvinite, kako da dođem do aerodroma?
P_r_o_i_m_   c_m   v_i_   a   l_a_r_p_r_?   
   
Perdoni’m, com vaig a l’aeroport?
P_________   c__   v___   a   l__________   
   
Perdoni’m, com vaig a l’aeroport?
__________   ___   ____   _   ___________   
   
Perdoni’m, com vaig a l’aeroport?
  Najbolje je da uzmete metro.
E_   m_l_o_   é_   a_a_a_   e_   m_t_o_   
   
El millor és agafar el metro.
E_   m_____   é_   a_____   e_   m_____   
   
El millor és agafar el metro.
__   ______   __   ______   __   ______   
   
El millor és agafar el metro.
  Vozite se jednostavno do zadnje stanice.
C_n_i_u_   f_n_   a   l_ú_t_m_   e_t_c_ó_   
   
Continui fins a l’última estació.
C_______   f___   a   l_______   e_______   
   
Continui fins a l’última estació.
________   ____   _   ________   ________   
   
Continui fins a l’última estació.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Brzi jezici, spori jezici

Na svijetu postoji 6.000 različitih jezika. No svi imaju istu funkciju. Oni nam pomažu u razmjeni informacija. To se u svakom jeziku odvija na različit način. Jer svaki jezik ima svoja pravila. Brzina kojom govorimo se takođe razlikuje. Lingvisti su to potvrdili različitim istraživanjima. Pritom su kratki tekstovi bili prevedeni na više jezika. Te tekstove su naglas čitali izvorni govornici. Rezultat je bio nedvosmislen. Japanski i španski spadaju u najbrže jezike. U tim se jezicima izgovori gotovo 8 slogova u sekundi. Kinezi govore znatno sporije. Oni u sekundi izgovore samo do 5 slogova. Brzina zavisi od složenosti slogova. Ako su slogovi složeni, izgovor traje duže. Njemački jezik se, na primjer, sastoji od 3 zvuka po slogu. Stoga se relativno sporo govori. Međutim, brzo govorenje ne znači da se prenosi više informacija. Upravo suprotno! U brzo izgovorenim slogovima je sadržano tek malo informacija. Iako Japanci govore brzo, prenose malo sadržaja. S druge strane, “spori” kineski može izraziti puno s malo riječi. Engleski slogovi takođe sadrže puno informacija. Zanimljivo je: Istraženi jezici su gotovo jednako učinkoviti! To znači da ko sporije priča, više toga kaže. Dok je onom ko brzo govori potrebno puno više riječi. Na kraju svi skoro istovremeno dolaze do cilja...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
40 [četrdeset]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Pitati za put
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)