goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > Deutsch > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

57 [cinquanta-set]

A cal metge

 

57 [siebenundfünfzig]@57 [cinquanta-set]
57 [siebenundfünfzig]

Beim Arzt

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Tinc una cita amb el metge.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tinc una cita a les deu en punt.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Com es diu vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El metge ja arriba.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On està assegurat (-ada)?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
En què li puc ajudar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que li fa mal alguna cosa?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On li fa mal?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Encara em fa mal l’esquena.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tinc sovint mals de cap.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A vegades em fa mal la panxa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Si us plau, estiri’s a la llitera!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La tensió és normal.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ara li posaré una injecció.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Li prescric unes pastilles.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Li dono una recepta per a la farmàcia.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Tinc una cita amb el metge.
I_h   h_b_   e_n_n   T_r_i_   b_i_   A_z_.   
   
Ich habe einen Termin beim Arzt.
I__   h___   e____   T_____   b___   A____   
   
Ich habe einen Termin beim Arzt.
___   ____   _____   ______   ____   _____   
   
Ich habe einen Termin beim Arzt.
  Tinc una cita a les deu en punt.
I_h   h_b_   d_n   T_r_i_   u_   z_h_   U_r_   
   
Ich habe den Termin um zehn Uhr.
I__   h___   d__   T_____   u_   z___   U___   
   
Ich habe den Termin um zehn Uhr.
___   ____   ___   ______   __   ____   ____   
   
Ich habe den Termin um zehn Uhr.
  Com es diu vostè?
W_e   i_t   I_r   N_m_?   
   
Wie ist Ihr Name?
W__   i__   I__   N____   
   
Wie ist Ihr Name?
___   ___   ___   _____   
   
Wie ist Ihr Name?
 
 
 
 
  Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
B_t_e   n_h_e_   S_e   i_   W_r_e_i_m_r   P_a_z_   
   
Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz.
B____   n_____   S__   i_   W__________   P_____   
   
Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz.
_____   ______   ___   __   ___________   ______   
   
Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz.
  El metge ja arriba.
D_r   A_z_   k_m_t   g_e_c_.   
   
Der Arzt kommt gleich.
D__   A___   k____   g______   
   
Der Arzt kommt gleich.
___   ____   _____   _______   
   
Der Arzt kommt gleich.
  On està assegurat (-ada)?
W_   s_n_   S_e   v_r_i_h_r_?   
   
Wo sind Sie versichert?
W_   s___   S__   v__________   
   
Wo sind Sie versichert?
__   ____   ___   ___________   
   
Wo sind Sie versichert?
 
 
 
 
  En què li puc ajudar?
W_s   k_n_   i_h   f_r   S_e   t_n_   
   
Was kann ich für Sie tun?
W__   k___   i__   f__   S__   t___   
   
Was kann ich für Sie tun?
___   ____   ___   ___   ___   ____   
   
Was kann ich für Sie tun?
  Que li fa mal alguna cosa?
H_b_n   S_e   S_h_e_z_n_   
   
Haben Sie Schmerzen?
H____   S__   S_________   
   
Haben Sie Schmerzen?
_____   ___   __________   
   
Haben Sie Schmerzen?
  On li fa mal?
W_   t_t   e_   w_h_   
   
Wo tut es weh?
W_   t__   e_   w___   
   
Wo tut es weh?
__   ___   __   ____   
   
Wo tut es weh?
 
 
 
 
  Encara em fa mal l’esquena.
I_h   h_b_   i_m_r   R_c_e_s_h_e_z_n_   
   
Ich habe immer Rückenschmerzen.
I__   h___   i____   R_______________   
   
Ich habe immer Rückenschmerzen.
___   ____   _____   ________________   
   
Ich habe immer Rückenschmerzen.
  Tinc sovint mals de cap.
I_h   h_b_   o_t   K_p_s_h_e_z_n_   
   
Ich habe oft Kopfschmerzen.
I__   h___   o__   K_____________   
   
Ich habe oft Kopfschmerzen.
___   ____   ___   ______________   
   
Ich habe oft Kopfschmerzen.
  A vegades em fa mal la panxa.
I_h   h_b_   m_n_h_a_   B_u_h_c_m_r_e_.   
   
Ich habe manchmal Bauchschmerzen.
I__   h___   m_______   B______________   
   
Ich habe manchmal Bauchschmerzen.
___   ____   ________   _______________   
   
Ich habe manchmal Bauchschmerzen.
 
 
 
 
  Tregui’s la part de dalt, si us plau!
M_c_e_   S_e   b_t_e   d_n   O_e_k_r_e_   f_e_!   
   
Machen Sie bitte den Oberkörper frei!
M_____   S__   b____   d__   O_________   f____   
   
Machen Sie bitte den Oberkörper frei!
______   ___   _____   ___   __________   _____   
   
Machen Sie bitte den Oberkörper frei!
  Si us plau, estiri’s a la llitera!
L_g_n   S_e   s_c_   b_t_e   a_f   d_e   L_e_e_   
   
Legen Sie sich bitte auf die Liege!
L____   S__   s___   b____   a__   d__   L_____   
   
Legen Sie sich bitte auf die Liege!
_____   ___   ____   _____   ___   ___   ______   
   
Legen Sie sich bitte auf die Liege!
  La tensió és normal.
D_r   B_u_d_u_k   i_t   i_   O_d_u_g_   
   
Der Blutdruck ist in Ordnung.
D__   B________   i__   i_   O_______   
   
Der Blutdruck ist in Ordnung.
___   _________   ___   __   ________   
   
Der Blutdruck ist in Ordnung.
 
 
 
 
  Ara li posaré una injecció.
I_h   g_b_   I_n_n   e_n_   S_r_t_e_   
   
Ich gebe Ihnen eine Spritze.
I__   g___   I____   e___   S_______   
   
Ich gebe Ihnen eine Spritze.
___   ____   _____   ____   ________   
   
Ich gebe Ihnen eine Spritze.
  Li prescric unes pastilles.
I_h   g_b_   I_n_n   T_b_e_t_n_   
   
Ich gebe Ihnen Tabletten.
I__   g___   I____   T_________   
   
Ich gebe Ihnen Tabletten.
___   ____   _____   __________   
   
Ich gebe Ihnen Tabletten.
  Li dono una recepta per a la farmàcia.
I_h   g_b_   I_n_n   e_n   R_z_p_   f_r   d_e   A_o_h_k_.   
   
Ich gebe Ihnen ein Rezept für die Apotheke.
I__   g___   I____   e__   R_____   f__   d__   A________   
   
Ich gebe Ihnen ein Rezept für die Apotheke.
___   ____   _____   ___   ______   ___   ___   _________   
   
Ich gebe Ihnen ein Rezept für die Apotheke.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les emocions també s'expressen en llengües diferents!

Al món es parlen molts idiomes diferents. No hi ha un llenguatge humà que sigui universal. Però què passa amb la nostra expressió facial? És el llenguatge de les emocions universal? No, també aquí hi ha diferències! Durant molt temps es va creure que totes les persones expressaven les seves emocions de la mateixa manera. Es considerava que les expressions facials eren compreses de forma universal. Charles Darwin pensava que les emocions eren de vital importància pels éssers humans. Per això, haurien de ser interpretades de la mateixa manera en totes les cultures. Però estudis recents han demostrat una altra cosa. Han demostrat, precisament, que també en el llenguatge de les emocions hi ha diferències. Això vol dir que l'expressió facial estigui condicionada per la nostra pròpia cultura. I així les persones mostren i interpreten les seves emocions de forma diversa. Els científics distingeixen sis emocions primàries. Són alegria, tristesa, ira, fàstic, por i sorpresa. Però l'expressió facial dels europeus es diferencia de la dels asiàtics. Els uns i els altres, a més, llegeixen coses diferents en els mateixos rostres. Això és el que han confirmat diversos experiments. A uns subjectes, per exemple, se'ls va fer observar diferents cares en un ordinador. Els subjectes havien de descriure el que veien en aquells rostres. Hi ha diverses raons per les quals els resultats van ser diferents. Les emocions es mostren més en unes cultures que en altres. La intensitat de les expressions facials es comprèn de formes diferents en un lloc o altre del món. Així mateix, persones de cultures diferents es fixen en coses diferents. Els asiàtics es concentren en els ulls quan volen interpretar el rostre d'una persona. Els europeus i americans, en canvi, es fixen a la boca. Hi ha un gest, però, que és comprèn bé en totes les cultures... Es tracta d'un somriure amable!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
57 [cinquanta-set]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A cal metge
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)