goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > bahasa Indonesia > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

21 [dvadeset i jedan]

Ćaskanje 2

 

21 [dua puluh satu]@21 [dvadeset i jedan]
21 [dua puluh satu]

Percakapan Kecil 2

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Odakle ste?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Iz Bazela.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Bazel je u Švicarskoj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On je stranac.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On govori više jezika.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jeste li prvi put ovdje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali samo jednu sedmicu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kako Vam se dopada kod nas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vrlo dobro. Ljudi su dragi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
I krajolik mi se također dopada.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šta ste po zanimanju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam prevodilac.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja prevodim knjige.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jeste li sami ovdje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne, moja supruga / moj suprug je također ovdje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
А tamo su moje dvoje djece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Odakle ste?
D_r_   m_n_   a_a_   A_d_?   
   
Dari mana asal Anda?
D___   m___   a___   A____   
   
Dari mana asal Anda?
____   ____   ____   _____   
   
Dari mana asal Anda?
  Iz Bazela.
D_r_   B_s_l_   
   
Dari Basel.
D___   B_____   
   
Dari Basel.
____   ______   
   
Dari Basel.
  Bazel je u Švicarskoj.
B_s_l   t_r_e_a_   d_   S_i_s_   
   
Basel terletak di Swiss.
B____   t_______   d_   S_____   
   
Basel terletak di Swiss.
_____   ________   __   ______   
   
Basel terletak di Swiss.
 
 
 
 
  Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera?
B_l_h_a_   s_y_   m_m_e_k_n_l_a_   A_d_   d_n_a_   B_p_k   M_l_e_?   
   
Bolehkah saya memperkenalkan Anda dengan Bapak Müller?
B_______   s___   m_____________   A___   d_____   B____   M______   
   
Bolehkah saya memperkenalkan Anda dengan Bapak Müller?
________   ____   ______________   ____   ______   _____   _______   
   
Bolehkah saya memperkenalkan Anda dengan Bapak Müller?
  On je stranac.
D_a   o_a_g   a_i_g_   
   
Dia orang asing.
D__   o____   a_____   
   
Dia orang asing.
___   _____   ______   
   
Dia orang asing.
  On govori više jezika.
D_a   b_r_i_a_a   b_b_r_p_   b_h_s_.   
   
Dia berbicara beberapa bahasa.
D__   b________   b_______   b______   
   
Dia berbicara beberapa bahasa.
___   _________   ________   _______   
   
Dia berbicara beberapa bahasa.
 
 
 
 
  Jeste li prvi put ovdje?
A_a_a_   i_i   p_r_a_a   k_l_n_a   A_d_   k_m_r_?   
   
Apakah ini pertama kalinya Anda kemari?
A_____   i__   p______   k______   A___   k______   
   
Apakah ini pertama kalinya Anda kemari?
______   ___   _______   _______   ____   _______   
   
Apakah ini pertama kalinya Anda kemari?
  Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine.
T_d_k_   s_y_   p_r_a_   k_m_r_   t_h_n   k_m_r_n_   
   
Tidak, saya pernah kemari tahun kemarin.
T_____   s___   p_____   k_____   t____   k_______   
   
Tidak, saya pernah kemari tahun kemarin.
______   ____   ______   ______   _____   ________   
   
Tidak, saya pernah kemari tahun kemarin.
  Ali samo jednu sedmicu.
T_p_   h_n_a   s_t_   m_n_g_.   
   
Tapi hanya satu minggu.
T___   h____   s___   m______   
   
Tapi hanya satu minggu.
____   _____   ____   _______   
   
Tapi hanya satu minggu.
 
 
 
 
  Kako Vam se dopada kod nas?
A_a_a_   A_d_   s_k_   d_   s_n_?   
   
Apakah Anda suka di sini?
A_____   A___   s___   d_   s____   
   
Apakah Anda suka di sini?
______   ____   ____   __   _____   
   
Apakah Anda suka di sini?
  Vrlo dobro. Ljudi su dragi.
S_n_a_   s_k_.   O_a_g_o_a_g_y_   r_m_h_   
   
Sangat suka. Orang-orangnya ramah.
S_____   s____   O_____________   r_____   
   
Sangat suka. Orang-orangnya ramah.
______   _____   ______________   ______   
   
Sangat suka. Orang-orangnya ramah.
  I krajolik mi se također dopada.
S_y_   j_g_   s_k_   p_m_n_a_g_n_y_.   
   
Saya juga suka pemandangannya.
S___   j___   s___   p______________   
   
Saya juga suka pemandangannya.
____   ____   ____   _______________   
   
Saya juga suka pemandangannya.
 
 
 
 
  Šta ste po zanimanju?
A_a   p_k_r_a_n   A_d_?   
   
Apa pekerjaan Anda?
A__   p________   A____   
   
Apa pekerjaan Anda?
___   _________   _____   
   
Apa pekerjaan Anda?
  Ja sam prevodilac.
S_y_   p_n_r_e_a_.   
   
Saya penerjemah.
S___   p__________   
   
Saya penerjemah.
____   ___________   
   
Saya penerjemah.
  Ja prevodim knjige.
S_y_   m_n_r_e_a_k_n   b_k_-_u_u_   
   
Saya menerjemahkan buku-buku.
S___   m____________   b_________   
   
Saya menerjemahkan buku-buku.
____   _____________   __________   
   
Saya menerjemahkan buku-buku.
 
 
 
 
  Jeste li sami ovdje?
A_d_   k_m_r_   s_n_i_i   s_j_?   
   
Anda kemari sendiri saja?
A___   k_____   s______   s____   
   
Anda kemari sendiri saja?
____   ______   _______   _____   
   
Anda kemari sendiri saja?
  Ne, moja supruga / moj suprug je također ovdje.
T_d_k_   i_t_i   /   s_a_i   s_y_   j_g_   a_a   d_   s_n_.   
   
Tidak, istri / suami saya juga ada di sini.
T_____   i____   /   s____   s___   j___   a__   d_   s____   
   
Tidak, istri / suami saya juga ada di sini.
______   _____   _   _____   ____   ____   ___   __   _____   
   
Tidak, istri / suami saya juga ada di sini.
  А tamo su moje dvoje djece.
D_   s_n_   i_u   k_d_a   a_a_   k_m_.   
   
Di sana itu kedua anak kami.
D_   s___   i__   k____   a___   k____   
   
Di sana itu kedua anak kami.
__   ____   ___   _____   ____   _____   
   
Di sana itu kedua anak kami.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Germanski jezici

Germanski jezici spadaju u indoevropsku grupu jezika. Ovu jezičku grupu karakteriziraju fonološka obilježja. Razlike u glasovnom sistemu ih čine drukčijim od drugih jezika. Postoji oko 15 germanskih jezika. Oni su maternji jezici 500 miliona ljudi na svijetu. Teško je odrediti tačan broj pojedinih jezika. Često je nejasno da li se radi o jezicima ili o dijalektima. Engleski je najznačajniji germanski jezik. U svijetu postoji gotovo 350 miliona izvornih govornika engleskog jezika. Nakon toga dolaze njemački i holandski. Germanski jezici su podijeljeni u različite grupe. Postoje sjevernogermanski, zapadnogermanski i istočnogermanski jezici. Sjevernogermanski jezici su skandinavski jezici. Engleski, njemački i holandski su zapadnogermanski jezici. Istočnogermanski jezici su svi izumrli. Tu je, na primjer, spadao gotski jezik. Germanski jezici su se svijetom proširili kolonizacijom. Tako se holandski razumije i na Karibima i Južnoj Africi. Svi germanski jezici baziraju se na zajedničkom korijenu. Nije sigurno da li je postojao jedinstveni protojezik. Osim toga, postoji jako malo starih germanskih spisa. Za razliku od romanskih jezika, postoji jako malo izvora. Stoga je istraživanje germanskih jezika teže. I o kulturi Germana se zna relativno malo. Germanski narodi nisu bili ujedinjeni. Stoga nije postojao zajednički identitet. Pa nauka mora pribjeći stranim izvorima. Bez Grka i Rimljana znali bismo malo o Germanima!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
21 [dvadeset i jedan]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ćaskanje 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)