goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > latviešu > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

52 [pedeset i dva]

U robnoj kući

 

52 [piecdesmit divi]@52 [pedeset i dva]
52 [piecdesmit divi]

Veikalā

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li ići u jednu robnu kuću?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja moram obaviti kupovinu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću puno toga da kupim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su uredski artikli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam koverte i papir za pisma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam hemijske olovke i flomastere.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je namještaj?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam ormar i komodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam jedan pisaći sto i regal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su igračke?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam jednu lutku i medvjedića.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam fudbalsku loptu i šah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je alat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam čekić i kliješta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam bušilicu i odvijač.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je nakit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam ogrlicu i narukvicu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam prsten i naušnice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hoćemo li ići u jednu robnu kuću?
V_i   a_z_e_i_   u_   t_r_z_i_c_b_s   n_m_?   
   
Vai aiziesim uz tirdzniecības namu?
V__   a_______   u_   t____________   n____   
   
Vai aiziesim uz tirdzniecības namu?
___   ________   __   _____________   _____   
   
Vai aiziesim uz tirdzniecības namu?
  Ja moram obaviti kupovinu.
M_n   j_i_p_r_a_.   
   
Man jāiepērkas.
M__   j__________   
   
Man jāiepērkas.
___   ___________   
   
Man jāiepērkas.
  Hoću puno toga da kupim.
E_   g_i_u   v_i_t   l_e_u_   p_r_u_u_.   
   
Es gribu veikt lielus pirkumus.
E_   g____   v____   l_____   p________   
   
Es gribu veikt lielus pirkumus.
__   _____   _____   ______   _________   
   
Es gribu veikt lielus pirkumus.
 
 
 
 
  Gdje su uredski artikli?
K_r   i_   k_n_e_e_a_   p_e_e_?   
   
Kur ir kancelejas preces?
K__   i_   k_________   p______   
   
Kur ir kancelejas preces?
___   __   __________   _______   
   
Kur ir kancelejas preces?
  Trebam koverte i papir za pisma.
M_n   v_j_g   a_l_k_n_s   u_   v_s_u_u   p_p_r_.   
   
Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru.
M__   v____   a________   u_   v______   p______   
   
Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru.
___   _____   _________   __   _______   _______   
   
Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru.
  Trebam hemijske olovke i flomastere.
M_n   v_j_g   p_l_s_a_v_s   u_   f_o_a_t_r_s_   
   
Man vajag pildspalvas un flomasterus.
M__   v____   p__________   u_   f___________   
   
Man vajag pildspalvas un flomasterus.
___   _____   ___________   __   ____________   
   
Man vajag pildspalvas un flomasterus.
 
 
 
 
  Gdje je namještaj?
K_r   i_   m_b_l_s_   
   
Kur ir mēbeles?
K__   i_   m_______   
   
Kur ir mēbeles?
___   __   ________   
   
Kur ir mēbeles?
  Trebam ormar i komodu.
M_n   v_j_g   s_a_i   u_   k_m_d_.   
   
Man vajag skapi un kumodi.
M__   v____   s____   u_   k______   
   
Man vajag skapi un kumodi.
___   _____   _____   __   _______   
   
Man vajag skapi un kumodi.
  Trebam jedan pisaći sto i regal.
M_n   v_j_g   r_k_t_m_a_d_   u_   p_a_k_u_   
   
Man vajag rakstāmgaldu un plauktu.
M__   v____   r___________   u_   p_______   
   
Man vajag rakstāmgaldu un plauktu.
___   _____   ____________   __   ________   
   
Man vajag rakstāmgaldu un plauktu.
 
 
 
 
  Gdje su igračke?
K_r   i_   r_t_ļ_i_t_s_   
   
Kur ir rotaļlietas?
K__   i_   r___________   
   
Kur ir rotaļlietas?
___   __   ____________   
   
Kur ir rotaļlietas?
  Trebam jednu lutku i medvjedića.
M_n   v_j_g   l_l_i   u_   r_t_ļ_   l_c_t_.   
   
Man vajag lelli un rotaļu lācīti.
M__   v____   l____   u_   r_____   l______   
   
Man vajag lelli un rotaļu lācīti.
___   _____   _____   __   ______   _______   
   
Man vajag lelli un rotaļu lācīti.
  Trebam fudbalsku loptu i šah.
M_n   v_j_g   f_t_o_b_m_u   u_   š_h_.   
   
Man vajag futbolbumbu un šahu.
M__   v____   f__________   u_   š____   
   
Man vajag futbolbumbu un šahu.
___   _____   ___________   __   _____   
   
Man vajag futbolbumbu un šahu.
 
 
 
 
  Gdje je alat?
K_r   i_   d_r_a   r_k_?   
   
Kur ir darba rīki?
K__   i_   d____   r____   
   
Kur ir darba rīki?
___   __   _____   _____   
   
Kur ir darba rīki?
  Trebam čekić i kliješta.
M_n   v_j_g   ā_u_u   u_   s_a_g_s_   
   
Man vajag āmuru un stangas.
M__   v____   ā____   u_   s_______   
   
Man vajag āmuru un stangas.
___   _____   _____   __   ________   
   
Man vajag āmuru un stangas.
  Trebam bušilicu i odvijač.
M_n   v_j_g   u_b_   u_   s_r_v_r_e_i_   
   
Man vajag urbi un skrūvgriezi.
M__   v____   u___   u_   s___________   
   
Man vajag urbi un skrūvgriezi.
___   _____   ____   __   ____________   
   
Man vajag urbi un skrūvgriezi.
 
 
 
 
  Gdje je nakit?
K_r   i_   r_t_s_i_t_s_   
   
Kur ir rotaslietas?
K__   i_   r___________   
   
Kur ir rotaslietas?
___   __   ____________   
   
Kur ir rotaslietas?
  Trebam ogrlicu i narukvicu.
M_n   v_j_g   ķ_d_t_   u_   r_k_s_p_ā_z_.   
   
Man vajag ķēdīti un rokassprādzi.
M__   v____   ķ_____   u_   r____________   
   
Man vajag ķēdīti un rokassprādzi.
___   _____   ______   __   _____________   
   
Man vajag ķēdīti un rokassprādzi.
  Trebam prsten i naušnice.
M_n   v_j_g   g_e_z_n_   u_   a_s_a_u_.   
   
Man vajag gredzenu un auskarus.
M__   v____   g_______   u_   a________   
   
Man vajag gredzenu un auskarus.
___   _____   ________   __   _________   
   
Man vajag gredzenu un auskarus.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ko razumije koga?

Na svijetu živi oko 7 milijardi ljudi. Svi oni govore neki jezik. Nažalost, on nije uvijek isti. Da bismo komunicirali s drugim narodima, moramo učiti jezike. To je često veoma mukotrpno. Međutim, postoje jezici koji su veoma slični. Njihovi govornici se razumiju bez da su usvojili drugi jezik. Taj se fenomen naziva mutual intelligibility . Pritom se razlikuju dvije varijante. Prva varijanta je međusobnо usmeno razumijevanje. Ovdje se govornici razumiju tokom međusobne usmene komunikacije. Međutim, pisani oblik drugih jezika ne razumiju. To je zbog različitih pisama jezika. Primjer za to su jezici hindi i urdu. Međusobno pismeno razumijevanje predstavlja drugu varijantu. U tom slučaju jezik se razumije u pisanom obliku. Međutim, kad govornici međusobno pričaju, jako se loše razumiju. Razlog tome je jako različit izgovor. Primjer za to su njemački i holandski jezik. Većina srodnih jezika sadrže obje varijante. To znači da su usmeno i pismeno uzajamno razumljivi. Primjer za to su ruski i ukrajinski ili tajlandski i laoski. Takođe postoji asimetričan oblik međusobnog razmijevanja. To je slučaj kad se govornici različito razumiju. Portugalci bolje razumiju Špance nego Španci Portugalce. Austrijanci takođe bolje razumiju Njemce nego obrnuto. Kod navedenih primjera prepreku predstavljaju izgovor i dijalekt. Ko želi voditi dobre razgovore, mora naučiti nešto novo...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
52 [pedeset i dva]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U robnoj kući
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)