goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > hrvatski > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

55 [pedeset i pet]

Raditi

 

55 [pedeset i pet]@55 [pedeset i pet]
55 [pedeset i pet]

Raditi

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Šta ste po zanimanju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Moj muž je po zanimanju doktor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Uskoro ćemo dobiti penziju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali su porezi visoki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
I zdravstveno osiguranje je visoko.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šta želiš jednom postati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim postati inženjer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Želim studirati na univerzitetu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam pripravnik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne zarađujem mnogo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovo je moj šef.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imam drage kolege.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U podne idemo uvijek u kantinu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim radno mjesto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Šta ste po zanimanju?
Š_o   s_e   p_   z_n_m_n_u_   
   
Što ste po zanimanju?
Š__   s__   p_   z_________   
   
Što ste po zanimanju?
___   ___   __   __________   
   
Što ste po zanimanju?
  Moj muž je po zanimanju doktor.
M_j   m_ž   j_   l_j_č_i_   p_   z_n_m_n_u_   
   
Moj muž je liječnik po zanimanju.
M__   m__   j_   l_______   p_   z_________   
   
Moj muž je liječnik po zanimanju.
___   ___   __   ________   __   __________   
   
Moj muž je liječnik po zanimanju.
  Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
R_d_m   p_l_   r_d_o_   v_e_e_a   k_o   m_d_c_n_k_   s_s_r_.   
   
Radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
R____   p___   r_____   v______   k__   m_________   s______   
   
Radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
_____   ____   ______   _______   ___   __________   _______   
   
Radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
 
 
 
 
  Uskoro ćemo dobiti penziju.
U_k_r_   ć_m_   d_b_t_   m_r_v_n_.   
   
Uskoro ćemo dobiti mirovinu.
U_____   ć___   d_____   m________   
   
Uskoro ćemo dobiti mirovinu.
______   ____   ______   _________   
   
Uskoro ćemo dobiti mirovinu.
  Ali su porezi visoki.
A_i   p_r_z_   s_   v_s_k_.   
   
Ali porezi su visoki.
A__   p_____   s_   v______   
   
Ali porezi su visoki.
___   ______   __   _______   
   
Ali porezi su visoki.
  I zdravstveno osiguranje je visoko.
I   z_r_v_t_e_o   o_i_u_a_j_   j_   s_u_o_   
   
I zdravstveno osiguranje je skupo.
I   z__________   o_________   j_   s_____   
   
I zdravstveno osiguranje je skupo.
_   ___________   __________   __   ______   
   
I zdravstveno osiguranje je skupo.
 
 
 
 
  Šta želiš jednom postati?
Š_o   ž_l_š   j_d_o_   p_s_a_i_   
   
Što želiš jednom postati?
Š__   ž____   j_____   p_______   
   
Što želiš jednom postati?
___   _____   ______   ________   
   
Što želiš jednom postati?
  Ja želim postati inženjer.
Ž_l_m   b_t_   i_ž_n_e_.   
   
Želim biti inženjer.
Ž____   b___   i________   
   
Želim biti inženjer.
_____   ____   _________   
   
Želim biti inženjer.
  Želim studirati na univerzitetu.
Ž_l_m   s_u_i_a_i   n_   s_e_č_l_š_u_   
   
Želim studirati na sveučilištu.
Ž____   s________   n_   s___________   
   
Želim studirati na sveučilištu.
_____   _________   __   ____________   
   
Želim studirati na sveučilištu.
 
 
 
 
  Ja sam pripravnik.
J_   s_m   p_i_r_v_i_.   
   
Ja sam pripravnik.
J_   s__   p__________   
   
Ja sam pripravnik.
__   ___   ___________   
   
Ja sam pripravnik.
  Ja ne zarađujem mnogo.
N_   z_r_đ_j_m   p_n_.   
   
Ne zarađujem puno.
N_   z________   p____   
   
Ne zarađujem puno.
__   _________   _____   
   
Ne zarađujem puno.
  Odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
O_r_đ_j_m   p_i_r_v_i_k_   s_a_   u   i_o_e_s_v_.   
   
Odrađujem pripravnički staž u inozemstvu.
O________   p___________   s___   u   i__________   
   
Odrađujem pripravnički staž u inozemstvu.
_________   ____________   ____   _   ___________   
   
Odrađujem pripravnički staž u inozemstvu.
 
 
 
 
  Ovo je moj šef.
O_o   j_   m_j   š_f_   
   
Ovo je moj šef.
O__   j_   m__   š___   
   
Ovo je moj šef.
___   __   ___   ____   
   
Ovo je moj šef.
  Imam drage kolege.
I_a_   d_a_e   k_l_g_.   
   
Imam drage kolege.
I___   d____   k______   
   
Imam drage kolege.
____   _____   _______   
   
Imam drage kolege.
  U podne idemo uvijek u kantinu.
U   p_d_e   u_i_e_   i_e_o   u   k_n_i_u_   
   
U podne uvijek idemo u kantinu.
U   p____   u_____   i____   u   k_______   
   
U podne uvijek idemo u kantinu.
_   _____   ______   _____   _   ________   
   
U podne uvijek idemo u kantinu.
 
 
 
 
  Ja tražim radno mjesto.
T_a_i_   r_d_o   m_e_t_.   
   
Tražim radno mjesto.
T_____   r____   m______   
   
Tražim radno mjesto.
______   _____   _______   
   
Tražim radno mjesto.
  Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
J_   s_m   v_ć   g_d_n_   d_n_   n_z_p_s_e_   /   -_.   
   
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
J_   s__   v__   g_____   d___   n_________   /   -__   
   
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
__   ___   ___   ______   ____   __________   _   ___   
   
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
  U ovoj zemlji ima puno nezaposlenih.
U   o_o_   z_m_j_   i_a   p_e_i_e   n_z_p_s_e_i_.   
   
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.
U   o___   z_____   i__   p______   n____________   
   
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.
_   ____   ______   ___   _______   _____________   
   
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Duge riječi, kratke riječi

Dužina riječi zavisi od njenog informacijskog sadržaja. To je pokazalo jedno američko istraživanje. Istraživači su ispitivali riječi iz deset evropskih jezika. To se postiglo uz pomoć računara. Računar je programom analizirao razne riječi. Pomoću formule je izračunao informacijski sadržaj. Rezultat je bio očigledan. Kraća riječ prenosi manje informacija. Zanimljivo je da kratke riječi koristimo češće od dugih. Razlog tome može biti učinkovitost jezika. Dok govorimo koncentriramo se na najvažnije. Dakle, riječi s malo informacija ne smiju biti preduge. Tako nećemo utrošiti puno vremena na nebitno. Veza između dužine i sadržaja ima još jednu prednost. Ona omogućuje da informativni sadržaj uvijek ostane isti. To znači da u određenom vremenskom periodu uvijek kažemo jednako puno. Možemo, na primjer, reći manje dugih riječi. Ili pak koristimo puno kratkih riječi. Svejedno je za što se odlučimo: Informativni sadržaj ostaje isti. Time naš govor ima ravomjeran ritam. Na taj način nas sugovornik može lakše pratiti. Bilo bi loše da količina informacija uvijek varira. Naši se sugovornici ne bi mogli dobro naviknuti na naš govor. Time bi razumijevanje bilo otežano. Ko o želi da ga se dobro razumije, trebalo bi da bira kratke riječi. Zato jer su kratke riječi razumljivije od dugih. Stoga postoji princip: Keep It Short and Simple! Ukratko: KISS!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
55 [pedeset i pet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Raditi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)