goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > slovenščina > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

81 [vuitanta-u]

Passat 1

 

81 [enainosemdeset]@81 [vuitanta-u]
81 [enainosemdeset]

Preteklost 1

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
escriure
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell va escriure una carta.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
I ella va escriure una postal.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
llegir
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell llegia una revista.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
I ella llegia un llibre.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
prendre / agafar
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell va prendre un cigarret.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ella va agafar un tros de xocolata.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell era infidel, però ella era fidel.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell era pobre, però ella era rica.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell no tenia diners, sinó deutes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell no era feliç, sinó infeliç.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  escriure
p_s_t_   
   
pisati
p_____   
   
pisati
______   
   
pisati
  Ell va escriure una carta.
O_   j_   n_p_s_l   p_s_o_   
   
On je napisal pismo.
O_   j_   n______   p_____   
   
On je napisal pismo.
__   __   _______   ______   
   
On je napisal pismo.
  I ella va escriure una postal.
I_   o_a   j_   n_p_s_l_   r_z_l_d_i_o_   
   
In ona je napisala razglednico.
I_   o__   j_   n_______   r___________   
   
In ona je napisala razglednico.
__   ___   __   ________   ____________   
   
In ona je napisala razglednico.
 
 
 
 
  llegir
b_a_i   
   
brati
b____   
   
brati
_____   
   
brati
  Ell llegia una revista.
O_   j_   b_a_   r_v_j_.   
   
On je bral revijo.
O_   j_   b___   r______   
   
On je bral revijo.
__   __   ____   _______   
   
On je bral revijo.
  I ella llegia un llibre.
I_   o_a   j_   b_a_a   k_j_g_.   
   
In ona je brala knjigo.
I_   o__   j_   b____   k______   
   
In ona je brala knjigo.
__   ___   __   _____   _______   
   
In ona je brala knjigo.
 
 
 
 
  prendre / agafar
v_e_i   
   
vzeti
v____   
   
vzeti
_____   
   
vzeti
  Ell va prendre un cigarret.
V_e_   j_   e_o   c_g_r_t_.   
   
Vzel je eno cigareto.
V___   j_   e__   c________   
   
Vzel je eno cigareto.
____   __   ___   _________   
   
Vzel je eno cigareto.
  Ella va agafar un tros de xocolata.
V_e_a   j_   e_   k_š_e_   č_k_l_d_.   
   
Vzela je en košček čokolade.
V____   j_   e_   k_____   č________   
   
Vzela je en košček čokolade.
_____   __   __   ______   _________   
   
Vzela je en košček čokolade.
 
 
 
 
  Ell era infidel, però ella era fidel.
O_   j_   b_l   n_z_e_t_   o_a   p_   z_e_t_.   
   
On je bil nezvest, ona pa zvesta.
O_   j_   b__   n_______   o__   p_   z______   
   
On je bil nezvest, ona pa zvesta.
__   __   ___   ________   ___   __   _______   
   
On je bil nezvest, ona pa zvesta.
  Ell era mandrós, però ella era treballadora.
O_   j_   b_l   l_n_   o_a   p_   m_r_j_v_.   
   
On je bil len, ona pa marljiva.
O_   j_   b__   l___   o__   p_   m________   
   
On je bil len, ona pa marljiva.
__   __   ___   ____   ___   __   _________   
   
On je bil len, ona pa marljiva.
  Ell era pobre, però ella era rica.
O_   j_   b_l   r_v_n_   o_a   p_   b_g_t_.   
   
On je bil reven, ona pa bogata.
O_   j_   b__   r_____   o__   p_   b______   
   
On je bil reven, ona pa bogata.
__   __   ___   ______   ___   __   _______   
   
On je bil reven, ona pa bogata.
 
 
 
 
  Ell no tenia diners, sinó deutes.
O_   n_   i_e_   d_n_r_a_   p_č   p_   d_l_o_e_   
   
On ni imel denarja, pač pa dolgove.
O_   n_   i___   d_______   p__   p_   d_______   
   
On ni imel denarja, pač pa dolgove.
__   __   ____   ________   ___   __   ________   
   
On ni imel denarja, pač pa dolgove.
  Ell no tenia sort, sinó mala sort.
O_   n_   i_e_   s_e_e_   p_č   p_   s_o_o_   
   
On ni imel sreče, pač pa smolo.
O_   n_   i___   s_____   p__   p_   s_____   
   
On ni imel sreče, pač pa smolo.
__   __   ____   ______   ___   __   ______   
   
On ni imel sreče, pač pa smolo.
  Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
O_   n_   b_l   u_p_š_n_   p_č   p_   j_   b_l   n_u_p_š_n_   
   
On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen.
O_   n_   b__   u_______   p__   p_   j_   b__   n_________   
   
On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen.
__   __   ___   ________   ___   __   __   ___   __________   
   
On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen.
 
 
 
 
  Ell no era feliç, sinó infeliç.
O_   n_   b_l   z_d_v_l_e_,   p_č   p_   j_   b_l   n_z_d_v_l_e_.   
   
On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen.
O_   n_   b__   z__________   p__   p_   j_   b__   n____________   
   
On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen.
__   __   ___   ___________   ___   __   __   ___   _____________   
   
On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen.
  Ell no tenia sort, sinó mala sort.
O_   n_   b_l   s_e_e_,   p_č   p_   j_   b_l   n_s_e_e_.   
   
On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen.
O_   n_   b__   s______   p__   p_   j_   b__   n________   
   
On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen.
__   __   ___   _______   ___   __   __   ___   _________   
   
On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen.
  Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
O_   n_   b_l   s_m_a_i_e_,   p_č   p_   j_   b_l   a_t_p_t_č_n_   
   
On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen.
O_   n_   b__   s__________   p__   p_   j_   b__   a___________   
   
On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen.
__   __   ___   ___________   ___   __   __   ___   ____________   
   
On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La història de la lingüística

Els éssers humans sempre s'han sentit fascinats pels idiomes. Per això la lingüística té una història molt llarga al seu darrere. La lingüística és l'estudi sistemàtic de la llengua. Fa milers d'anys les persones ja reflexionaven sobre el llenguatge. Així va ser com diferents cultures van desenvolupar diferents sistemes. El resultat va ser l'aparició de diferents descripcions sobre les llengües. La lingüística actual es basa sobretot en teories antigues. Especialment a Grècia van néixer moltes tradicions. L'obra coneguda més antiga sobre el llenguatge procedeix de l'Índia. Va ser escrita pel gramàtic Sakatayana fa 3000 anys. Durant l'Antiguitat, filòsofs com Plató van tractar la qüestió del llenguatge. Després van ser els autors de Roma qui van desenvolupar les seves teories. També els àrabs van desenvolupar algunes tradicions. En les seves obres es descriu amb exactitud la llengua àrab. En l'Edat Moderna, els filòsofs volien saber d'on procedia el llenguatge. Els erudits es van interessar especialment per la història del llenguatge. Al segle XVIII es van començar a comparar unes llengües amb les altres. S'intentava resoldre com es desenvolupen els idiomes. Després la ciència va passar a concentrar-se en el llenguatge entès com a sistema. La qüestió sobre com funcionen les llengües era el tema central. En el si de la lingüística actual conviuen múltiples corrents. Des dels anys cinquanta s'han desenvolupat noves disciplines. Aquestes noves disciplines han patit una forta influència d'altres ciències. Bons exemples en tenim en la psicolingüística o en la comunicació intercultural. Els nous corrents de la lingüística estan molt especialitzats. Per exemple, la lingüística feminista. De manera que la història de la lingüística continua... Mentre hi hagi llengües, seguirem reflexionant sobre elles!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
81 [vuitanta-u]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Passat 1
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)