goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > Tiếng Việt > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

44 [četrdeset i četiri]

Izlaziti navečer

 

44 [Bốn mươi tư]@44 [četrdeset i četiri]
44 [Bốn mươi tư]

Đi chơi buổi tối.

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje diskoteka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje noćni klub?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje kafana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šta ima večeras u pozorištu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šta ima večeras u kinu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Šta ima večeras na televiziji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li još karata za pozorište?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li još karata za kino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim sjediti skroz pozadi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim sjediti negdje u sredini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim sjediti skroz naprijed.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Možete li mi nešto preporučiti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada počinje predstava?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Možete li mi nabaviti kartu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Је li ovdje u blizini igralište za golf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Je li ovdje u blizini teniski teren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Je li ovdje u blizini zatvoreni bazen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ima li ovdje diskoteka?
Ở   đ_y   c_   s_n   n_ả_   k_ô_g_   
   
Ở đây có sàn nhảy không?
Ở   đ__   c_   s__   n___   k_____   
   
Ở đây có sàn nhảy không?
_   ___   __   ___   ____   ______   
   
Ở đây có sàn nhảy không?
  Ima li ovdje noćni klub?
Ở   đ_y   c_   h_p   đ_m   k_ô_g_   
   
Ở đây có hộp đêm không?
Ở   đ__   c_   h__   đ__   k_____   
   
Ở đây có hộp đêm không?
_   ___   __   ___   ___   ______   
   
Ở đây có hộp đêm không?
  Ima li ovdje kafana?
Ở   đ_y   c_   q_á_   b_a   k_ô_g_   
   
Ở đây có quán bia không?
Ở   đ__   c_   q___   b__   k_____   
   
Ở đây có quán bia không?
_   ___   __   ____   ___   ______   
   
Ở đây có quán bia không?
 
 
 
 
  Šta ima večeras u pozorištu?
B_ổ_   t_i   h_m   n_y   c_   g_   ở   n_à   h_t_   
   
Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát?
B___   t__   h__   n__   c_   g_   ở   n__   h___   
   
Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát?
____   ___   ___   ___   __   __   _   ___   ____   
   
Buổi tối hôm nay có gì ở nhà hát?
  Šta ima večeras u kinu?
B_ổ_   t_i   h_m   n_y   c_   g_   ở   r_p   c_i_u   p_i_?   
   
Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim?
B___   t__   h__   n__   c_   g_   ở   r__   c____   p____   
   
Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim?
____   ___   ___   ___   __   __   _   ___   _____   _____   
   
Buổi tối hôm nay có gì ở rạp chiếu phim?
  Šta ima večeras na televiziji?
B_ổ_   t_i   h_m   n_y   c_   g_   ở   t_ê_   v_   t_y_n_   
   
Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến?
B___   t__   h__   n__   c_   g_   ở   t___   v_   t_____   
   
Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến?
____   ___   ___   ___   __   __   _   ____   __   ______   
   
Buổi tối hôm nay có gì ở trên vô tuyến?
 
 
 
 
  Ima li još karata za pozorište?
C_   c_n   v_   c_o   n_à   h_t   n_a   k_ô_g_   
   
Có còn vé cho nhà hát nữa không?
C_   c__   v_   c__   n__   h__   n__   k_____   
   
Có còn vé cho nhà hát nữa không?
__   ___   __   ___   ___   ___   ___   ______   
   
Có còn vé cho nhà hát nữa không?
  Ima li još karata za kino?
C_   c_n   v_   x_m   p_i_   k_ô_g_   
   
Có còn vé xem phim không?
C_   c__   v_   x__   p___   k_____   
   
Có còn vé xem phim không?
__   ___   __   ___   ____   ______   
   
Có còn vé xem phim không?
  Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
C_   c_n   v_   x_m   t_i   đ_u   b_n_   đ_   k_ô_g_   
   
Có còn vé xem thi đấu bóng đá không?
C_   c__   v_   x__   t__   đ__   b___   đ_   k_____   
   
Có còn vé xem thi đấu bóng đá không?
__   ___   __   ___   ___   ___   ____   __   ______   
   
Có còn vé xem thi đấu bóng đá không?
 
 
 
 
  Ja želim sjediti skroz pozadi.
T_i   m_ố_   n_ồ_   ở   p_í_   s_u_   
   
Tôi muốn ngồi ở phía sau.
T__   m___   n___   ở   p___   s___   
   
Tôi muốn ngồi ở phía sau.
___   ____   ____   _   ____   ____   
   
Tôi muốn ngồi ở phía sau.
  Ja želim sjediti negdje u sredini.
T_i   m_ố_   n_ồ_   ở   g_ữ_.   
   
Tôi muốn ngồi ở giữa.
T__   m___   n___   ở   g____   
   
Tôi muốn ngồi ở giữa.
___   ____   ____   _   _____   
   
Tôi muốn ngồi ở giữa.
  Ja želim sjediti skroz naprijed.
T_i   m_ố_   n_ồ_   ở   đ_n_   t_ư_c_   
   
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
T__   m___   n___   ở   đ___   t_____   
   
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
___   ____   ____   _   ____   ______   
   
Tôi muốn ngồi ở đằng trước.
 
 
 
 
  Možete li mi nešto preporučiti?
B_n   c_   t_ể   g_ớ_   t_i_u   c_o   t_i   c_ú_   g_   k_ô_g_   
   
Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không?
B__   c_   t__   g___   t____   c__   t__   c___   g_   k_____   
   
Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không?
___   __   ___   ____   _____   ___   ___   ____   __   ______   
   
Bạn có thể giới thiệu cho tôi chút gì không?
  Kada počinje predstava?
K_i   n_o   b_ổ_   b_ể_   d_ễ_   b_t   đ_u_   
   
Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu?
K__   n__   b___   b___   d___   b__   đ___   
   
Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu?
___   ___   ____   ____   ____   ___   ____   
   
Khi nào buổi biểu diễn bắt đầu?
  Možete li mi nabaviti kartu?
B_n   c_   t_ể   m_a   c_o   t_i   m_t   v_   k_ô_g_   
   
Bạn có thể mua cho tôi một vé không?
B__   c_   t__   m__   c__   t__   m__   v_   k_____   
   
Bạn có thể mua cho tôi một vé không?
___   __   ___   ___   ___   ___   ___   __   ______   
   
Bạn có thể mua cho tôi một vé không?
 
 
 
 
  Је li ovdje u blizini igralište za golf?
Ở   g_n   đ_y   c_   s_n   đ_n_   g_n   k_ô_g_   
   
Ở gần đây có sân đánh gôn không?
Ở   g__   đ__   c_   s__   đ___   g__   k_____   
   
Ở gần đây có sân đánh gôn không?
_   ___   ___   __   ___   ____   ___   ______   
   
Ở gần đây có sân đánh gôn không?
  Je li ovdje u blizini teniski teren?
Ở   g_n   đ_y   c_   s_n   q_ầ_   v_t   k_ô_g_   
   
Ở gần đây có sân quần vợt không?
Ở   g__   đ__   c_   s__   q___   v__   k_____   
   
Ở gần đây có sân quần vợt không?
_   ___   ___   __   ___   ____   ___   ______   
   
Ở gần đây có sân quần vợt không?
  Je li ovdje u blizini zatvoreni bazen?
Ở   g_n   đ_y   c_   m_t   b_   b_i   t_o_g   n_à   k_ô_g_   
   
Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không?
Ở   g__   đ__   c_   m__   b_   b__   t____   n__   k_____   
   
Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không?
_   ___   ___   __   ___   __   ___   _____   ___   ______   
   
Ở gần đây có một bể bơi trong nhà không?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Geni utječu na jezik

Naše porijeklo određuje jezik koji govorimo. Međutim i naši geni su odgovorni za naš jezik. Do tog rezultata su došli škotski istraživači. Istraživali su po čemu se engleski jezik razlikuje od kineskog. Pritom su otkrili da geni takođe igraju ulogu. Jer geni utječu na razvitak našeg mozga. To znači da oblikuju strukturu mozga. Time se takođe potvrđuje naša sposobnost učenja jezika. Pritom su presudne varijante dvaju gena. Ako je određena varijanta oskudna, razvijaju se tonalni jezici. Dakle, tonalne jezike govore narodi koji ne posjeduju tu genetsku varijantu. Kod tonalnih jezika značenje riječi određuje visina tona. Kineski jezik je, na primjer, tonalni jezik. Kod dominantne genetske varijante razvijaju se drugi jezici. Engleski nije tonalni jezik. Varijante tog gena nisu ravnomjerno raspoređene. To znači da se na svijetu pojavljuju s različitom učestalošću. Međutim, jezici preživljavaju jedino ako se dalje prenose. Stoga djeca moraju imati sposobnosti za imitiranje jezika svojih roditelja. Moraju, dakle, moći da dobro usvoje jezik. Samo tada se jezik može prenositi s generacije na generaciju. Starija genetska varijanta pogoduje tonalnim jezicima. Prije je vjerovatno postojalo više tonalnihh jezika nego danas. Međutim, genetsku komponentu opet ne valja precjenjivati. Ona samo može doprinijeti boljem razumijevanju razvitka jezika. Ne postoji gen ni za engleski ni za kineski jezik. Svako može naučiti bilo koji jezik. Za to nisu potrebni geni već znatiželja i disciplina!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
44 [četrdeset i četiri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Izlaziti navečer
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)