goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > magyar > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

44 [četrdeset i četiri]

Izlaziti navečer

 

44 [negyvennégy]@44 [četrdeset i četiri]
44 [negyvennégy]

Esti szórakozás

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje diskoteka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje noćni klub?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje kafana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šta ima večeras u pozorištu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šta ima večeras u kinu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šta ima večeras na televiziji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li još karata za pozorište?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li još karata za kino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim sjediti skroz pozadi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim sjediti negdje u sredini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim sjediti skroz naprijed.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Možete li mi nešto preporučiti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada počinje predstava?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Možete li mi nabaviti kartu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Је li ovdje u blizini igralište za golf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Je li ovdje u blizini teniski teren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Je li ovdje u blizini zatvoreni bazen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ima li ovdje diskoteka?
V_n   i_t   e_y   d_s_k_?   
   
Van itt egy diszkó?
V__   i__   e__   d______   
   
Van itt egy diszkó?
___   ___   ___   _______   
   
Van itt egy diszkó?
  Ima li ovdje noćni klub?
V_n   i_t   e_y   é_s_a_a_   k_u_?   
   
Van itt egy éjszakai klub?
V__   i__   e__   é_______   k____   
   
Van itt egy éjszakai klub?
___   ___   ___   ________   _____   
   
Van itt egy éjszakai klub?
  Ima li ovdje kafana?
V_n   i_t   e_y   k_c_m_?   
   
Van itt egy kocsma?
V__   i__   e__   k______   
   
Van itt egy kocsma?
___   ___   ___   _______   
   
Van itt egy kocsma?
 
 
 
 
  Šta ima večeras u pozorištu?
M_   m_g_   m_   a   s_í_h_z_a_?   
   
Mi megy ma a színházban?
M_   m___   m_   a   s__________   
   
Mi megy ma a színházban?
__   ____   __   _   ___________   
   
Mi megy ma a színházban?
  Šta ima večeras u kinu?
M_   m_g_   m_   a   m_z_b_n_   
   
Mi megy ma a moziban?
M_   m___   m_   a   m_______   
   
Mi megy ma a moziban?
__   ____   __   _   ________   
   
Mi megy ma a moziban?
  Šta ima večeras na televiziji?
M_   m_g_   m_   a   t_l_v_z_ó_a_?   
   
Mi megy ma a televízióban?
M_   m___   m_   a   t____________   
   
Mi megy ma a televízióban?
__   ____   __   _   _____________   
   
Mi megy ma a televízióban?
 
 
 
 
  Ima li još karata za pozorište?
V_n_a_   m_g   j_g_e_   a   s_í_h_z_a_   
   
Vannak még jegyek a színházba?
V_____   m__   j_____   a   s_________   
   
Vannak még jegyek a színházba?
______   ___   ______   _   __________   
   
Vannak még jegyek a színházba?
  Ima li još karata za kino?
V_n_a_   m_g   j_g_e_   a   m_z_b_?   
   
Vannak még jegyek a moziba?
V_____   m__   j_____   a   m______   
   
Vannak még jegyek a moziba?
______   ___   ______   _   _______   
   
Vannak még jegyek a moziba?
  Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
V_n_a_   m_g   j_g_e_   a   f_t_a_m_c_s_e_   
   
Vannak még jegyek a futbalmeccsre?
V_____   m__   j_____   a   f_____________   
   
Vannak még jegyek a futbalmeccsre?
______   ___   ______   _   ______________   
   
Vannak még jegyek a futbalmeccsre?
 
 
 
 
  Ja želim sjediti skroz pozadi.
E_é_z_n   h_t_l   s_e_e_n_k   ü_n_.   
   
Egészen hátul szeretnék ülni.
E______   h____   s________   ü____   
   
Egészen hátul szeretnék ülni.
_______   _____   _________   _____   
   
Egészen hátul szeretnék ülni.
  Ja želim sjediti negdje u sredini.
É_   v_l_h_l   k_z_p_n   s_e_e_n_k   ü_n_.   
   
Én valahol középen szeretnék ülni.
É_   v______   k______   s________   ü____   
   
Én valahol középen szeretnék ülni.
__   _______   _______   _________   _____   
   
Én valahol középen szeretnék ülni.
  Ja želim sjediti skroz naprijed.
É_   e_é_z_n   e_ö_   s_e_e_n_k   ü_n_.   
   
Én egészen elöl szeretnék ülni.
É_   e______   e___   s________   ü____   
   
Én egészen elöl szeretnék ülni.
__   _______   ____   _________   _____   
   
Én egészen elöl szeretnék ülni.
 
 
 
 
  Možete li mi nešto preporučiti?
T_d   n_k_m   v_l_m_t   a_á_l_n_?   
   
Tud nekem valamit ajánlani?
T__   n____   v______   a________   
   
Tud nekem valamit ajánlani?
___   _____   _______   _________   
   
Tud nekem valamit ajánlani?
  Kada počinje predstava?
M_k_r   k_z_ő_i_   a_   e_ő_d_s_   
   
Mikor kezdődik az előadás?
M____   k_______   a_   e_______   
   
Mikor kezdődik az előadás?
_____   ________   __   ________   
   
Mikor kezdődik az előadás?
  Možete li mi nabaviti kartu?
T_d   n_k_m   e_y   b_l_p_t   s_e_e_n_?   
   
Tud nekem egy belépőt szerezni?
T__   n____   e__   b______   s________   
   
Tud nekem egy belépőt szerezni?
___   _____   ___   _______   _________   
   
Tud nekem egy belépőt szerezni?
 
 
 
 
  Је li ovdje u blizini igralište za golf?
V_n   i_t   a   k_z_l_e_   e_y   g_l_p_l_a_   
   
Van itt a közelben egy golfpálya?
V__   i__   a   k_______   e__   g_________   
   
Van itt a közelben egy golfpálya?
___   ___   _   ________   ___   __________   
   
Van itt a közelben egy golfpálya?
  Je li ovdje u blizini teniski teren?
V_n   i_t   a   k_z_l_e_   e_y   t_n_s_p_l_a_   
   
Van itt a közelben egy teniszpálya?
V__   i__   a   k_______   e__   t___________   
   
Van itt a közelben egy teniszpálya?
___   ___   _   ________   ___   ____________   
   
Van itt a közelben egy teniszpálya?
  Je li ovdje u blizini zatvoreni bazen?
V_n   i_t   a   k_z_l_e_   e_y   f_d_t_   u_z_d_?   
   
Van itt a közelben egy fedett uszoda?
V__   i__   a   k_______   e__   f_____   u______   
   
Van itt a közelben egy fedett uszoda?
___   ___   _   ________   ___   ______   _______   
   
Van itt a közelben egy fedett uszoda?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Geni utječu na jezik

Naše porijeklo određuje jezik koji govorimo. Međutim i naši geni su odgovorni za naš jezik. Do tog rezultata su došli škotski istraživači. Istraživali su po čemu se engleski jezik razlikuje od kineskog. Pritom su otkrili da geni takođe igraju ulogu. Jer geni utječu na razvitak našeg mozga. To znači da oblikuju strukturu mozga. Time se takođe potvrđuje naša sposobnost učenja jezika. Pritom su presudne varijante dvaju gena. Ako je određena varijanta oskudna, razvijaju se tonalni jezici. Dakle, tonalne jezike govore narodi koji ne posjeduju tu genetsku varijantu. Kod tonalnih jezika značenje riječi određuje visina tona. Kineski jezik je, na primjer, tonalni jezik. Kod dominantne genetske varijante razvijaju se drugi jezici. Engleski nije tonalni jezik. Varijante tog gena nisu ravnomjerno raspoređene. To znači da se na svijetu pojavljuju s različitom učestalošću. Međutim, jezici preživljavaju jedino ako se dalje prenose. Stoga djeca moraju imati sposobnosti za imitiranje jezika svojih roditelja. Moraju, dakle, moći da dobro usvoje jezik. Samo tada se jezik može prenositi s generacije na generaciju. Starija genetska varijanta pogoduje tonalnim jezicima. Prije je vjerovatno postojalo više tonalnihh jezika nego danas. Međutim, genetsku komponentu opet ne valja precjenjivati. Ona samo može doprinijeti boljem razumijevanju razvitka jezika. Ne postoji gen ni za engleski ni za kineski jezik. Svako može naučiti bilo koji jezik. Za to nisu potrebni geni već znatiželja i disciplina!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
44 [četrdeset i četiri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Izlaziti navečer
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)