goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > bahasa Indonesia > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

 

92 [sembilan puluh dua]@92 [devedeset i dva]
92 [sembilan puluh dua]

Anak kalimat dengan bahwa 2

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ljuti me što ti hrčeš.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ljuti me što ti piješ tako puno piva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ljuti me što ti dolaziš tako kasno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja vjerujem da on treba doktora.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja vjerujem da je on bolestan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja vjerujem da on sada spava.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi se nadamo da je on milioner.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Raduje me što ste došli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Raduje me da imate interesa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Bojim se da moramo uzeti taksi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Bojim se da nemam novca sa sobom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ljuti me što ti hrčeš.
S_y_   j_n_k_l   k_m_   m_n_e_g_u_.   
   
Saya jengkel kamu mendengkur.
S___   j______   k___   m__________   
   
Saya jengkel kamu mendengkur.
____   _______   ____   ___________   
   
Saya jengkel kamu mendengkur.
  Ljuti me što ti piješ tako puno piva.
S_y_   j_n_k_l   k_m_   m_n_m   b_g_t_   b_n_a_   b_r_   
   
Saya jengkel kamu minum begitu banyak bir.
S___   j______   k___   m____   b_____   b_____   b___   
   
Saya jengkel kamu minum begitu banyak bir.
____   _______   ____   _____   ______   ______   ____   
   
Saya jengkel kamu minum begitu banyak bir.
  Ljuti me što ti dolaziš tako kasno.
S_y_   j_n_k_l   k_m_   d_t_n_   b_g_t_   t_r_a_b_t_   
   
Saya jengkel kamu datang begitu terlambat.
S___   j______   k___   d_____   b_____   t_________   
   
Saya jengkel kamu datang begitu terlambat.
____   _______   ____   ______   ______   __________   
   
Saya jengkel kamu datang begitu terlambat.
 
 
 
 
  Ja vjerujem da on treba doktora.
S_y_   r_s_   d_a   m_m_u_u_k_n   d_k_e_.   
   
Saya rasa dia membutuhkan dokter.
S___   r___   d__   m__________   d______   
   
Saya rasa dia membutuhkan dokter.
____   ____   ___   ___________   _______   
   
Saya rasa dia membutuhkan dokter.
  Ja vjerujem da je on bolestan.
S_y_   r_s_   d_a   s_k_t_   
   
Saya rasa dia sakit.
S___   r___   d__   s_____   
   
Saya rasa dia sakit.
____   ____   ___   ______   
   
Saya rasa dia sakit.
  Ja vjerujem da on sada spava.
S_y_   r_s_   s_k_r_n_   d_a   s_d_n_   t_d_r_   
   
Saya rasa sekarang dia sedang tidur.
S___   r___   s_______   d__   s_____   t_____   
   
Saya rasa sekarang dia sedang tidur.
____   ____   ________   ___   ______   ______   
   
Saya rasa sekarang dia sedang tidur.
 
 
 
 
  Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
K_m_   b_r_a_a_   b_h_a   d_a   m_n_k_h_   a_a_   p_r_m_u_n   k_m_.   
   
Kami berharap bahwa dia menikahi anak perempuan kami.
K___   b_______   b____   d__   m_______   a___   p________   k____   
   
Kami berharap bahwa dia menikahi anak perempuan kami.
____   ________   _____   ___   ________   ____   _________   _____   
   
Kami berharap bahwa dia menikahi anak perempuan kami.
  Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
K_m_   b_r_a_a_   b_h_a   d_a   m_m_l_k_   b_n_a_   u_n_.   
   
Kami berharap bahwa dia memiliki banyak uang.
K___   b_______   b____   d__   m_______   b_____   u____   
   
Kami berharap bahwa dia memiliki banyak uang.
____   ________   _____   ___   ________   ______   _____   
   
Kami berharap bahwa dia memiliki banyak uang.
  Mi se nadamo da je on milioner.
K_m_   b_r_a_a_   b_h_a   d_a   i_u   m_l_u_e_.   
   
Kami berharap bahwa dia itu miliuner.
K___   b_______   b____   d__   i__   m________   
   
Kami berharap bahwa dia itu miliuner.
____   ________   _____   ___   ___   _________   
   
Kami berharap bahwa dia itu miliuner.
 
 
 
 
  Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
S_y_   t_l_h   m_n_e_g_r   b_h_a   i_t_i_u   m_n_a_a_i   k_c_l_k_a_.   
   
Saya telah mendengar bahwa istrimu mengalami kecelakaan.
S___   t____   m________   b____   i______   m________   k__________   
   
Saya telah mendengar bahwa istrimu mengalami kecelakaan.
____   _____   _________   _____   _______   _________   ___________   
   
Saya telah mendengar bahwa istrimu mengalami kecelakaan.
  Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
S_y_   t_l_h   m_n_e_g_r   b_h_a   d_a   b_r_d_   d_   r_m_h   s_k_t_   
   
Saya telah mendengar bahwa dia berada di rumah sakit.
S___   t____   m________   b____   d__   b_____   d_   r____   s_____   
   
Saya telah mendengar bahwa dia berada di rumah sakit.
____   _____   _________   _____   ___   ______   __   _____   ______   
   
Saya telah mendengar bahwa dia berada di rumah sakit.
  Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren.
S_y_   t_l_h   m_n_e_g_r   b_h_a   m_b_l_u   b_n_r_b_n_r   r_s_k_   
   
Saya telah mendengar bahwa mobilmu benar-benar rusak.
S___   t____   m________   b____   m______   b__________   r_____   
   
Saya telah mendengar bahwa mobilmu benar-benar rusak.
____   _____   _________   _____   _______   ___________   ______   
   
Saya telah mendengar bahwa mobilmu benar-benar rusak.
 
 
 
 
  Raduje me što ste došli.
S_y_   s_n_n_   A_d_   d_t_n_.   
   
Saya senang Anda datang.
S___   s_____   A___   d______   
   
Saya senang Anda datang.
____   ______   ____   _______   
   
Saya senang Anda datang.
  Raduje me da imate interesa.
S_y_   s_n_n_   A_d_   t_r_a_i_.   
   
Saya senang Anda tertarik.
S___   s_____   A___   t________   
   
Saya senang Anda tertarik.
____   ______   ____   _________   
   
Saya senang Anda tertarik.
  Raduje me da hoćete kupiti kuću.
S_y_   s_n_n_   b_h_a   A_d_   m_u   m_m_e_i   r_m_h_   
   
Saya senang bahwa Anda mau membeli rumah.
S___   s_____   b____   A___   m__   m______   r_____   
   
Saya senang bahwa Anda mau membeli rumah.
____   ______   _____   ____   ___   _______   ______   
   
Saya senang bahwa Anda mau membeli rumah.
 
 
 
 
  Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
S_y_   k_a_a_i_   j_k_   b_s   y_n_   t_r_k_i_   s_d_h   p_r_i_   
   
Saya khawatir jika bus yang terakhir sudah pergi.
S___   k_______   j___   b__   y___   t_______   s____   p_____   
   
Saya khawatir jika bus yang terakhir sudah pergi.
____   ________   ____   ___   ____   ________   _____   ______   
   
Saya khawatir jika bus yang terakhir sudah pergi.
  Bojim se da moramo uzeti taksi.
S_y_   k_a_a_i_   j_k_   k_t_   h_r_s   n_i_   t_k_i_   
   
Saya khawatir jika kita harus naik taksi.
S___   k_______   j___   k___   h____   n___   t_____   
   
Saya khawatir jika kita harus naik taksi.
____   ________   ____   ____   _____   ____   ______   
   
Saya khawatir jika kita harus naik taksi.
  Bojim se da nemam novca sa sobom.
S_y_   k_a_a_i_   j_k_   s_y_   t_d_k   m_m_a_a   u_n_.   
   
Saya khawatir jika saya tidak membawa uang.
S___   k_______   j___   s___   t____   m______   u____   
   
Saya khawatir jika saya tidak membawa uang.
____   ________   ____   ____   _____   _______   _____   
   
Saya khawatir jika saya tidak membawa uang.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kako učiti dva jezika istovremeno

Strani jezici su u današnje vrijeme sve važniji. Mnogi ljudi uče strani jezik. Na svijetu postoji puno zanimljivih jezika. Stoga mnogi ljudi uče više jezika istovremeno. Za djecu koja odrastaju u dvojezičnom okruženju to ne predstavlja nikakav problem. Njihov mozak uči oba jezika automatski. Kad porastu, znaju šta pripada kojem jeziku. Dvojezičari poznaju karakteristična obilježja oba jezika. Kod odraslih je to drugačije. Oni ne mogu tako lako naučiti dva jezika paralelno. Ko uči dva jezika istovremeno, mora na umu imati određena pravila. Prvo, važno je da se oba jezika međusobno uporede. Jezici koji spadaju u istu porodicu su često vrlo slični. To može dovesti do brkanja. Stoga je bitno oba jezika pažljivo analizirati. Možete, na primjer, napraviti listu. Tamo možete zabilježiti sličnosti i razlike. Na taj je način mozak prisiljen da se intenzivno pozabavi s oba jezika. Mozak će zapamtiti posebnosti dvaju jezika. Učenik bi za svaki jezik trebao odabrati posebnu boju i direktorij. Na taj se način jezici jasno mogu odvojiti jedan od drugog. Situacija je drugačija kad se uče jezici koji nisu slični. Kod jezika koji se dosta razlikuju ne postoji opasnost od brkanja. No postoji opasnost od upoređivanja jezika. Bilo bi bolje da se jezici upoređuju s maternjim jezikom. Kad mozak uoči kontrast uči učinkovitije. Takođe je važno da se oba jezika uče jednakim intezitetom. Mozgu je teoretski svejedno koliko jezika uči...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
92 [devedeset i dva]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zavisne rečenice sa da 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)