goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > français > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

69 [šezdeset i devet]

trebati – htjeti

 

69 [soixante-neuf]@69 [šezdeset i devet]
69 [soixante-neuf]

avoir besoin – vouloir

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ja trebam krevet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću spavati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje krevet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja trebam lampu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću čitati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje lampa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja trebam telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću telefonirati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje telefon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja trebam jednu kameru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću fotografisati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje kamera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja trebam kompjuter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću da pošaljem email.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje kompjuter?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja trebam hemijsku olovku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja hoću da pišem nešto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje list papira i hemijska olovka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ja trebam krevet.
J_a_   b_s_i_   d_u_   l_t_   
   
J’ai besoin d’un lit.
J___   b_____   d___   l___   
   
J’ai besoin d’un lit.
____   ______   ____   ____   
   
J’ai besoin d’un lit.
  Ja hoću spavati.
J_   v_u_   d_r_i_.   
   
Je veux dormir.
J_   v___   d______   
   
Je veux dormir.
__   ____   _______   
   
Je veux dormir.
  Ima li ovdje krevet?
Y_a_t_i_   u_   l_t   i_i   ?   
   
Y-a-t-il un lit ici ?
Y_______   u_   l__   i__   ?   
   
Y-a-t-il un lit ici ?
________   __   ___   ___   _   
   
Y-a-t-il un lit ici ?
 
 
 
 
  Ja trebam lampu.
J_a_   b_s_i_   d_u_e   l_m_e_   
   
J’ai besoin d’une lampe.
J___   b_____   d____   l_____   
   
J’ai besoin d’une lampe.
____   ______   _____   ______   
   
J’ai besoin d’une lampe.
  Ja hoću čitati.
J_   v_u_   l_r_.   
   
Je veux lire.
J_   v___   l____   
   
Je veux lire.
__   ____   _____   
   
Je veux lire.
  Ima li ovdje lampa?
Y_a_t_i_   u_e   l_m_e   i_i   ?   
   
Y-a-t-il une lampe ici ?
Y_______   u__   l____   i__   ?   
   
Y-a-t-il une lampe ici ?
________   ___   _____   ___   _   
   
Y-a-t-il une lampe ici ?
 
 
 
 
  Ja trebam telefon.
J_a_   b_s_i_   d_u_   t_l_p_o_e_   
   
J’ai besoin d’un téléphone.
J___   b_____   d___   t_________   
   
J’ai besoin d’un téléphone.
____   ______   ____   __________   
   
J’ai besoin d’un téléphone.
  Ja hoću telefonirati.
J_   v_u_   t_l_p_o_e_.   
   
Je veux téléphoner.
J_   v___   t__________   
   
Je veux téléphoner.
__   ____   ___________   
   
Je veux téléphoner.
  Ima li ovdje telefon?
Y_a_t_i_   u_   t_l_p_o_e   i_i   ?   
   
Y-a-t-il un téléphone ici ?
Y_______   u_   t________   i__   ?   
   
Y-a-t-il un téléphone ici ?
________   __   _________   ___   _   
   
Y-a-t-il un téléphone ici ?
 
 
 
 
  Ja trebam jednu kameru.
J_a_   b_s_i_   d_u_e   c_m_r_.   
   
J’ai besoin d’une caméra.
J___   b_____   d____   c______   
   
J’ai besoin d’une caméra.
____   ______   _____   _______   
   
J’ai besoin d’une caméra.
  Ja hoću fotografisati.
J_   v_u_   p_e_d_e   d_s   p_o_o_.   
   
Je veux prendre des photos.
J_   v___   p______   d__   p______   
   
Je veux prendre des photos.
__   ____   _______   ___   _______   
   
Je veux prendre des photos.
  Ima li ovdje kamera?
Y_a_t_i_   u_e   c_m_r_   i_i   ?   
   
Y-a-t-il une caméra ici ?
Y_______   u__   c_____   i__   ?   
   
Y-a-t-il une caméra ici ?
________   ___   ______   ___   _   
   
Y-a-t-il une caméra ici ?
 
 
 
 
  Ja trebam kompjuter.
J_a_   b_s_i_   d_u_   o_d_n_t_u_.   
   
J’ai besoin d’un ordinateur.
J___   b_____   d___   o__________   
   
J’ai besoin d’un ordinateur.
____   ______   ____   ___________   
   
J’ai besoin d’un ordinateur.
  Ja hoću da pošaljem email.
J_   v_u_   e_v_y_r   u_   e_m_i_.   
   
Je veux envoyer un e-mail.
J_   v___   e______   u_   e______   
   
Je veux envoyer un e-mail.
__   ____   _______   __   _______   
   
Je veux envoyer un e-mail.
  Ima li ovdje kompjuter?
Y_a_t_i_   u_   o_d_n_t_u_   i_i   ?   
   
Y-a-t-il un ordinateur ici ?
Y_______   u_   o_________   i__   ?   
   
Y-a-t-il un ordinateur ici ?
________   __   __________   ___   _   
   
Y-a-t-il un ordinateur ici ?
 
 
 
 
  Ja trebam hemijsku olovku.
J_a_   b_s_i_   d_u_   s_y_o_   
   
J’ai besoin d’un stylo.
J___   b_____   d___   s_____   
   
J’ai besoin d’un stylo.
____   ______   ____   ______   
   
J’ai besoin d’un stylo.
  Ja hoću da pišem nešto.
J_   v_u_   é_r_r_   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je veux écrire quelque chose.
J_   v___   é_____   q______   c_____   
   
Je veux écrire quelque chose.
__   ____   ______   _______   ______   
   
Je veux écrire quelque chose.
  Ima li ovdje list papira i hemijska olovka?
Y_a_t_i_   u_e   f_u_l_e   d_   p_p_e_   e_   u_   s_y_o   i_i   ?   
   
Y-a-t-il une feuille de papier et un stylo ici ?
Y_______   u__   f______   d_   p_____   e_   u_   s____   i__   ?   
   
Y-a-t-il une feuille de papier et un stylo ici ?
________   ___   _______   __   ______   __   __   _____   ___   _   
   
Y-a-t-il une feuille de papier et un stylo ici ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonezija, zemlja mnoštva jezika

Republika Indonezija je jedna od najvećih zemalja svijeta. U njoj živi oko 240 miliona ljudi. Ti ljudi pripadaju mnogim različitim etničkim skupinama. Procjenjuje se da u Indoneziji ima gotovo 500 etničkih grupa. Te grupe imaju mnogo različitih kulturnih tradicija. A takođe govore i mnogo različitih jezika! U Indoneziji se govori gotovo 250 jezika. K tome postoje još mnogi dijalekti. Indonezijski jezici se većinom klasificiraju prema etničkim grupama. Na primjer, postoji javanski ili balinezijski jezik. To mnoštvo jezika dovodi, naravno, do problema. Koče učinkovitost ekonomije i administracije. Stoga je u Indoneziji uveden nacionalni jezik. Bahasa Indonesia (indonezijski) je službeni jezik od 1945. otkad je Indonezija proglašena nezavisnom. Podučava se u svim školama pored maternjeg jezika. Međutim, ne govore svi stanovnici Indonezije taj jezik. Tek 70% indonezijskog stanovništva vlada indonezijskim jezikom. Bahasa Indonesia je maternji jezik “samo” 20 miliona ljudi. Mnogi regionalni jezici su još uvijek od velike važnosti. Indonezijski je posebno zanimljiv prijateljima jezika. Jer učenje indonezijskog ima puno prednosti. Smatra se da je jezik prilično jednostavan. Gramatička se pravila mogu brzo svladati. Za izgovor se može osloniti na pisanje. Ni pravopis nije težak. Puno indonezijskih riječi potječe iz drugih jezika. I: Indonezijski će uskoro postati jedan od najvažnijih jezika... To je već dovoljno razloga da ga se počne učiti, je l' tako?

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
69 [šezdeset i devet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
trebati – htjeti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)