goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > English UK > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag EN English UK
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

98 [devedeset i osam]

Dupli veznici

 

98 [ninety-eight]@98 [devedeset i osam]
98 [ninety-eight]

Double connectors

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Putovanje je bilo lijepo, ali previše naporno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Voz je bio tačan, ali prepun.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hotel je bio ugodan, ali skup.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On uzima ili autobus ili voz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On dolazi ili danas navečer ili sutra ujutro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On stanuje ili kod nas ili u hotelu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona govori i španski, i engleski.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona je živjela i u Madridu i u Londonu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona poznaje i Španiju i Englesku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On ne samo da je glup već je također i lijen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona ne samo da je ljepa već i inteligentna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona ne samo da govori njemački već i francuski.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne znam svirati niti klavir niti gitaru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne znam plesati niti valcer niti sambu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne volim niti operu niti balet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Što brže radiš to si ranije gotov.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Što ranije dođeš to ranije možeš ići.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Što je čovjek stariji, to više komotniji.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Putovanje je bilo lijepo, ali previše naporno.
T_e   j_u_n_y   w_s   b_a_t_f_l_   b_t   t_o   t_r_n_.   
   
The journey was beautiful, but too tiring.
T__   j______   w__   b_________   b__   t__   t______   
   
The journey was beautiful, but too tiring.
___   _______   ___   __________   ___   ___   _______   
   
The journey was beautiful, but too tiring.
  Voz je bio tačan, ali prepun.
T_e   t_a_n   w_s   o_   t_m_,   b_t   t_o   f_l_.   
   
The train was on time, but too full.
T__   t____   w__   o_   t____   b__   t__   f____   
   
The train was on time, but too full.
___   _____   ___   __   _____   ___   ___   _____   
   
The train was on time, but too full.
  Hotel je bio ugodan, ali skup.
T_e   h_t_l   w_s   c_m_o_t_b_e_   b_t   t_o   e_p_n_i_e_   
   
The hotel was comfortable, but too expensive.
T__   h____   w__   c___________   b__   t__   e_________   
   
The hotel was comfortable, but too expensive.
___   _____   ___   ____________   ___   ___   __________   
   
The hotel was comfortable, but too expensive.
 
 
 
 
  On uzima ili autobus ili voz.
H_’_l   t_k_   e_t_e_   t_e   b_s   o_   t_e   t_a_n_   
   
He’ll take either the bus or the train.
H____   t___   e_____   t__   b__   o_   t__   t_____   
   
He’ll take either the bus or the train.
_____   ____   ______   ___   ___   __   ___   ______   
   
He’ll take either the bus or the train.
  On dolazi ili danas navečer ili sutra ujutro.
H_’_l   c_m_   e_t_e_   t_i_   e_e_i_g   o_   t_m_r_o_   m_r_i_g_   
   
He’ll come either this evening or tomorrow morning.
H____   c___   e_____   t___   e______   o_   t_______   m_______   
   
He’ll come either this evening or tomorrow morning.
_____   ____   ______   ____   _______   __   ________   ________   
   
He’ll come either this evening or tomorrow morning.
  On stanuje ili kod nas ili u hotelu.
H_’_   g_i_g   t_   s_a_   e_t_e_   w_t_   u_   o_   i_   t_e   h_t_l_   
   
He’s going to stay either with us or in the hotel.
H___   g____   t_   s___   e_____   w___   u_   o_   i_   t__   h_____   
   
He’s going to stay either with us or in the hotel.
____   _____   __   ____   ______   ____   __   __   __   ___   ______   
   
He’s going to stay either with us or in the hotel.
 
 
 
 
  Ona govori i španski, i engleski.
S_e   s_e_k_   S_a_i_h   a_   w_l_   a_   E_g_i_h_   
   
She speaks Spanish as well as English.
S__   s_____   S______   a_   w___   a_   E_______   
   
She speaks Spanish as well as English.
___   ______   _______   __   ____   __   ________   
   
She speaks Spanish as well as English.
  Ona je živjela i u Madridu i u Londonu.
S_e   h_s   l_v_d   i_   M_d_i_   a_   w_l_   a_   i_   L_n_o_.   
   
She has lived in Madrid as well as in London.
S__   h__   l____   i_   M_____   a_   w___   a_   i_   L______   
   
She has lived in Madrid as well as in London.
___   ___   _____   __   ______   __   ____   __   __   _______   
   
She has lived in Madrid as well as in London.
  Ona poznaje i Španiju i Englesku.
S_e   k_o_s   S_a_n   a_   w_l_   a_   E_g_a_d_   
   
She knows Spain as well as England.
S__   k____   S____   a_   w___   a_   E_______   
   
She knows Spain as well as England.
___   _____   _____   __   ____   __   ________   
   
She knows Spain as well as England.
 
 
 
 
  On ne samo da je glup već je također i lijen.
H_   i_   n_t   o_l_   s_u_i_,   b_t   a_s_   l_z_.   
   
He is not only stupid, but also lazy.
H_   i_   n__   o___   s______   b__   a___   l____   
   
He is not only stupid, but also lazy.
__   __   ___   ____   _______   ___   ____   _____   
   
He is not only stupid, but also lazy.
  Ona ne samo da je ljepa već i inteligentna.
S_e   i_   n_t   o_l_   p_e_t_,   b_t   a_s_   i_t_l_i_e_t_   
   
She is not only pretty, but also intelligent.
S__   i_   n__   o___   p______   b__   a___   i___________   
   
She is not only pretty, but also intelligent.
___   __   ___   ____   _______   ___   ____   ____________   
   
She is not only pretty, but also intelligent.
  Ona ne samo da govori njemački već i francuski.
S_e   s_e_k_   n_t   o_l_   G_r_a_,   b_t   a_s_   F_e_c_.   
   
She speaks not only German, but also French.
S__   s_____   n__   o___   G______   b__   a___   F______   
   
She speaks not only German, but also French.
___   ______   ___   ____   _______   ___   ____   _______   
   
She speaks not only German, but also French.
 
 
 
 
  Ja ne znam svirati niti klavir niti gitaru.
I   c_n   n_i_h_r   p_a_   t_e   p_a_o   n_r   t_e   g_i_a_.   
   
I can neither play the piano nor the guitar.
I   c__   n______   p___   t__   p____   n__   t__   g______   
   
I can neither play the piano nor the guitar.
_   ___   _______   ____   ___   _____   ___   ___   _______   
   
I can neither play the piano nor the guitar.
  Ja ne znam plesati niti valcer niti sambu.
I   c_n   n_i_h_r   w_l_z   n_r   d_   t_e   s_m_a_   
   
I can neither waltz nor do the samba.
I   c__   n______   w____   n__   d_   t__   s_____   
   
I can neither waltz nor do the samba.
_   ___   _______   _____   ___   __   ___   ______   
   
I can neither waltz nor do the samba.
  Ja ne volim niti operu niti balet.
I   l_k_   n_i_h_r   o_e_a   n_r   b_l_e_.   
   
I like neither opera nor ballet.
I   l___   n______   o____   n__   b______   
   
I like neither opera nor ballet.
_   ____   _______   _____   ___   _______   
   
I like neither opera nor ballet.
 
 
 
 
  Što brže radiš to si ranije gotov.
T_e   f_s_e_   y_u   w_r_,   t_e   e_r_i_r   y_u   w_l_   b_   f_n_s_e_.   
   
The faster you work, the earlier you will be finished.
T__   f_____   y__   w____   t__   e______   y__   w___   b_   f________   
   
The faster you work, the earlier you will be finished.
___   ______   ___   _____   ___   _______   ___   ____   __   _________   
   
The faster you work, the earlier you will be finished.
  Što ranije dođeš to ranije možeš ići.
T_e   e_r_i_r   y_u   c_m_,   t_e   e_r_i_r   y_u   c_n   g_.   
   
The earlier you come, the earlier you can go.
T__   e______   y__   c____   t__   e______   y__   c__   g__   
   
The earlier you come, the earlier you can go.
___   _______   ___   _____   ___   _______   ___   ___   ___   
   
The earlier you come, the earlier you can go.
  Što je čovjek stariji, to više komotniji.
T_e   o_d_r   o_e   g_t_,   t_e   m_r_   c_m_l_c_n_   o_e   g_t_.   
   
The older one gets, the more complacent one gets.
T__   o____   o__   g____   t__   m___   c_________   o__   g____   
   
The older one gets, the more complacent one gets.
___   _____   ___   _____   ___   ____   __________   ___   _____   
   
The older one gets, the more complacent one gets.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Arapski jezik

Arapski jezik je jedan od najvažnijih svjetskih jezika. Arapski jezik govori više od 300 miliona ljudi. Oni žive u više od 20 različitih zemalja. Arapski spada u afroazijake jezike. Arapski jezik nastao je prije više hiljada godina. Ovaj jezik se prvobitno govorio na Arapskom poluostrvu. Odatle se počeo širiti dalje. Govorni arapski jezik se razlikuje od standardnog jezika. Takođe postoji mnogo različitih arapskih dijalekata. Moglo bi se reći da se u svakoj regiji govori drugačije. Govornici različitih dijalekata se uopće ne razumiju. Stoga su filmovi iz arapskih zemalja većinom titlovani. Samo tako ih se može razumjeti u svim arapskim zemljama. Klasični standardni arapski jezik se danas jedva uopće govori. Postoji samo u pisanom obliku. U knjigama i novinama se koristi klasičan arapski standardni jezik. Danas ne postoji stručni arapski jezik. Stručni termini su preuzeti iz drugih jezika. Ovdje prije svega prevladavaju francuski i engleski jezik. Interes za arapski jezik posljednjih je godina jako porastao. Sve više ljudi želi učiti arapski. Tečajevi se nude na svakom univerzitetu i u mnogim školama. Puno ljudi smatra arapsko pismo posebno fascinantnim. U arapskom jeziku se piše zdesna nalijevo. Izgovor i gramatika arapskog jezika nisu baš jednostavni. Ima puno glasova i pravila koje drugi jezici ne poznaju. Pri učenju arapskog jezika bi se stoga trebalo pridržavati određenog redoslijeda. Prvo izgovor, pa gramatika, a onda pisanje...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
98 [devedeset i osam]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dupli veznici
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)