goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > 日本語 > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

 

75 [七十五]@75 [sedamdeset i pet]
75 [七十五]

75 [Shichijūgo]
何かを理由付ける 1

nanika o riyū tsukeru 1

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Zašto ne dolazite?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vrijeme je tako loše.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto ne dolazi on?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On nije pozvan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On ne dolazi, jer nije pozvan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto ne dolaziš?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja nemam vremena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto ne ostaneš?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja moram još raditi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto idete već?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam umoran / umorna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto već odlazite?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Već je kasno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Odlazim, jer je već kasno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Zašto ne dolazite?
あ_た_   な_   来_い_   で_   か   ?   
a_a_a   w_   n_z_   k_n_i   n_d_s_   k_?   
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
あ___   な_   来___   で_   か   ?   
a____   w_   n___   k____   n_____   k__   
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
____   __   ____   __   _   _   
_____   __   ____   _____   ______   ___   
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
  Vrijeme je tako loše.
天_が   悪_ぎ_   の_   。   
t_n_i   g_   w_r_   s_g_r_n_d_.   
天気が 悪すぎる ので 。
tenki ga waru sugirunode.
天__   悪___   の_   。   
t____   g_   w___   s__________   
天気が 悪すぎる ので 。
tenki ga waru sugirunode.
___   ____   __   _   
_____   __   ____   ___________   
天気が 悪すぎる ので 。
tenki ga waru sugirunode.
  Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše.
天_が   悪_   の_   行_ま_ん   。   
t_n_i   g_   w_r_i_o_e   i_i_a_e_.   
天気が 悪い ので 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
天__   悪_   の_   行____   。   
t____   g_   w________   i________   
天気が 悪い ので 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
___   __   __   _____   _   
_____   __   _________   _________   
天気が 悪い ので 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
 
 
 
 
  Zašto ne dolazi on?
彼_   な_   来_い_   で_   か   ?   
k_r_   w_   n_z_   k_n_i   n_d_s_   k_?   
彼は なぜ 来ないの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
彼_   な_   来___   で_   か   ?   
k___   w_   n___   k____   n_____   k__   
彼は なぜ 来ないの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
__   __   ____   __   _   _   
____   __   ____   _____   ______   ___   
彼は なぜ 来ないの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
  On nije pozvan.
彼_   招_   さ_て   い_い   の_   。   
k_r_   w_   s_ō_a_   s_   r_t_   i_a_n_d_.   
彼は 招待 されて いない ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
彼_   招_   さ__   い__   の_   。   
k___   w_   s_____   s_   r___   i________   
彼は 招待 されて いない ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
__   __   ___   ___   __   _   
____   __   ______   __   ____   _________   
彼は 招待 されて いない ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
  On ne dolazi, jer nije pozvan.
彼_   招_   さ_て   な_   の_   来_せ_   。   
k_r_   w_   s_ō_a_   s_   r_   t_n_i_o_e   k_m_s_n_   
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
彼_   招_   さ__   な_   の_   来___   。   
k___   w_   s_____   s_   r_   t________   k_______   
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
__   __   ___   __   __   ____   _   
____   __   ______   __   __   _________   ________   
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
 
 
 
 
  Zašto ne dolaziš?
あ_た_   な_   来_い_   で_   か   ?   
a_a_a   w_   n_z_   k_n_i   n_d_s_   k_?   
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
あ___   な_   来___   で_   か   ?   
a____   w_   n___   k____   n_____   k__   
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
____   __   ____   __   _   _   
_____   __   ____   _____   ______   ___   
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
  Ja nemam vremena.
時_が   な_   の_   。   
j_k_n   g_   n_i_o_e_   
時間が ない ので 。
jikan ga nainode.
時__   な_   の_   。   
j____   g_   n_______   
時間が ない ので 。
jikan ga nainode.
___   __   __   _   
_____   __   ________   
時間が ない ので 。
jikan ga nainode.
  Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
時_が   な_   の_   、   行_ま_ん   。   
j_k_n   g_   n_i_o_e_   i_i_a_e_.   
時間が ない ので 、 行きません 。
jikan ga nainode, ikimasen.
時__   な_   の_   、   行____   。   
j____   g_   n_______   i________   
時間が ない ので 、 行きません 。
jikan ga nainode, ikimasen.
___   __   __   _   _____   _   
_____   __   ________   _________   
時間が ない ので 、 行きません 。
jikan ga nainode, ikimasen.
 
 
 
 
  Zašto ne ostaneš?
な_   あ_た_   残_な_の   で_   か   ?   
n_z_   a_a_a   w_   n_k_r_n_i   n_d_s_   k_?   
なぜ あなたは 残らないの です か ?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
な_   あ___   残____   で_   か   ?   
n___   a____   w_   n________   n_____   k__   
なぜ あなたは 残らないの です か ?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
__   ____   _____   __   _   _   
____   _____   __   _________   ______   ___   
なぜ あなたは 残らないの です か ?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
  Ja moram još raditi.
ま_   仕_が   あ_   の_   。   
m_d_   s_i_o_o   g_   a_u   n_d_.   
まだ 仕事が ある ので 。
mada shigoto ga aru node.
ま_   仕__   あ_   の_   。   
m___   s______   g_   a__   n____   
まだ 仕事が ある ので 。
mada shigoto ga aru node.
__   ___   __   __   _   
____   _______   __   ___   _____   
まだ 仕事が ある ので 。
mada shigoto ga aru node.
  Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
ま_   仕_が   あ_の_   、   残_ま_ん   。   
m_d_   s_i_o_o   g_   a_u   n_d_,   n_k_r_m_s_n_   
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
ま_   仕__   あ___   、   残____   。   
m___   s______   g_   a__   n____   n___________   
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
__   ___   ____   _   _____   _   
____   _______   __   ___   _____   ____________   
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
 
 
 
 
  Zašto idete već?
あ_た_   な_   も_   帰_の   で_   か   ?   
a_a_a   w_   n_z_   m_   k_e_u   n_d_s_   k_?   
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
あ___   な_   も_   帰__   で_   か   ?   
a____   w_   n___   m_   k____   n_____   k__   
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
____   __   __   ___   __   _   _   
_____   __   ____   __   _____   ______   ___   
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
  Ja sam umoran / umorna.
眠_   の_   。   
n_m_i_o_e_   
眠い ので 。
nemuinode.
眠_   の_   。   
n_________   
眠い ので 。
nemuinode.
__   __   _   
__________   
眠い ので 。
nemuinode.
  Ja idem, jer sam umoran / umorna.
眠_   の_   、   帰_ま_   。   
n_m_i_o_e_   k_e_i_a_u_   
眠い ので 、 帰ります 。
nemuinode, kaerimasu.
眠_   の_   、   帰___   。   
n_________   k_________   
眠い ので 、 帰ります 。
nemuinode, kaerimasu.
__   __   _   ____   _   
__________   __________   
眠い ので 、 帰ります 。
nemuinode, kaerimasu.
 
 
 
 
  Zašto već odlazite?
あ_た_   な_   も_   帰_の   で_   か   ?   
a_a_a   w_   n_z_   m_   k_e_u   n_d_s_   k_?   
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
あ___   な_   も_   帰__   で_   か   ?   
a____   w_   n___   m_   k____   n_____   k__   
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
____   __   __   ___   __   _   _   
_____   __   ____   __   _____   ______   ___   
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
  Već je kasno.
も_   夜   遅_   の_   。   
m_   y_r_   o_o_n_d_.   
もう 夜 遅い ので 。
mō yoru osoinode.
も_   夜   遅_   の_   。   
m_   y___   o________   
もう 夜 遅い ので 。
mō yoru osoinode.
__   _   __   __   _   
__   ____   _________   
もう 夜 遅い ので 。
mō yoru osoinode.
  Odlazim, jer je već kasno.
も_   夜   遅_   の_   、   帰_ま_   。   
m_   y_r_   o_o_n_d_,   k_e_i_a_u_   
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
mō yoru osoinode, kaerimasu.
も_   夜   遅_   の_   、   帰___   。   
m_   y___   o________   k_________   
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
mō yoru osoinode, kaerimasu.
__   _   __   __   _   ____   _   
__   ____   _________   __________   
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
mō yoru osoinode, kaerimasu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gestiuliranje pomaže kod učenja vokabulara

Kad učimo vokabular, naš mozak je jako zaposlen. Mora pohraniti svaku novu riječ. Mozgu se pri učenju može i pomoći. To se postiže gestikuliranjem. Gestikuliranje pomaže našem pamćenju. Bolje pamtimo riječi ako pritom koristimo gestikulaciju. To je jasno dokazano istraživanjem. Istraživači su ispitanicima dali da nauče vokabular. Te riječi zapravo nisu postojale. Pripadale su umjetnom jeziku. Ispitanici su neke riječi bile prenesene gestikuliranjem. To znači da ispitanici nisu samo slušali ili čitali riječi. Ispitanici su koristeći geste takođe i oponašali značenje riječi. Za vrijeme učenja im se mjerila moždana aktivnost. Pritom su istraživači došli do zanimljivog otkrića. Kod učenja riječi uz geste bilo je aktivno više područja mozga. Uz aktivnosti u centru za govor izmjerena je i senzomotorička aktivnost. Ta dodatna moždana aktivnost utječe na naše pamćenje. Učenje uz gestikuliranje uzrokuje formiranje složenih mreža. Te mreže pohranjuju novu riječ na više mjesta u mozgu. Na taj način se vokabular može učinkovitije obraditi. Kad ih želimo koristiti, naš mozak ih brže pronalazi. Takođe se bolje pohranjuju. Važno je, međutim, da je gestikuliranje povezano s riječi. Naš mozak prepoznaje kad se riječ i gestikuliranje ne slažu. Nove spoznaje bi mogle dovesti do novih metoda podučavanja. Ljudi koji znaju malo o jezicima često uče sporo. Možda će učiti lakše ako riječi oponašaju fizički...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
75 [sedamdeset i pet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
nešto obrazložiti 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)