goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > nynorsk > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

41 [quaranta-u]

Demanar el camí

 

41 [førtiein]@41 [quaranta-u]
41 [førtiein]

Kome seg fram

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
On és l’oficina de turisme?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podria donar un pla de la ciutat vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Es pot reservar una habitació d’hotel aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és la ciutat vella?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és la catedral?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el museu?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On puc comprar segells?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On puc comprar flors?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On puc comprar bitllets?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el port?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el mercat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el castell?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan comença la visita guiada?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan s’acaba la visita guiada?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quant dura la visita guiada?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria un guia que parli alemany.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria un guia que parli italià.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria un guia que parli francès.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  On és l’oficina de turisme?
K_a_   e_   t_r_s_i_f_r_a_j_n_n_   
   
Kvar er turistinformasjonen?
K___   e_   t___________________   
   
Kvar er turistinformasjonen?
____   __   ____________________   
   
Kvar er turistinformasjonen?
  Em podria donar un pla de la ciutat vostè?
H_r   d_   e_t   k_r_   o_e_   b_e_?   
   
Har du eit kart over byen?
H__   d_   e__   k___   o___   b____   
   
Har du eit kart over byen?
___   __   ___   ____   ____   _____   
   
Har du eit kart over byen?
  Es pot reservar una habitació d’hotel aquí?
K_n   e_   b_s_i_l_   h_t_l_r_m   h_r_   
   
Kan eg bestille hotellrom her?
K__   e_   b_______   h________   h___   
   
Kan eg bestille hotellrom her?
___   __   ________   _________   ____   
   
Kan eg bestille hotellrom her?
 
 
 
 
  On és la ciutat vella?
K_a_   e_   g_m_e_y_n_   
   
Kvar er gamlebyen?
K___   e_   g_________   
   
Kvar er gamlebyen?
____   __   __________   
   
Kvar er gamlebyen?
  On és la catedral?
K_a_   e_   d_m_y_k_a_   
   
Kvar er domkyrkja?
K___   e_   d_________   
   
Kvar er domkyrkja?
____   __   __________   
   
Kvar er domkyrkja?
  On és el museu?
K_a_   e_   m_s_e_?   
   
Kvar er museet?
K___   e_   m______   
   
Kvar er museet?
____   __   _______   
   
Kvar er museet?
 
 
 
 
  On puc comprar segells?
K_a_   k_n   e_   k_ø_e   f_i_e_k_?   
   
Kvar kan eg kjøpe frimerke?
K___   k__   e_   k____   f________   
   
Kvar kan eg kjøpe frimerke?
____   ___   __   _____   _________   
   
Kvar kan eg kjøpe frimerke?
  On puc comprar flors?
K_a_   k_n   e_   k_ø_e   b_o_a_?   
   
Kvar kan eg kjøpe blomar?
K___   k__   e_   k____   b______   
   
Kvar kan eg kjøpe blomar?
____   ___   __   _____   _______   
   
Kvar kan eg kjøpe blomar?
  On puc comprar bitllets?
K_a_   k_n   e_   k_ø_e   b_l_e_t_r_   
   
Kvar kan eg kjøpe billettar?
K___   k__   e_   k____   b_________   
   
Kvar kan eg kjøpe billettar?
____   ___   __   _____   __________   
   
Kvar kan eg kjøpe billettar?
 
 
 
 
  On és el port?
K_a_   e_   h_m_a_   
   
Kvar er hamna?
K___   e_   h_____   
   
Kvar er hamna?
____   __   ______   
   
Kvar er hamna?
  On és el mercat?
K_a_   e_   t_r_e_?   
   
Kvar er torget?
K___   e_   t______   
   
Kvar er torget?
____   __   _______   
   
Kvar er torget?
  On és el castell?
K_a_   e_   s_o_t_t_   
   
Kvar er slottet?
K___   e_   s_______   
   
Kvar er slottet?
____   __   ________   
   
Kvar er slottet?
 
 
 
 
  Quan comença la visita guiada?
N_r   b_r_a_   o_v_s_n_a_   
   
Når byrjar omvisinga?
N__   b_____   o_________   
   
Når byrjar omvisinga?
___   ______   __________   
   
Når byrjar omvisinga?
  Quan s’acaba la visita guiada?
N_r   s_u_t_r   o_v_s_n_a_   
   
Når sluttar omvisinga?
N__   s______   o_________   
   
Når sluttar omvisinga?
___   _______   __________   
   
Når sluttar omvisinga?
  Quant dura la visita guiada?
K_r   l_n_e   v_r_r   o_v_s_n_a_   
   
Kor lenge varar omvisinga?
K__   l____   v____   o_________   
   
Kor lenge varar omvisinga?
___   _____   _____   __________   
   
Kor lenge varar omvisinga?
 
 
 
 
  Voldria un guia que parli alemany.
E_   v_l   h_l_t   h_   e_n   o_v_s_r   s_m   s_a_k_r   t_s_.   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk.
E_   v__   h____   h_   e__   o______   s__   s______   t____   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk.
__   ___   _____   __   ___   _______   ___   _______   _____   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk.
  Voldria un guia que parli italià.
E_   v_l   h_l_t   h_   e_n   o_v_s_r   s_m   s_a_k_r   i_a_i_n_k_   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk.
E_   v__   h____   h_   e__   o______   s__   s______   i_________   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk.
__   ___   _____   __   ___   _______   ___   _______   __________   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk.
  Voldria un guia que parli francès.
E_   v_l   h_l_t   h_   e_n   o_v_s_r   s_m   s_a_k_r   f_a_s_.   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk.
E_   v__   h____   h_   e__   o______   s__   s______   f______   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk.
__   ___   _____   __   ___   _______   ___   _______   _______   
   
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

El basc

A Espanya hi ha quatre llengües reconegudes. Són el castellà, el català, el gallec i el basc. La llengua basca és l'única de les quatre que no té un origen llatí. Es parla a la frontera francoespanyola occidental. Aproximadament 800.000 persones parlen basc. El basc està considerat l'idioma més antic de tot el continent europeu. Però l'origen d'aquesta llengua continua sense estar clar. Per als lingüistes la llengua basca representa un enigma. El basc és, a més, l'única llengua aïllada d'Europa. És a dir, el basc no està emparentat genèticament amb cap altra llengua. La raó última d'aquest fet potser l'hauríem de buscar en el contorn geogràfic. Protegit per muntanyes i costes, el poble basc ha viscut sempre aïllat. Així, la seva llengua va sobreviure fins i tot després de la invasió dels indoeuropeus. El terme ‘bascos’ procedeix del llatí vascones . Els mateixos bascos es diuen a si mateixos Euskaldunak , és a dir, els que parlen basc. Això mostra el grau amb que s'identifiquen amb la seva llengua, l' euskara . Durant segles, l'euskara es va transmetre de generació en generació bàsicament de forma oral. Per això, hi ha poques fonts escrites d'èpoques passades. El procés de normalització lingüística no s'ha tancat encara. La majoria dels bascos són bilingües o multilingües. En tot cas, li dediquen una especial atenció tant a la seva llengua com a la pròpia cultura basca. El País Basc és una regió autònoma. Aquest fet facilita la posada en marxa de polítiques de desenvolupament lingüístic i programes culturals. Els nens poden triar entre una escolarització en basc o en castellà. També hi ha diferents esports típics del País Basc. Sembla que la cultura i l'idioma dels bascos tenen futur. Per cert, tothom coneix ja una paraula basca. Es tracta del cognom del Che – sí, efectivament: Guevara !

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
41 [quaranta-u]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Demanar el camí
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)