goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > eesti > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

24 [dvadeset i četiri]

Sastanak

 

24 [kakskümmend neli]@24 [dvadeset i četiri]
24 [kakskümmend neli]

Kokkusaamine

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Jesi li propustio / propustila autobus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Čekao / Čekala sam te pola sata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nemaš mobitel kod sebe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sljedeći put budi tačan!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sljedeći put uzmi taksi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sljedeći put ponesi kišobran!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sutra imam slobodno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li se sutra sastati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Žao mi je, sutra ne mogu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ili imaš već dogovoren sastanak?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Predlažem da se nađemo za vikend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li na piknik?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li se odvesti do plaže?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li ići u planine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Doći ću po tebe u biro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Doći ću po tebe kući.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Doći ću po tebe na autobusku stanicu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jesi li propustio / propustila autobus?
J_i_   s_   b_s_i_t   m_h_?   
   
Jäid sa bussist maha?
J___   s_   b______   m____   
   
Jäid sa bussist maha?
____   __   _______   _____   
   
Jäid sa bussist maha?
  Čekao / Čekala sam te pola sata.
M_   o_t_s_n   s_n_   p_o_   t_n_i_   
   
Ma ootasin sind pool tundi.
M_   o______   s___   p___   t_____   
   
Ma ootasin sind pool tundi.
__   _______   ____   ____   ______   
   
Ma ootasin sind pool tundi.
  Nemaš mobitel kod sebe?
K_s   s_l   e_   o_e   m_b_i_i   k_a_a_?   
   
Kas sul ei ole mobiili kaasas?
K__   s__   e_   o__   m______   k______   
   
Kas sul ei ole mobiili kaasas?
___   ___   __   ___   _______   _______   
   
Kas sul ei ole mobiili kaasas?
 
 
 
 
  Sljedeći put budi tačan!
O_e   t_p_e   j_r_m_n_   k_r_!   
   
Ole täpne järgmine kord!
O__   t____   j_______   k____   
   
Ole täpne järgmine kord!
___   _____   ________   _____   
   
Ole täpne järgmine kord!
  Sljedeći put uzmi taksi!
V_t_   j_r_m_n_   k_r_   t_k_o_   
   
Võta järgmine kord takso!
V___   j_______   k___   t_____   
   
Võta järgmine kord takso!
____   ________   ____   ______   
   
Võta järgmine kord takso!
  Sljedeći put ponesi kišobran!
V_t_   j_r_m_n_   k_r_   v_h_a_a_i   k_a_a_   
   
Võta järgmine kord vihmavari kaasa!
V___   j_______   k___   v________   k_____   
   
Võta järgmine kord vihmavari kaasa!
____   ________   ____   _________   ______   
   
Võta järgmine kord vihmavari kaasa!
 
 
 
 
  Sutra imam slobodno.
H_m_e   p_e_   o_   m_l   v_b_.   
   
Homne päev on mul vaba.
H____   p___   o_   m__   v____   
   
Homne päev on mul vaba.
_____   ____   __   ___   _____   
   
Homne päev on mul vaba.
  Hoćemo li se sutra sastati?
K_s   s_a_e   h_m_e   k_k_u_   
   
Kas saame homme kokku?
K__   s____   h____   k_____   
   
Kas saame homme kokku?
___   _____   _____   ______   
   
Kas saame homme kokku?
  Žao mi je, sutra ne mogu.
M_l   o_   k_h_u_   k_i_   h_m_e   e_   s_b_   m_l_e_   
   
Mul on kahju, kuid homme ei sobi mulle.
M__   o_   k_____   k___   h____   e_   s___   m_____   
   
Mul on kahju, kuid homme ei sobi mulle.
___   __   ______   ____   _____   __   ____   ______   
   
Mul on kahju, kuid homme ei sobi mulle.
 
 
 
 
  Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
O_   s_l   s_l_e_   n_d_l_v_h_t_s_l   j_b_   m_d_g_   e_s_   
   
On sul sellel nädalavahetusel juba midagi ees?
O_   s__   s_____   n______________   j___   m_____   e___   
   
On sul sellel nädalavahetusel juba midagi ees?
__   ___   ______   _______________   ____   ______   ____   
   
On sul sellel nädalavahetusel juba midagi ees?
  Ili imaš već dogovoren sastanak?
V_i   o_e_   j_b_   m_d_g_   k_k_u   l_p_i_u_?   
   
Või oled juba midagi kokku leppinud?
V__   o___   j___   m_____   k____   l________   
   
Või oled juba midagi kokku leppinud?
___   ____   ____   ______   _____   _________   
   
Või oled juba midagi kokku leppinud?
  Predlažem da se nađemo za vikend.
M_   t_e_   e_t_p_n_k_   n_d_l_v_h_t_s_l   k_h_u_a_   
   
Ma teen ettepaneku nädalavahetusel kohtuda.
M_   t___   e_________   n______________   k_______   
   
Ma teen ettepaneku nädalavahetusel kohtuda.
__   ____   __________   _______________   ________   
   
Ma teen ettepaneku nädalavahetusel kohtuda.
 
 
 
 
  Hoćemo li na piknik?
K_s   l_h_e   p_k_i_u_e_   
   
Kas lähme piknikule?
K__   l____   p_________   
   
Kas lähme piknikule?
___   _____   __________   
   
Kas lähme piknikule?
  Hoćemo li se odvesti do plaže?
K_s   s_i_a_e   r_n_a_   
   
Kas sõidame randa?
K__   s______   r_____   
   
Kas sõidame randa?
___   _______   ______   
   
Kas sõidame randa?
  Hoćemo li ići u planine?
K_s   s_i_a_e   m_g_d_s_e_   
   
Kas sõidame mägedesse?
K__   s______   m_________   
   
Kas sõidame mägedesse?
___   _______   __________   
   
Kas sõidame mägedesse?
 
 
 
 
  Doći ću po tebe u biro.
M_   t_l_n   s_l_e   b_r_o_s_   j_r_i_   
   
Ma tulen sulle büroosse järgi.
M_   t____   s____   b_______   j_____   
   
Ma tulen sulle büroosse järgi.
__   _____   _____   ________   ______   
   
Ma tulen sulle büroosse järgi.
  Doći ću po tebe kući.
M_   t_l_n   s_l_e   k_j_   j_r_i_   
   
Ma tulen sulle koju järgi.
M_   t____   s____   k___   j_____   
   
Ma tulen sulle koju järgi.
__   _____   _____   ____   ______   
   
Ma tulen sulle koju järgi.
  Doći ću po tebe na autobusku stanicu.
M_   t_l_n   s_l_e   b_s_i_e_t_s_s_e   j_r_i_   
   
Ma tulen sulle bussipeatusesse järgi.
M_   t____   s____   b______________   j_____   
   
Ma tulen sulle bussipeatusesse järgi.
__   _____   _____   _______________   ______   
   
Ma tulen sulle bussipeatusesse järgi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jezik i poslovice

U svakom jeziku postoje poslovice. Poslovice su važan dio nacionalnog identiteta. Poslovice pokazuju vrijednost i norme jedne zemlje. Njihov oblik je opće poznat i postojan, dakle nepromjenjiv. Poslovice su uvijek kratke i jezgrovite. Često se sastoje od metafora. Mnogo poslovica je također poetske građe. Većina poslovica nam daje savjete i govori o pravilima ponašanja. Neke poslovice su jasno kritične. Poslovice vrlo često koriste stereotipove. One odražavaju karakteristike zemalja i naroda. Poslovice imaju jako dugu tradiciju. Još ih je Aristotel hvalio kao kratke filozofske mudrosti. U retorici i literaturi služe kao važno stilsko sredstvo. Ono što je posebno kod njih je da su uvijek aktuelne. U jezikoslovlju se njima bavi zasebna disciplina. Postoji mnoštvo poslovica u mnogim jezicima. Pritom mogu leksički biti slične. Govornici različitih jezika u tom slučaju koriste iste riječi. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Druge poslovice su semantički slične. To znači da je ista ideja izražena drugim riječima. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Poslovice nam pomažu da razumijemo druge narode i kulture. Najzanimljivije su poslovice koje postoje u cijelom svijetu. One govore o “značajnim” temama” ljudskog života. Te poslovice objedinjuju univerzalna iskustva. One pokazuju da smo svi isti, bez obzira koji jezik govorimo!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
24 [dvadeset i četiri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sastanak
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)