goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > français > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

 

65 [soixante-cinq]@65 [šezdeset i pet]
65 [soixante-cinq]

Négation 2

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Da li je prsten skup?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne, on košta samo stotinu eura.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali ja imam samo pedeset.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jesi li već gotov / gotova?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne, još ne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali sam uskoro gotov / gotova.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Želiš li još supe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne, ne želim više.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali još jedan sladoled.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Stanuješ li već dugo ovdje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne, tek jedan mjesec.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali već poznajem mnogo ljudi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Putuješ li sutra kući?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne, tek za vikend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali se vraćam već u nedjelju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je tvoja kćerka već odrasla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali ona već ima momka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Da li je prsten skup?
E_t_c_   q_e   l_   b_g_e   e_t   c_è_e   ?   
   
Est-ce que la bague est chère ?
E_____   q__   l_   b____   e__   c____   ?   
   
Est-ce que la bague est chère ?
______   ___   __   _____   ___   _____   _   
   
Est-ce que la bague est chère ?
  Ne, on košta samo stotinu eura.
N_n_   e_l_   n_   c_û_e   q_e   c_n_   E_r_.   
   
Non, elle ne coûte que cent Euro.
N___   e___   n_   c____   q__   c___   E____   
   
Non, elle ne coûte que cent Euro.
____   ____   __   _____   ___   ____   _____   
   
Non, elle ne coûte que cent Euro.
  Ali ja imam samo pedeset.
M_i_,   j_e_   a_   s_u_e_e_t   c_n_u_n_e_   
   
Mais, j’en ai seulement cinquante.
M____   j___   a_   s________   c_________   
   
Mais, j’en ai seulement cinquante.
_____   ____   __   _________   __________   
   
Mais, j’en ai seulement cinquante.
 
 
 
 
  Jesi li već gotov / gotova?
A_-_u   d_j_   t_r_i_é   ?   
   
As-tu déjà terminé ?
A____   d___   t______   ?   
   
As-tu déjà terminé ?
_____   ____   _______   _   
   
As-tu déjà terminé ?
  Ne, još ne.
N_n_   p_s   e_c_r_.   
   
Non, pas encore.
N___   p__   e______   
   
Non, pas encore.
____   ___   _______   
   
Non, pas encore.
  Ali sam uskoro gotov / gotova.
M_i_   j_a_r_i_   b_e_t_t   f_n_.   
   
Mais j’aurais bientôt fini.
M___   j_______   b______   f____   
   
Mais j’aurais bientôt fini.
____   ________   _______   _____   
   
Mais j’aurais bientôt fini.
 
 
 
 
  Želiš li još supe?
V_u_-_u   e_c_r_   d_   l_   s_u_e   ?   
   
Veux-tu encore de la soupe ?
V______   e_____   d_   l_   s____   ?   
   
Veux-tu encore de la soupe ?
_______   ______   __   __   _____   _   
   
Veux-tu encore de la soupe ?
  Ne, ne želim više.
N_n_   j_   n_e_   v_u_   p_u_.   
   
Non, je n’en veux plus.
N___   j_   n___   v___   p____   
   
Non, je n’en veux plus.
____   __   ____   ____   _____   
   
Non, je n’en veux plus.
  Ali još jedan sladoled.
M_i_,   e_c_r_   u_e   g_a_e_   
   
Mais, encore une glace.
M____   e_____   u__   g_____   
   
Mais, encore une glace.
_____   ______   ___   ______   
   
Mais, encore une glace.
 
 
 
 
  Stanuješ li već dugo ovdje?
H_b_t_s_t_   d_p_i_   l_n_t_m_s   i_i   ?   
   
Habites-tu depuis longtemps ici ?
H_________   d_____   l________   i__   ?   
   
Habites-tu depuis longtemps ici ?
__________   ______   _________   ___   _   
   
Habites-tu depuis longtemps ici ?
  Ne, tek jedan mjesec.
N_n_   j_s_e   u_   m_i_.   
   
Non, juste un mois.
N___   j____   u_   m____   
   
Non, juste un mois.
____   _____   __   _____   
   
Non, juste un mois.
  Ali već poznajem mnogo ljudi.
M_i_   j_   c_n_a_s   d_j_   b_a_c_u_   d_   p_r_o_n_s_   
   
Mais je connais déjà beaucoup de personnes.
M___   j_   c______   d___   b_______   d_   p_________   
   
Mais je connais déjà beaucoup de personnes.
____   __   _______   ____   ________   __   __________   
   
Mais je connais déjà beaucoup de personnes.
 
 
 
 
  Putuješ li sutra kući?
V_s_t_   à   l_   m_i_o_   d_m_i_   ?   
   
Vas-tu à la maison demain ?
V_____   à   l_   m_____   d_____   ?   
   
Vas-tu à la maison demain ?
______   _   __   ______   ______   _   
   
Vas-tu à la maison demain ?
  Ne, tek za vikend.
N_n_   s_u_e_e_t   e_   w_e_-_n_.   
   
Non, seulement en week-end.
N___   s________   e_   w________   
   
Non, seulement en week-end.
____   _________   __   _________   
   
Non, seulement en week-end.
  Ali se vraćam već u nedjelju.
M_i_   j_   r_n_r_   d_j_   d_m_n_h_.   
   
Mais je rentre déjà dimanche.
M___   j_   r_____   d___   d________   
   
Mais je rentre déjà dimanche.
____   __   ______   ____   _________   
   
Mais je rentre déjà dimanche.
 
 
 
 
  Da li je tvoja kćerka već odrasla?
E_t_c_   q_e   t_   f_l_e   e_t   d_j_   u_e   a_u_t_   ?   
   
Est-ce que ta fille est déjà une adulte ?
E_____   q__   t_   f____   e__   d___   u__   a_____   ?   
   
Est-ce que ta fille est déjà une adulte ?
______   ___   __   _____   ___   ____   ___   ______   _   
   
Est-ce que ta fille est déjà une adulte ?
  Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
N_n_   e_l_   a   s_u_e_e_t   d_x_s_p_   a_s_   
   
Non, elle a seulement dix-sept ans.
N___   e___   a   s________   d_______   a___   
   
Non, elle a seulement dix-sept ans.
____   ____   _   _________   ________   ____   
   
Non, elle a seulement dix-sept ans.
  Ali ona već ima momka.
M_i_   e_l_   a   d_j_   u_   p_t_t   a_i_   
   
Mais elle a déjà un petit ami.
M___   e___   a   d___   u_   p____   a___   
   
Mais elle a déjà un petit ami.
____   ____   _   ____   __   _____   ____   
   
Mais elle a déjà un petit ami.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Genetska mutacija omogućava govor

Od svih živih bića na svijetu jedino čovjek može govoriti. Po tome se razlikuje od životinja i biljaka. Naravno da i životinje i biljke međusobno komuniciraju. Međutim, oni ne govore složeni jezik u slogovima. Zašto onda čovjek može govoriti? Za govor su potrebna određena organska obilježja. Ta tjelesna obilježja ima samo čovjek. Međutim, to ne znači nužno da ih je on razvio. U istoriji evolucije se ništa ne dešava bez razloga. Čovjek je jednom samo počeo govoriti. Ne zna se kad se to tačno desilo. Međutim, nešto se moralo dogoditi što je čovjeku dalo sposobnost govora. Istraživači smatraju da je za to zaslužna genetska mutacija. Antropolozi su usporedili nasljedne osobine različitih živih bića. Poznato je da jedan određeni gen utječe na jezik. Ljudi kod kojih je on oštećen imaju probleme s jezikom. Ne mogu se dobro izraziti te slabije razumiju riječi. Taj gen se ispitivao kod ljudi, majmuna i miševa. Kod ljudi i čimpanzi je jako sličan. Mogu se primijetiti samo dvije male razlike. Te razlike su uočljive u mozgu. Zajedno s ostalim genima one utječu na određene moždane aktivnosti. Na taj način čovjek može govoriti, dok majmun ne može. Međutim, zagonetka ljudskog jezika time još nije riješena. Pošto genetska mutacija nije dovoljna da bi se moglo govoriti. Istraživači su miševima usadili genetsku varijantu. To im nije dalo sposobnost govora... No njihovo cičenje je imalo drugačiji zvuk!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
65 [šezdeset i pet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Negacija 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)