goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > Nederlands > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

 

76 [zesenzeventig]@76 [sedamdeset i šest]
76 [zesenzeventig]

iets verklaren 2

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Zašto nisi došao / došla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Bio / bila sam bolestan / bolesna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto ona nije došla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona je bila umorna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona nije došla, jer je bila umorna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto on nije došao?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On nije imao volje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On nije došao, jer nije imao volje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto vi niste došli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naš auto je pokvaren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto ljudi nisu došli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Propustili su voz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto ti nisi došao / došla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja nisam smio / smjela.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Zašto nisi došao / došla?
W_a_o_   b_n   j_   n_e_   g_k_m_n_   
   
Waarom ben je niet gekomen?
W_____   b__   j_   n___   g_______   
   
Waarom ben je niet gekomen?
______   ___   __   ____   ________   
   
Waarom ben je niet gekomen?
  Bio / bila sam bolestan / bolesna.
I_   w_s   z_e_.   
   
Ik was ziek.
I_   w__   z____   
   
Ik was ziek.
__   ___   _____   
   
Ik was ziek.
  Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
I_   b_n   n_e_   g_k_m_n_   o_d_t   i_   z_e_   w_s_   
   
Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was.
I_   b__   n___   g_______   o____   i_   z___   w___   
   
Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was.
__   ___   ____   ________   _____   __   ____   ____   
   
Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was.
 
 
 
 
  Zašto ona nije došla?
W_a_o_   i_   z_   n_e_   g_k_m_n_   
   
Waarom is ze niet gekomen?
W_____   i_   z_   n___   g_______   
   
Waarom is ze niet gekomen?
______   __   __   ____   ________   
   
Waarom is ze niet gekomen?
  Ona je bila umorna.
Z_   w_s   m_e_   
   
Ze was moe.
Z_   w__   m___   
   
Ze was moe.
__   ___   ____   
   
Ze was moe.
  Ona nije došla, jer je bila umorna.
Z_   i_   n_e_   g_k_m_n_   o_d_t   z_   m_e   w_s_   
   
Ze is niet gekomen, omdat ze moe was.
Z_   i_   n___   g_______   o____   z_   m__   w___   
   
Ze is niet gekomen, omdat ze moe was.
__   __   ____   ________   _____   __   ___   ____   
   
Ze is niet gekomen, omdat ze moe was.
 
 
 
 
  Zašto on nije došao?
W_a_o_   i_   h_j   n_e_   g_k_m_n_   
   
Waarom is hij niet gekomen?
W_____   i_   h__   n___   g_______   
   
Waarom is hij niet gekomen?
______   __   ___   ____   ________   
   
Waarom is hij niet gekomen?
  On nije imao volje.
H_j   h_d   g_e_   z_n_   
   
Hij had geen zin.
H__   h__   g___   z___   
   
Hij had geen zin.
___   ___   ____   ____   
   
Hij had geen zin.
  On nije došao, jer nije imao volje.
H_j   i_   n_e_   g_k_m_n_   o_d_t   h_j   g_e_   z_n   h_d_   
   
Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had.
H__   i_   n___   g_______   o____   h__   g___   z__   h___   
   
Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had.
___   __   ____   ________   _____   ___   ____   ___   ____   
   
Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had.
 
 
 
 
  Zašto vi niste došli?
W_a_o_   z_j_   j_l_i_   n_e_   g_k_m_n_   
   
Waarom zijn jullie niet gekomen?
W_____   z___   j_____   n___   g_______   
   
Waarom zijn jullie niet gekomen?
______   ____   ______   ____   ________   
   
Waarom zijn jullie niet gekomen?
  Naš auto je pokvaren.
O_z_   a_t_   i_   k_p_t_   
   
Onze auto is kapot.
O___   a___   i_   k_____   
   
Onze auto is kapot.
____   ____   __   ______   
   
Onze auto is kapot.
  Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
W_j   z_j_   n_e_   g_k_m_n_   o_d_t   o_z_   a_t_   k_p_t   i_.   
   
Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is.
W__   z___   n___   g_______   o____   o___   a___   k____   i__   
   
Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is.
___   ____   ____   ________   _____   ____   ____   _____   ___   
   
Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is.
 
 
 
 
  Zašto ljudi nisu došli?
W_a_o_   z_j_   d_e   m_n_e_   n_e_   g_k_m_n_   
   
Waarom zijn die mensen niet gekomen?
W_____   z___   d__   m_____   n___   g_______   
   
Waarom zijn die mensen niet gekomen?
______   ____   ___   ______   ____   ________   
   
Waarom zijn die mensen niet gekomen?
  Propustili su voz.
Z_j   h_b_e_   d_   t_e_n   g_m_s_.   
   
Zij hebben de trein gemist.
Z__   h_____   d_   t____   g______   
   
Zij hebben de trein gemist.
___   ______   __   _____   _______   
   
Zij hebben de trein gemist.
  Oni nisu došli, jer su propustili voz.
Z_j   z_j_   n_e_   g_k_m_n_   o_d_t   z_   d_   t_e_n   g_m_s_   h_b_e_.   
   
Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben.
Z__   z___   n___   g_______   o____   z_   d_   t____   g_____   h______   
   
Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben.
___   ____   ____   ________   _____   __   __   _____   ______   _______   
   
Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben.
 
 
 
 
  Zašto ti nisi došao / došla?
W_a_o_   b_n   j_   n_e_   g_k_m_n_   
   
Waarom ben je niet gekomen?
W_____   b__   j_   n___   g_______   
   
Waarom ben je niet gekomen?
______   ___   __   ____   ________   
   
Waarom ben je niet gekomen?
  Ja nisam smio / smjela.
I_   m_c_t   n_e_.   
   
Ik mocht niet.
I_   m____   n____   
   
Ik mocht niet.
__   _____   _____   
   
Ik mocht niet.
  Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela.
I_   b_n   n_e_   g_k_m_n_   o_d_t   i_   n_e_   m_c_t_   
   
Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht.
I_   b__   n___   g_______   o____   i_   n___   m_____   
   
Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht.
__   ___   ____   ________   _____   __   ____   ______   
   
Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svako bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Ni s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Šta drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao naučni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Takođe je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
76 [sedamdeset i šest]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
nešto obrazložiti 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)