goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > Nederlands > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

72 [sedamdeset i dva]

nešto morati

 

72 [tweeënzeventig]@72 [sedamdeset i dva]
72 [tweeënzeventig]

iets moeten doen

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
morati
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja moram poslati pismo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja moram platiti hotel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ti moraš rano ustati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ti moraš puno raditi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ti moraš biti tačan / tačna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On mora napuniti rezervoar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On mora popraviti auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On mora oprati auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona mora kupovati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona mora čistiti stan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona mora prati veš.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi moramo odmah ići u školu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi moramo odmah ići na posao.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi moramo odmah ići doktoru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vi morate čekati autobus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vi morate čekati voz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vi morate čekati taksi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  morati
m_e_e_   
   
moeten
m_____   
   
moeten
______   
   
moeten
  Ja moram poslati pismo.
I_   m_e_   d_   b_i_f   v_r_t_r_n_   
   
Ik moet de brief versturen.
I_   m___   d_   b____   v_________   
   
Ik moet de brief versturen.
__   ____   __   _____   __________   
   
Ik moet de brief versturen.
  Ja moram platiti hotel.
I_   m_e_   h_t   h_t_l   b_t_l_n_   
   
Ik moet het hotel betalen.
I_   m___   h__   h____   b_______   
   
Ik moet het hotel betalen.
__   ____   ___   _____   ________   
   
Ik moet het hotel betalen.
 
 
 
 
  Ti moraš rano ustati.
J_   m_e_   v_o_g   o_s_a_n_   
   
Je moet vroeg opstaan.
J_   m___   v____   o_______   
   
Je moet vroeg opstaan.
__   ____   _____   ________   
   
Je moet vroeg opstaan.
  Ti moraš puno raditi.
J_   m_e_   v_e_   w_r_e_.   
   
Je moet veel werken.
J_   m___   v___   w______   
   
Je moet veel werken.
__   ____   ____   _______   
   
Je moet veel werken.
  Ti moraš biti tačan / tačna.
J_   m_e_   s_i_t   z_j_.   
   
Je moet stipt zijn.
J_   m___   s____   z____   
   
Je moet stipt zijn.
__   ____   _____   _____   
   
Je moet stipt zijn.
 
 
 
 
  On mora napuniti rezervoar.
H_j   m_e_   t_n_e_.   
   
Hij moet tanken.
H__   m___   t______   
   
Hij moet tanken.
___   ____   _______   
   
Hij moet tanken.
  On mora popraviti auto.
H_j   m_e_   d_   a_t_   r_p_r_r_n_   
   
Hij moet de auto repareren.
H__   m___   d_   a___   r_________   
   
Hij moet de auto repareren.
___   ____   __   ____   __________   
   
Hij moet de auto repareren.
  On mora oprati auto.
H_j   m_e_   d_   a_t_   w_s_e_.   
   
Hij moet de auto wassen.
H__   m___   d_   a___   w______   
   
Hij moet de auto wassen.
___   ____   __   ____   _______   
   
Hij moet de auto wassen.
 
 
 
 
  Ona mora kupovati.
Z_j   m_e_   i_k_p_n   d_e_.   
   
Zij moet inkopen doen.
Z__   m___   i______   d____   
   
Zij moet inkopen doen.
___   ____   _______   _____   
   
Zij moet inkopen doen.
  Ona mora čistiti stan.
Z_j   m_e_   d_   w_n_n_   s_h_o_m_k_n_   
   
Zij moet de woning schoonmaken.
Z__   m___   d_   w_____   s___________   
   
Zij moet de woning schoonmaken.
___   ____   __   ______   ____________   
   
Zij moet de woning schoonmaken.
  Ona mora prati veš.
Z_j   m_e_   d_   w_s   d_e_.   
   
Zij moet de was doen.
Z__   m___   d_   w__   d____   
   
Zij moet de was doen.
___   ____   __   ___   _____   
   
Zij moet de was doen.
 
 
 
 
  Mi moramo odmah ići u školu.
W_j   m_e_e_   z_   m_t_e_   n_a_   s_h_o_.   
   
Wij moeten zo meteen naar school.
W__   m_____   z_   m_____   n___   s______   
   
Wij moeten zo meteen naar school.
___   ______   __   ______   ____   _______   
   
Wij moeten zo meteen naar school.
  Mi moramo odmah ići na posao.
W_j   m_e_e_   z_   m_t_e_   n_a_   h_t   w_r_.   
   
Wij moeten zo meteen naar het werk.
W__   m_____   z_   m_____   n___   h__   w____   
   
Wij moeten zo meteen naar het werk.
___   ______   __   ______   ____   ___   _____   
   
Wij moeten zo meteen naar het werk.
  Mi moramo odmah ići doktoru.
W_j   m_e_e_   z_   m_t_e_   n_a_   d_   d_k_e_.   
   
Wij moeten zo meteen naar de dokter.
W__   m_____   z_   m_____   n___   d_   d______   
   
Wij moeten zo meteen naar de dokter.
___   ______   __   ______   ____   __   _______   
   
Wij moeten zo meteen naar de dokter.
 
 
 
 
  Vi morate čekati autobus.
J_l_i_   m_e_e_   o_   d_   b_s   w_c_t_n_   
   
Jullie moeten op de bus wachten.
J_____   m_____   o_   d_   b__   w_______   
   
Jullie moeten op de bus wachten.
______   ______   __   __   ___   ________   
   
Jullie moeten op de bus wachten.
  Vi morate čekati voz.
J_l_i_   m_e_e_   o_   d_   t_e_n   w_c_t_n_   
   
Jullie moeten op de trein wachten.
J_____   m_____   o_   d_   t____   w_______   
   
Jullie moeten op de trein wachten.
______   ______   __   __   _____   ________   
   
Jullie moeten op de trein wachten.
  Vi morate čekati taksi.
J_l_i_   m_e_e_   o_   d_   t_x_   w_c_t_n_   
   
Jullie moeten op de taxi wachten.
J_____   m_____   o_   d_   t___   w_______   
   
Jullie moeten op de taxi wachten.
______   ______   __   __   ____   ________   
   
Jullie moeten op de taxi wachten.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Učenje i čitanje

Učenje i čitanje idu skupa. To posebno vrijedi kod učenja stranih jezika. Ko želi dobro naučiti novi jezik, mora čitati puno tekstova. Prilikom čitanja literature na stranom jeziku, obrađujemo cijele rečenice. Tako naš mozak može naučiti vokabular i gramatiku u kontekstu. To mu pomaže kod pohranjivanja novih sadržaja. Naše pamćenje ima poteškoća pamtiti pojedine riječi. Kod čitanja učimo značenja riječi. Tako razvijamo osjećaj za novi jezik. Naravno da literatura na stranom jeziku ne smije biti preteška. Moderne kratke priče ili krimići su često zabavni. Dnevne novine su u prednosti zbog svoje aktuelnosti. Dječije knjige ili stripovi pogodni su za učenje. Sličice olakšavaju razumijevanje novog jezika. Svejedno je koju literaturu odaberete – ona bi morala biti zabavna! To znači da bi trebala imati puno radnje, tako da jezik bude raznolik. Ko ne nađe ništa, može koristiti i specijalizirane udžbenike. Postoji mnogo knjiga s jednostavnim tekstovima za početnike. Važno je da se kod čitanja uvijek koristi rječnik. Čim se naiđe na nepoznatu riječ, trebalo bi je pogledati. Naš mozak se aktivira čitanjem i brzo uči nove sadržaje. Za sve riječi koje su nepoznate, formira se datoteka. Tako ih se može često ponavljati. Takođe pomaže da se nepoznate riječi označe bojom. Svaki sljedeći put se one mogu odmah prepoznati. Ko svaki dan puno čita na stranom jeziku, brzo napreduje. Jer naš mozak uči brzo oponašati novi jezik. Može se desiti da jednom samo počnemo razmišljati na stranom jeziku...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
72 [sedamdeset i dva]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
nešto morati
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)