goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > bahasa Indonesia > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

26 [dvadeset i šest]

U prirodi

 

26 [dua puluh enam]@26 [dvadeset i šest]
26 [dua puluh enam]

Di alam

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo kulu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo planinu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo selo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo rijeku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo most?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo jezero?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Оna ptica tamo mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ono drvo tamo mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovaj kamen ovdje mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Onaj park tamo mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovaj cvijet ovdje mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je lijepo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je interesantno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je prekrasno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je ružno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je dosadno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je strašno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vidiš li tamo kulu?
A_a_a_   k_m_   m_l_h_t   m_n_r_   d_   s_n_?   
   
Apakah kamu melihat menara di sana?
A_____   k___   m______   m_____   d_   s____   
   
Apakah kamu melihat menara di sana?
______   ____   _______   ______   __   _____   
   
Apakah kamu melihat menara di sana?
  Vidiš li tamo planinu?
A_a_a_   k_m_   m_l_h_t   g_n_n_   d_   s_n_?   
   
Apakah kamu melihat gunung di sana?
A_____   k___   m______   g_____   d_   s____   
   
Apakah kamu melihat gunung di sana?
______   ____   _______   ______   __   _____   
   
Apakah kamu melihat gunung di sana?
  Vidiš li tamo selo?
A_a_a_   k_m_   m_l_h_t   d_s_   d_   s_n_?   
   
Apakah kamu melihat desa di sana?
A_____   k___   m______   d___   d_   s____   
   
Apakah kamu melihat desa di sana?
______   ____   _______   ____   __   _____   
   
Apakah kamu melihat desa di sana?
 
 
 
 
  Vidiš li tamo rijeku?
A_a_a_   k_m_   m_l_h_t   s_n_a_   d_   s_n_?   
   
Apakah kamu melihat sungai di sana?
A_____   k___   m______   s_____   d_   s____   
   
Apakah kamu melihat sungai di sana?
______   ____   _______   ______   __   _____   
   
Apakah kamu melihat sungai di sana?
  Vidiš li tamo most?
A_a_a_   k_m_   m_l_h_t   j_m_a_a_   d_   s_n_?   
   
Apakah kamu melihat jembatan di sana?
A_____   k___   m______   j_______   d_   s____   
   
Apakah kamu melihat jembatan di sana?
______   ____   _______   ________   __   _____   
   
Apakah kamu melihat jembatan di sana?
  Vidiš li tamo jezero?
A_a_a_   k_m_   m_l_h_t   d_n_u   d_   s_n_?   
   
Apakah kamu melihat danau di sana?
A_____   k___   m______   d____   d_   s____   
   
Apakah kamu melihat danau di sana?
______   ____   _______   _____   __   _____   
   
Apakah kamu melihat danau di sana?
 
 
 
 
  Оna ptica tamo mi se sviđa.
S_y_   m_n_u_a_   b_r_n_   y_n_   i_u_   
   
Saya menyukai burung yang itu.
S___   m_______   b_____   y___   i___   
   
Saya menyukai burung yang itu.
____   ________   ______   ____   ____   
   
Saya menyukai burung yang itu.
  Ono drvo tamo mi se sviđa.
S_y_   m_n_u_a_   p_h_n   y_n_   i_u_   
   
Saya menyukai pohon yang itu.
S___   m_______   p____   y___   i___   
   
Saya menyukai pohon yang itu.
____   ________   _____   ____   ____   
   
Saya menyukai pohon yang itu.
  Ovaj kamen ovdje mi se sviđa.
S_y_   m_n_u_a_   b_t_   y_n_   i_i_   
   
Saya menyukai batu yang ini.
S___   m_______   b___   y___   i___   
   
Saya menyukai batu yang ini.
____   ________   ____   ____   ____   
   
Saya menyukai batu yang ini.
 
 
 
 
  Onaj park tamo mi se sviđa.
S_y_   m_n_u_a_   t_m_n   y_n_   i_u_   
   
Saya menyukai taman yang itu.
S___   m_______   t____   y___   i___   
   
Saya menyukai taman yang itu.
____   ________   _____   ____   ____   
   
Saya menyukai taman yang itu.
  Onaj vrt tamo mi se sviđa.
S_y_   m_n_u_a_   k_b_n   y_n_   i_u_   
   
Saya menyukai kebun yang itu.
S___   m_______   k____   y___   i___   
   
Saya menyukai kebun yang itu.
____   ________   _____   ____   ____   
   
Saya menyukai kebun yang itu.
  Ovaj cvijet ovdje mi se sviđa.
S_y_   m_n_u_a_   b_n_a   y_n_   i_i_   
   
Saya menyukai bunga yang ini.
S___   m_______   b____   y___   i___   
   
Saya menyukai bunga yang ini.
____   ________   _____   ____   ____   
   
Saya menyukai bunga yang ini.
 
 
 
 
  Mislim da je lijepo.
S_y_   r_s_   i_u   c_n_i_.   
   
Saya rasa itu cantik.
S___   r___   i__   c______   
   
Saya rasa itu cantik.
____   ____   ___   _______   
   
Saya rasa itu cantik.
  Mislim da je interesantno.
S_y_   r_s_   i_u   m_n_r_k_   
   
Saya rasa itu menarik.
S___   r___   i__   m_______   
   
Saya rasa itu menarik.
____   ____   ___   ________   
   
Saya rasa itu menarik.
  Mislim da je prekrasno.
S_y_   r_s_   i_u   s_n_a_   b_g_s_   
   
Saya rasa itu sangat bagus.
S___   r___   i__   s_____   b_____   
   
Saya rasa itu sangat bagus.
____   ____   ___   ______   ______   
   
Saya rasa itu sangat bagus.
 
 
 
 
  Mislim da je ružno.
S_y_   r_s_   i_u   j_l_k_   
   
Saya rasa itu jelek.
S___   r___   i__   j_____   
   
Saya rasa itu jelek.
____   ____   ___   ______   
   
Saya rasa itu jelek.
  Mislim da je dosadno.
S_y_   r_s_   i_u   m_m_o_a_k_n_   
   
Saya rasa itu membosankan.
S___   r___   i__   m___________   
   
Saya rasa itu membosankan.
____   ____   ___   ____________   
   
Saya rasa itu membosankan.
  Mislim da je strašno.
S_y_   r_s_   i_u   b_r_k   s_k_l_.   
   
Saya rasa itu buruk sekali.
S___   r___   i__   b____   s______   
   
Saya rasa itu buruk sekali.
____   ____   ___   _____   _______   
   
Saya rasa itu buruk sekali.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pozitivni jezici, negativni jezici

Većina ljudi je ili optimistično ili pesimistično. To se takođe može primijeniti na jezike! Naučnici uvijek iznova istražuju vokabular jezika. Pritom dolaze do zapanjujućih rezultata. U engleskom jeziku, na primjer, ima više negativnih riječi od pozitivnih. Postoji skoro dvostruko više riječi za negativne osjećaje. U zapadnom društvu vokabular utječe na govornike. Tamo se ljudi često žale. Takođe kritiziraju mnogo stvari. Stoga koriste više negativno obojen jezik. Negativne riječi su takođe zanimljive iz jednog drugog razloga. One, naime, sadrže više informacija od pozitivnih izraza. Uzrok tome može ležati u našoj evoluciji. Svim živim bićima je oduvijek bilo jako važno da prepoznaju opasnost. Moralo se jako brzo reagirati na rizik. Osim toga, postojala je potreba da se druge ljude upozori na opasnost. Stoga je bilo potrebno brzo moći prenijeti mnogo informacija. Trebalo је biti moguće sa što manje riječi reći što više. Inače, negativan jezik nema stvarne prednosti. To svako sebi može lako predočiti. Ljudi koji uvijek negativno govore sigurno nisu jako omiljeni. Nadalje, negativan jezik utječe na naše osjećaje. Nasuprot tome, pozitivan jezik može imati pozitivan učinak. Ljudi koji pozitivno formuliraju svoje misli imaj više uspjeha u poslovnom životu. Stoga bismo trebali pažljivije birati svoj jezik. Pošto da mi odlučujemo koje ćemo riječi koristiti. A svojim jezikom kreiramo svoju realnost. Dakle: Govorite pozitivno!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
26 [dvadeset i šest]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U prirodi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)