goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > 한국어 > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

99 [devedeset i devet]

Genitiv

 

99 [아흔아홉]@99 [devedeset i devet]
99 [아흔아홉]

99 [aheun-ahob]
소유격

soyugyeog

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Mačka moje prijateljice
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Pas mog prijatelja
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Igračke moje djece
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovo je mantil mog kolege.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovo je auto moje kolegice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovo je posao mojih kolega.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dugme na košulji je otpalo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ključ od garaže je nestao.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šefov kompjuter je pokvaren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ko su roditelji djevojčice?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kuća stoji na kraju ulice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kako se zove glavni grad Švicarske?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koji je naslov knjige?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kako se zovu djeca od komšije?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada je školski raspust djece?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada su doktorovi terimini za pacijente?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada je otvoren muzej?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mačka moje prijateljice
제   여_친_의   고_이   
j_   y_o_a_h_n_u_i   g_y_n_-_   
제 여자친구의 고양이
je yeojachinguui goyang-i
제   여____   고__   
j_   y____________   g_______   
제 여자친구의 고양이
je yeojachinguui goyang-i
_   _____   ___   
__   _____________   ________   
제 여자친구의 고양이
je yeojachinguui goyang-i
  Pas mog prijatelja
제   남_친_의   개   
j_   n_m_a_h_n_u_i   g_e   
제 남자친구의 개
je namjachinguui gae
제   남____   개   
j_   n____________   g__   
제 남자친구의 개
je namjachinguui gae
_   _____   _   
__   _____________   ___   
제 남자친구의 개
je namjachinguui gae
  Igračke moje djece
제   아_들_   장_감_   
j_   a_d_u_-_i   j_n_n_n_a_d_u_   
제 아이들의 장난감들
je aideul-ui jangnangamdeul
제   아___   장___   
j_   a________   j_____________   
제 아이들의 장난감들
je aideul-ui jangnangamdeul
_   ____   ____   
__   _________   ______________   
제 아이들의 장난감들
je aideul-ui jangnangamdeul
 
 
 
 
  Ovo je mantil mog kolege.
이_   제   동_의   외_예_.   
i_e_n   j_   d_n_l_o_i   o_t_y_y_.   
이건 제 동료의 외투예요.
igeon je donglyoui oetuyeyo.
이_   제   동__   외____   
i____   j_   d________   o________   
이건 제 동료의 외투예요.
igeon je donglyoui oetuyeyo.
__   _   ___   _____   
_____   __   _________   _________   
이건 제 동료의 외투예요.
igeon je donglyoui oetuyeyo.
  Ovo je auto moje kolegice.
저_   제   동_의   차_요_   
j_o_e_n   j_   d_n_l_o_i   c_a_e_o_   
저건 제 동료의 차예요.
jeogeon je donglyoui chayeyo.
저_   제   동__   차___   
j______   j_   d________   c_______   
저건 제 동료의 차예요.
jeogeon je donglyoui chayeyo.
__   _   ___   ____   
_______   __   _________   ________   
저건 제 동료의 차예요.
jeogeon je donglyoui chayeyo.
  Ovo je posao mojih kolega.
저_   제   동_의   작_이_요_   
j_o_e_n   j_   d_n_l_o_i   j_g_u_-_e_o_   
저건 제 동료의 작품이에요.
jeogeon je donglyoui jagpum-ieyo.
저_   제   동__   작_____   
j______   j_   d________   j___________   
저건 제 동료의 작품이에요.
jeogeon je donglyoui jagpum-ieyo.
__   _   ___   ______   
_______   __   _________   ____________   
저건 제 동료의 작품이에요.
jeogeon je donglyoui jagpum-ieyo.
 
 
 
 
  Dugme na košulji je otpalo.
셔_의   단_가   떨_졌_요_   
s_e_c_e_u_   d_n_h_g_   t_e_l_e_j_e_s_-_o_o_   
셔츠의 단추가 떨어졌어요.
syeocheuui danchuga tteol-eojyeoss-eoyo.
셔__   단__   떨_____   
s_________   d_______   t___________________   
셔츠의 단추가 떨어졌어요.
syeocheuui danchuga tteol-eojyeoss-eoyo.
___   ___   ______   
__________   ________   ____________________   
셔츠의 단추가 떨어졌어요.
syeocheuui danchuga tteol-eojyeoss-eoyo.
  Ključ od garaže je nestao.
차_의   열_가   없_졌_요_   
c_a_o_i   y_o_s_e_a   e_b_-_o_y_o_s_e_y_.   
차고의 열쇠가 없어졌어요.
chagoui yeolsoega eobs-eojyeoss-eoyo.
차__   열__   없_____   
c______   y________   e__________________   
차고의 열쇠가 없어졌어요.
chagoui yeolsoega eobs-eojyeoss-eoyo.
___   ___   ______   
_______   _________   ___________________   
차고의 열쇠가 없어졌어요.
chagoui yeolsoega eobs-eojyeoss-eoyo.
  Šefov kompjuter je pokvaren.
사_님_   컴_터_   고_났_요_   
s_j_n_n_m_u_   k_o_p_u_e_g_   g_j_n_n_s_-_o_o_   
사장님의 컴퓨터가 고장났어요.
sajangnim-ui keompyuteoga gojangnass-eoyo.
사___   컴___   고_____   
s___________   k___________   g_______________   
사장님의 컴퓨터가 고장났어요.
sajangnim-ui keompyuteoga gojangnass-eoyo.
____   ____   ______   
____________   ____________   ________________   
사장님의 컴퓨터가 고장났어요.
sajangnim-ui keompyuteoga gojangnass-eoyo.
 
 
 
 
  Ko su roditelji djevojčice?
저   여_아_의   부_님_   누_세_?   
j_o   y_o_a_i_i   b_m_n_m_i   n_g_s_y_?   
저 여자아이의 부모님이 누구세요?
jeo yeojaaiui bumonim-i nuguseyo?
저   여____   부___   누____   
j__   y________   b________   n________   
저 여자아이의 부모님이 누구세요?
jeo yeojaaiui bumonim-i nuguseyo?
_   _____   ____   _____   
___   _________   _________   _________   
저 여자아이의 부모님이 누구세요?
jeo yeojaaiui bumonim-i nuguseyo?
  Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
그_의   부_님   집_   어_게   가_?   
g_u_y_o_i   b_m_n_m   j_b_e   e_t_e_h_e   g_y_?   
그녀의 부모님 집에 어떻게 가요?
geunyeoui bumonim jib-e eotteohge gayo?
그__   부__   집_   어__   가__   
g________   b______   j____   e________   g____   
그녀의 부모님 집에 어떻게 가요?
geunyeoui bumonim jib-e eotteohge gayo?
___   ___   __   ___   ___   
_________   _______   _____   _________   _____   
그녀의 부모님 집에 어떻게 가요?
geunyeoui bumonim jib-e eotteohge gayo?
  Kuća stoji na kraju ulice.
그   집_   그   길_   끝_   있_요_   
g_u   j_b_e_n   g_u   g_l_u_   k_e_t_e   i_s_e_y_.   
그 집은 그 길의 끝에 있어요.
geu jib-eun geu gil-ui kkeut-e iss-eoyo.
그   집_   그   길_   끝_   있___   
g__   j______   g__   g_____   k______   i________   
그 집은 그 길의 끝에 있어요.
geu jib-eun geu gil-ui kkeut-e iss-eoyo.
_   __   _   __   __   ____   
___   _______   ___   ______   _______   _________   
그 집은 그 길의 끝에 있어요.
geu jib-eun geu gil-ui kkeut-e iss-eoyo.
 
 
 
 
  Kako se zove glavni grad Švicarske?
스_스_   수_의   이_이   뭐_요_   
s_u_i_e_u_   s_d_u_   i_e_m_i   m_o_e_o_   
스위스의 수도의 이름이 뭐예요?
seuwiseuui sudoui ileum-i mwoyeyo?
스___   수__   이__   뭐___   
s_________   s_____   i______   m_______   
스위스의 수도의 이름이 뭐예요?
seuwiseuui sudoui ileum-i mwoyeyo?
____   ___   ___   ____   
__________   ______   _______   ________   
스위스의 수도의 이름이 뭐예요?
seuwiseuui sudoui ileum-i mwoyeyo?
  Koji je naslov knjige?
그   책_   제_이   뭐_요_   
g_u   c_a_g_u_   j_m_g_i   m_o_e_o_   
그 책의 제목이 뭐예요?
geu chaeg-ui jemog-i mwoyeyo?
그   책_   제__   뭐___   
g__   c_______   j______   m_______   
그 책의 제목이 뭐예요?
geu chaeg-ui jemog-i mwoyeyo?
_   __   ___   ____   
___   ________   _______   ________   
그 책의 제목이 뭐예요?
geu chaeg-ui jemog-i mwoyeyo?
  Kako se zovu djeca od komšije?
그   이_의   아_들_   이_이   뭐_요_   
g_u   i_s_u_   a_d_u_-_i   i_e_m_i   m_o_e_o_   
그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요?
geu ius-ui aideul-ui ileum-i mwoyeyo?
그   이__   아___   이__   뭐___   
g__   i_____   a________   i______   m_______   
그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요?
geu ius-ui aideul-ui ileum-i mwoyeyo?
_   ___   ____   ___   ____   
___   ______   _________   _______   ________   
그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요?
geu ius-ui aideul-ui ileum-i mwoyeyo?
 
 
 
 
  Kada je školski raspust djece?
그   아_들_   방_이   언_예_?   
g_u   a_d_u_-_i   b_n_h_g_i   e_n_e_e_o_   
그 아이들의 방학이 언제예요?
geu aideul-ui banghag-i eonjeyeyo?
그   아___   방__   언____   
g__   a________   b________   e_________   
그 아이들의 방학이 언제예요?
geu aideul-ui banghag-i eonjeyeyo?
_   ____   ___   _____   
___   _________   _________   __________   
그 아이들의 방학이 언제예요?
geu aideul-ui banghag-i eonjeyeyo?
  Kada su doktorovi terimini za pacijente?
그   의_의   상_시_이   언_예_?   
g_u   u_s_u_   s_n_d_m_i_a_-_   e_n_e_e_o_   
그 의사의 상담시간이 언제예요?
geu uisaui sangdamsigan-i eonjeyeyo?
그   의__   상____   언____   
g__   u_____   s_____________   e_________   
그 의사의 상담시간이 언제예요?
geu uisaui sangdamsigan-i eonjeyeyo?
_   ___   _____   _____   
___   ______   ______________   __________   
그 의사의 상담시간이 언제예요?
geu uisaui sangdamsigan-i eonjeyeyo?
  Kada je otvoren muzej?
그   박_관_   개_   시_이   언_예_?   
g_u   b_g_u_g_a_-_i   g_e_a_g   s_g_n_i   e_n_e_e_o_   
그 박물관의 개장 시간이 언제예요?
geu bagmulgwan-ui gaejang sigan-i eonjeyeyo?
그   박___   개_   시__   언____   
g__   b____________   g______   s______   e_________   
그 박물관의 개장 시간이 언제예요?
geu bagmulgwan-ui gaejang sigan-i eonjeyeyo?
_   ____   __   ___   _____   
___   _____________   _______   _______   __________   
그 박물관의 개장 시간이 언제예요?
geu bagmulgwan-ui gaejang sigan-i eonjeyeyo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Podaci nisu pronađeni!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
99 [devedeset i devet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Genitiv
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)