goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > suomi > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

35 [trideset i pet]

Na aerodromu

 

35 [kolmekymmentäviisi]@35 [trideset i pet]
35 [kolmekymmentäviisi]

Lentokentällä

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Htio / Htjela bih rezervisati let za Atinu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je to direktan let?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Molim mjesto do prozora, za nepušače.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada polijeće sljedeći avion za Rim?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jesu li slobodna još dva mjesta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne, imamo još samo jedno mjesto slobodno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada slijećemo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada smo tamo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada vozi autobus u centar grada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je to Vaš kofer?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je to Vaša tašna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je to Vaš prtljag?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko prtljaga mogu ponijeti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dvadeset kila.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šta, samo dvadeset kila?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Htio / Htjela bih rezervisati let za Atinu.
H_l_a_s_n   v_r_t_   l_n_o_   A_e_n_a_.   
   
Haluaisin varata lennon Ateenaan.
H________   v_____   l_____   A________   
   
Haluaisin varata lennon Ateenaan.
_________   ______   ______   _________   
   
Haluaisin varata lennon Ateenaan.
  Da li je to direktan let?
O_k_   t_m_   s_o_a   l_n_o_   
   
Onko tämä suora lento?
O___   t___   s____   l_____   
   
Onko tämä suora lento?
____   ____   _____   ______   
   
Onko tämä suora lento?
  Molim mjesto do prozora, za nepušače.
H_l_a_s_n   i_k_n_p_i_a_,   s_v_t_o_a_t_   p_o_e_t_.   
   
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
H________   i____________   s___________   p________   
   
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
_________   _____________   ____________   _________   
   
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
 
 
 
 
  Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju.
H_l_a_s_n   v_r_i_t_a   v_r_u_s_n_.   
   
Haluaisin varmistaa varaukseni.
H________   v________   v__________   
   
Haluaisin varmistaa varaukseni.
_________   _________   ___________   
   
Haluaisin varmistaa varaukseni.
  Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju.
H_l_a_s_n   p_r_u_t_a   v_r_u_s_n_.   
   
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
H________   p________   v__________   
   
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
_________   _________   ___________   
   
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
  Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju.
H_l_a_s_n   v_i_t_a   v_r_u_s_n_.   
   
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
H________   v______   v__________   
   
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
_________   _______   ___________   
   
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
 
 
 
 
  Kada polijeće sljedeći avion za Rim?
M_l_o_n   l_h_e_   s_u_a_v_   l_n_o   R_o_a_n_   
   
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
M______   l_____   s_______   l____   R_______   
   
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
_______   ______   ________   _____   ________   
   
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
  Jesu li slobodna još dva mjesta?
O_k_   v_e_ä   k_k_i   v_p_a_a   p_i_k_a   j_l_e_l_?   
   
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
O___   v____   k____   v______   p______   j________   
   
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
____   _____   _____   _______   _______   _________   
   
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
  Ne, imamo još samo jedno mjesto slobodno.
E_,   m_i_l_   o_   v_i_   y_s_   p_i_k_   v_p_a_a_   
   
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
E__   m_____   o_   v___   y___   p_____   v_______   
   
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
___   ______   __   ____   ____   ______   ________   
   
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
 
 
 
 
  Kada slijećemo?
M_l_o_n   l_s_e_d_m_e_   
   
Milloin laskeudumme?
M______   l___________   
   
Milloin laskeudumme?
_______   ____________   
   
Milloin laskeudumme?
  Kada smo tamo?
M_l_o_n   o_e_m_   p_r_l_ä_   
   
Milloin olemme perillä?
M______   o_____   p_______   
   
Milloin olemme perillä?
_______   ______   ________   
   
Milloin olemme perillä?
  Kada vozi autobus u centar grada?
M_l_o_n   l_h_e_   b_s_i   k_s_u_t_a_?   
   
Milloin lähtee bussi keskustaan?
M______   l_____   b____   k__________   
   
Milloin lähtee bussi keskustaan?
_______   ______   _____   ___________   
   
Milloin lähtee bussi keskustaan?
 
 
 
 
  Da li je to Vaš kofer?
O_k_   t_m_   t_i_ä_   m_t_a_a_k_u_n_?   
   
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
O___   t___   t_____   m______________   
   
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
____   ____   ______   _______________   
   
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
  Da li je to Vaša tašna?
O_k_   t_m_   t_i_ä_   l_u_k_n_e_   
   
Onko tämä teidän laukkunne?
O___   t___   t_____   l_________   
   
Onko tämä teidän laukkunne?
____   ____   ______   __________   
   
Onko tämä teidän laukkunne?
  Da li je to Vaš prtljag?
O_a_k_   n_m_   t_i_ä_   m_t_a_a_a_a_n_?   
   
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
O_____   n___   t_____   m______________   
   
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
______   ____   ______   _______________   
   
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
 
 
 
 
  Koliko prtljaga mogu ponijeti?
P_l_o_k_   m_t_a_a_a_a_   v_i_   o_t_a   m_k_a_?   
   
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
P_______   m___________   v___   o____   m______   
   
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
________   ____________   ____   _____   _______   
   
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
  Dvadeset kila.
K_k_i_y_m_n_ä   k_l_a_   
   
Kaksikymmentä kiloa.
K____________   k_____   
   
Kaksikymmentä kiloa.
_____________   ______   
   
Kaksikymmentä kiloa.
  Šta, samo dvadeset kila?
M_t_,   v_i_   k_k_i_y_m_n_ä   k_l_a_   
   
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
M____   v___   k____________   k_____   
   
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
_____   ____   _____________   ______   
   
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Monolozi

Ljudima je većinom čudno kad neto priča sam sa sobom. A opet svi ljudi redovno vode monologe. Psiholozi procjenjuju da ih vodi više od 95% odraslih ljudi. Djeca uvijek za vrijeme igre pričaju sama sa sobom. Dakle, potpuno je normalno voditi monologe. To je samo jedan poseban oblik komunikacije. Takođe, ima puno prednosti da tu i tamo popričate sami sa sobom! Jer kroz razgovor organiziramo svoje misli. Monolozi su trenuci u kojima unutarnji glas dolazi na površinu. Moglo bi se reći da se radi o glasnom razmišljanju. Ljudi koji su rastreseni vrlo često vode monologe. Kod njih je određeni dio mozga manje aktivan. Stoga su slabije organizirani. Monolozima tada sami sebi pomažu da budu što organiziraniji. Monolozi nam takođe mogu pomoći donositi odluke. Takođe su jako dobro sredstvo za oslobađanje od stresa. Monolozi potiču koncentraciju i produktivnost. Jer treba više vremena da se nešto kaže naglas nego da se o tome samo misli. Prilikom pričanja svjesniji smo svojih misli. Lakše rješavamo teške ispite ako pritom pričamo sa sobom. To su pokazali različiti eksperimenti. Monolozima se također možemo ohrabriti. Mnogi sportisti često vode monologe kako bi se motivirali. Nažalost, većinom pričamo sami sa sobom u negativnim situacijama. Stoga bismo trebali uvijek biti pozitivni. Takođe moramo često ponavljati ono što želimo. Tako putem razgovora možemo pozitivno utjecati na svoje postupke. Međutim, to funkcionira jedino ako ostanemo realni!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
35 [trideset i pet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Na aerodromu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)