goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > Tiếng Việt > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

97 [devedeset i sedam]

Veznici 4

 

97 [Chín mươi bảy ]@97 [devedeset i sedam]
97 [Chín mươi bảy ]

Liên từ 4

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
On je zaspao iako je televizor bio uključen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On je još ostao, iako je već bilo kasno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On nije došao, iako smo se dogovorili.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Televizor bio uključen. Uprkos tome on je zaspao.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Postalo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On vozi brzo iako je ulica klizava.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On vozi bicikl iako je pijan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona ne nalazi radno mjesto iako je studirala.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona ne ide doktoru iako ima bolove.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona kupuje auto iako nema novca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mjesto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide doktoru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  On je zaspao iako je televizor bio uključen.
A_h   ấ_   đ_   n_ủ_   m_c   d_   v_   t_y_n   v_n   b_t_   
   
Anh ấy đã ngủ, mặc dù vô tuyến vẫn bật.
A__   ấ_   đ_   n___   m__   d_   v_   t____   v__   b___   
   
Anh ấy đã ngủ, mặc dù vô tuyến vẫn bật.
___   __   __   ____   ___   __   __   _____   ___   ____   
   
Anh ấy đã ngủ, mặc dù vô tuyến vẫn bật.
  On je još ostao, iako je već bilo kasno.
A_h   ấ_   v_n   c_n   ở   l_i_   m_c   d_   đ_   m_ộ_   r_i_   
   
Anh ấy vẫn còn ở lại, mặc dù đã muộn rồi.
A__   ấ_   v__   c__   ở   l___   m__   d_   đ_   m___   r___   
   
Anh ấy vẫn còn ở lại, mặc dù đã muộn rồi.
___   __   ___   ___   _   ____   ___   __   __   ____   ____   
   
Anh ấy vẫn còn ở lại, mặc dù đã muộn rồi.
  On nije došao, iako smo se dogovorili.
A_h   ấ_   đ_   k_ô_g   đ_n_   m_c   d_   c_ú_g   t_i   đ_   h_n   t_ư_c_   
   
Anh ấy đã không đến, mặc dù chúng tôi đã hẹn trước.
A__   ấ_   đ_   k____   đ___   m__   d_   c____   t__   đ_   h__   t_____   
   
Anh ấy đã không đến, mặc dù chúng tôi đã hẹn trước.
___   __   __   _____   ____   ___   __   _____   ___   __   ___   ______   
   
Anh ấy đã không đến, mặc dù chúng tôi đã hẹn trước.
 
 
 
 
  Televizor bio uključen. Uprkos tome on je zaspao.
V_   t_y_n   v_n   b_t_   T_y   v_y   a_h   ấ_   v_n   n_ủ_   
   
Vô tuyến vẫn bật. Tuy vậy anh ấy vẫn ngủ.
V_   t____   v__   b___   T__   v__   a__   ấ_   v__   n___   
   
Vô tuyến vẫn bật. Tuy vậy anh ấy vẫn ngủ.
__   _____   ___   ____   ___   ___   ___   __   ___   ____   
   
Vô tuyến vẫn bật. Tuy vậy anh ấy vẫn ngủ.
  Postalo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao.
Đ_   m_ộ_   /   t_ễ   r_i_   T_y   v_y   a_h   ấ_   v_n   c_n   ở   l_i_   
   
Đã muộn / trễ rồi. Tuy vậy anh ấy vẫn còn ở lại.
Đ_   m___   /   t__   r___   T__   v__   a__   ấ_   v__   c__   ở   l___   
   
Đã muộn / trễ rồi. Tuy vậy anh ấy vẫn còn ở lại.
__   ____   _   ___   ____   ___   ___   ___   __   ___   ___   _   ____   
   
Đã muộn / trễ rồi. Tuy vậy anh ấy vẫn còn ở lại.
  Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao.
C_ú_g   t_i   đ_   h_n   t_ư_c_   T_y   v_y   a_h   ấ_   v_n   k_ô_g   đ_n_   
   
Chúng tôi đã hẹn trước. Tuy vậy anh ấy vẫn không đến.
C____   t__   đ_   h__   t_____   T__   v__   a__   ấ_   v__   k____   đ___   
   
Chúng tôi đã hẹn trước. Tuy vậy anh ấy vẫn không đến.
_____   ___   __   ___   ______   ___   ___   ___   __   ___   _____   ____   
   
Chúng tôi đã hẹn trước. Tuy vậy anh ấy vẫn không đến.
 
 
 
 
  On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu.
M_c   d_   a_h   ấ_   k_ô_g   c_   b_n_   l_i   x_,   a_h   ấ_   v_n   l_i   x_   h_i_   
   
Mặc dù anh ấy không có bằng lái xe, anh ấy vẫn lái xe hơi.
M__   d_   a__   ấ_   k____   c_   b___   l__   x__   a__   ấ_   v__   l__   x_   h___   
   
Mặc dù anh ấy không có bằng lái xe, anh ấy vẫn lái xe hơi.
___   __   ___   __   _____   __   ____   ___   ___   ___   __   ___   ___   __   ____   
   
Mặc dù anh ấy không có bằng lái xe, anh ấy vẫn lái xe hơi.
  On vozi brzo iako je ulica klizava.
M_c   d_   đ_ờ_g   t_ơ_,   a_h   ấ_   v_n   đ_   n_a_h_   
   
Mặc dù đường trơn, anh ấy vẫn đi nhanh.
M__   d_   đ____   t____   a__   ấ_   v__   đ_   n_____   
   
Mặc dù đường trơn, anh ấy vẫn đi nhanh.
___   __   _____   _____   ___   __   ___   __   ______   
   
Mặc dù đường trơn, anh ấy vẫn đi nhanh.
  On vozi bicikl iako je pijan.
M_c   d_   a_h   ấ_   b_   s_y   r_ợ_,   a_h   ấ_   v_n   đ_p   x_   đ_p_   
   
Mặc dù anh ấy bị say rượu, anh ấy vẫn đạp xe đạp.
M__   d_   a__   ấ_   b_   s__   r____   a__   ấ_   v__   đ__   x_   đ___   
   
Mặc dù anh ấy bị say rượu, anh ấy vẫn đạp xe đạp.
___   __   ___   __   __   ___   _____   ___   __   ___   ___   __   ____   
   
Mặc dù anh ấy bị say rượu, anh ấy vẫn đạp xe đạp.
 
 
 
 
  On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto.
A_h   ấ_   k_ô_g   c_   b_n_   l_i   x_.   T_y   v_y   a_h   ấ_   v_n   l_i   x_   h_i_   
   
Anh ấy không có bằng lái xe. Tuy vậy anh ấy vẫn lái xe hơi.
A__   ấ_   k____   c_   b___   l__   x__   T__   v__   a__   ấ_   v__   l__   x_   h___   
   
Anh ấy không có bằng lái xe. Tuy vậy anh ấy vẫn lái xe hơi.
___   __   _____   __   ____   ___   ___   ___   ___   ___   __   ___   ___   __   ____   
   
Anh ấy không có bằng lái xe. Tuy vậy anh ấy vẫn lái xe hơi.
  Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo.
Đ_ờ_g   t_ơ_.   T_y   v_y   a_h   ấ_   v_n   đ_   n_a_h_   
   
Đường trơn. Tuy vậy anh ấy vẫn đi nhanh.
Đ____   t____   T__   v__   a__   ấ_   v__   đ_   n_____   
   
Đường trơn. Tuy vậy anh ấy vẫn đi nhanh.
_____   _____   ___   ___   ___   __   ___   __   ______   
   
Đường trơn. Tuy vậy anh ấy vẫn đi nhanh.
  On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl.
A_h   ấ_   đ_   s_y_   T_y   v_y   a_h   ấ_   v_n   đ_p   x_   đ_p_   
   
Anh ấy đã say. Tuy vậy anh ấy vẫn đạp xe đạp.
A__   ấ_   đ_   s___   T__   v__   a__   ấ_   v__   đ__   x_   đ___   
   
Anh ấy đã say. Tuy vậy anh ấy vẫn đạp xe đạp.
___   __   __   ____   ___   ___   ___   __   ___   ___   __   ____   
   
Anh ấy đã say. Tuy vậy anh ấy vẫn đạp xe đạp.
 
 
 
 
  Ona ne nalazi radno mjesto iako je studirala.
C_ị   ấ_   k_ô_g   t_m   đ_ợ_   c_ỗ   l_m_   m_c   d_   c_ị   ấ_   c_   b_n_   đ_i   h_c_   
   
Chị ấy không tìm được chỗ làm, mặc dù chị ấy có bằng đại học.
C__   ấ_   k____   t__   đ___   c__   l___   m__   d_   c__   ấ_   c_   b___   đ__   h___   
   
Chị ấy không tìm được chỗ làm, mặc dù chị ấy có bằng đại học.
___   __   _____   ___   ____   ___   ____   ___   __   ___   __   __   ____   ___   ____   
   
Chị ấy không tìm được chỗ làm, mặc dù chị ấy có bằng đại học.
  Ona ne ide doktoru iako ima bolove.
C_ị   ấ_   k_ô_g   đ_   b_c   s_,   m_c   d_   c_ị   ấ_   b_   đ_u_   
   
Chị ấy không đi bác sĩ, mặc dù chị ấy bị đau.
C__   ấ_   k____   đ_   b__   s__   m__   d_   c__   ấ_   b_   đ___   
   
Chị ấy không đi bác sĩ, mặc dù chị ấy bị đau.
___   __   _____   __   ___   ___   ___   __   ___   __   __   ____   
   
Chị ấy không đi bác sĩ, mặc dù chị ấy bị đau.
  Ona kupuje auto iako nema novca.
C_ị   ấ_   m_a   m_t   c_i_c   x_   h_i_   m_c   d_   c_ị   ấ_   k_ô_g   c_   t_ề_.   
   
Chị ấy mua một chiếc xe hơi, mặc dù chị ấy không có tiền.
C__   ấ_   m__   m__   c____   x_   h___   m__   d_   c__   ấ_   k____   c_   t____   
   
Chị ấy mua một chiếc xe hơi, mặc dù chị ấy không có tiền.
___   __   ___   ___   _____   __   ____   ___   __   ___   __   _____   __   _____   
   
Chị ấy mua một chiếc xe hơi, mặc dù chị ấy không có tiền.
 
 
 
 
  Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mjesto.
C_ị   ấ_   c_   b_n_   đ_i   h_c_   T_y   v_y   c_ị   ấ_   k_ô_g   t_m   đ_ợ_   v_ệ_.   
   
Chị ấy có bằng đại học. Tuy vậy chị ấy không tìm được việc.
C__   ấ_   c_   b___   đ__   h___   T__   v__   c__   ấ_   k____   t__   đ___   v____   
   
Chị ấy có bằng đại học. Tuy vậy chị ấy không tìm được việc.
___   __   __   ____   ___   ____   ___   ___   ___   __   _____   ___   ____   _____   
   
Chị ấy có bằng đại học. Tuy vậy chị ấy không tìm được việc.
  Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide doktoru.
C_ị   ấ_   b_   đ_u_   T_y   v_y   c_ị   ấ_   k_ô_g   đ_   b_c   s_.   
   
Chị ấy bị đau. Tuy vậy chị ấy không đi bác sĩ.
C__   ấ_   b_   đ___   T__   v__   c__   ấ_   k____   đ_   b__   s__   
   
Chị ấy bị đau. Tuy vậy chị ấy không đi bác sĩ.
___   __   __   ____   ___   ___   ___   __   _____   __   ___   ___   
   
Chị ấy bị đau. Tuy vậy chị ấy không đi bác sĩ.
  Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto.
C_ị   ấ_   k_ô_g   c_   t_ề_.   T_y   v_y   c_ị   ấ_   m_a   m_t   c_i_c   x_   h_i_   
   
Chị ấy không có tiền. Tuy vậy chị ấy mua một chiếc xe hơi.
C__   ấ_   k____   c_   t____   T__   v__   c__   ấ_   m__   m__   c____   x_   h___   
   
Chị ấy không có tiền. Tuy vậy chị ấy mua một chiếc xe hơi.
___   __   _____   __   _____   ___   ___   ___   __   ___   ___   _____   __   ____   
   
Chị ấy không có tiền. Tuy vậy chị ấy mua một chiếc xe hơi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bolja koncentracija = bolje učenje

Prilikom učenja moramo da se koncentriramo. Naša cjelokupna pažnja se mora usmjeriti na jednu stvar. Sposobnost koncentracije nije urođena. Prvo moramo naučiti da se koncentriramo. To se obično događa u vrtiću ili školi. Sa šest godina djeca se mogu koncentrirati oko 15 minuta. Četrnaestogodišnjaci se mogu koncentrirati i raditi duplo više od toga. Koncentracijska faza odraslih traje oko 45 minuta. Nakon nekog vremena koncentracija popušta. Učenici tada gube interes za materiju. Takođe nije isključeno da se umore ili postanu nervozni. Učenje tako postaje teže. Memorija ne može toliko učinkovito pohranjivati sadržaj. Međutim, koncentracija se može povećati! Vrlo je važno da se osoba prije učenja dobro naspava. Onaj ko je umoran može se koncentrirati samo na kratko vrijeme. Kad smo umorni naš mozak pravi više grešaka. Naše emocije takođe utječu na našu koncentraciju. Ko želi učinkovito učiti, trebalo bi da bude u neutralnom emotivnom stanju. Previše pozitivnih ili negativnih emocija sprječava uspješno učenje. Naravno da se osjećaji ne mogu uvijek kontrolirati. No može ih se pokušati ignorirati tokom učenja. Onaj ko se želi koncentrirati mora biti motiviran. Kod učenja trebamo uvijek pred sobom imati cilj. Samo tada je naš mozak spreman na koncentraciju. Za dobru koncentraciju takođe je važno mirno okruženje. Takođe: Pri učenju reba piti puno vode; to vas drži budnima... Ko se pridržava ovih savjeta, sigurno ostaje dugo koncentriran!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
97 [devedeset i sedam]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Veznici 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)