goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > српски > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

90 [noranta]

Imperatiu 2

 

90 [деведесет]@90 [noranta]
90 [деведесет]

90 [devedeset]
Императив 2

Imperativ 2

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Afaita’t!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Renta’t!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Pentina’t!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Truca! Truqui’m!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Comença! Comenci!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Para! Pari!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Deixa-ho! Deixi-ho!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Digues-ho! Digui-ho!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Compra-ho! Compri-ho!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No siguis mai deshonest!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No siguis mai maleducat!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No siguis mai descortès!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Sigues sempre honest!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Sigues sempre agradable!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Sigues sempre amable!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Bon viatge!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Cuideu-vos!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Visiteu-nos una altra vegada!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Afaita’t!
О_р_ј   с_!   
O_r_j   s_!   
Обриј се!
Obrij se!
О____   с__   
O____   s__   
Обриј се!
Obrij se!
_____   ___   
_____   ___   
Обриј се!
Obrij se!
  Renta’t!
О_е_и   с_!   
O_e_i   s_!   
Опери се!
Operi se!
О____   с__   
O____   s__   
Опери се!
Operi se!
_____   ___   
_____   ___   
Опери се!
Operi se!
  Pentina’t!
П_ч_ш_а_   с_!   
P_č_š_j_j   s_!   
Почешљај се!
Počešljaj se!
П_______   с__   
P________   s__   
Почешљај се!
Počešljaj se!
________   ___   
_________   ___   
Почешљај се!
Počešljaj se!
 
 
 
 
  Truca! Truqui’m!
Н_з_в_!   Н_з_в_т_!   
N_z_v_!   N_z_v_t_!   
Назови! Назовите!
Nazovi! Nazovite!
Н______   Н________   
N______   N________   
Назови! Назовите!
Nazovi! Nazovite!
_______   _________   
_______   _________   
Назови! Назовите!
Nazovi! Nazovite!
  Comença! Comenci!
П_ч_и_   П_ч_и_е_   
P_č_i_   P_č_i_e_   
Почни! Почните!
Počni! Počnite!
П_____   П_______   
P_____   P_______   
Почни! Почните!
Počni! Počnite!
______   ________   
______   ________   
Почни! Почните!
Počni! Počnite!
  Para! Pari!
П_е_т_н_!   П_е_т_н_т_!   
P_e_t_n_!   P_e_t_n_t_!   
Престани! Престаните!
Prestani! Prestanite!
П________   П__________   
P________   P__________   
Престани! Престаните!
Prestani! Prestanite!
_________   ___________   
_________   ___________   
Престани! Престаните!
Prestani! Prestanite!
 
 
 
 
  Deixa-ho! Deixi-ho!
П_с_и   т_!   П_с_и_е   т_!   
P_s_i   t_!   P_s_i_e   t_!   
Пусти то! Пустите то!
Pusti to! Pustite to!
П____   т__   П______   т__   
P____   t__   P______   t__   
Пусти то! Пустите то!
Pusti to! Pustite to!
_____   ___   _______   ___   
_____   ___   _______   ___   
Пусти то! Пустите то!
Pusti to! Pustite to!
  Digues-ho! Digui-ho!
Р_ц_   т_!   Р_ц_т_   т_!   
R_c_   t_!   R_c_t_   t_!   
Реци то! Реците то!
Reci to! Recite to!
Р___   т__   Р_____   т__   
R___   t__   R_____   t__   
Реци то! Реците то!
Reci to! Recite to!
____   ___   ______   ___   
____   ___   ______   ___   
Реци то! Реците то!
Reci to! Recite to!
  Compra-ho! Compri-ho!
К_п_   т_!   К_п_т_   т_!   
K_p_   t_!   K_p_t_   t_!   
Купи то! Купите то!
Kupi to! Kupite to!
К___   т__   К_____   т__   
K___   t__   K_____   t__   
Купи то! Купите то!
Kupi to! Kupite to!
____   ___   ______   ___   
____   ___   ______   ___   
Купи то! Купите то!
Kupi to! Kupite to!
 
 
 
 
  No siguis mai deshonest!
Н_   б_д_   н_к_д   н_п_ш_е_   /   н_п_ш_е_а_   
N_   b_d_   n_k_d   n_p_š_e_   /   n_p_š_e_a_   
Не буди никад непоштен / непоштена!
Ne budi nikad nepošten / nepoštena!
Н_   б___   н____   н_______   /   н_________   
N_   b___   n____   n_______   /   n_________   
Не буди никад непоштен / непоштена!
Ne budi nikad nepošten / nepoštena!
__   ____   _____   ________   _   __________   
__   ____   _____   ________   _   __________   
Не буди никад непоштен / непоштена!
Ne budi nikad nepošten / nepoštena!
  No siguis mai maleducat!
Н_   б_д_   н_к_д   б_з_б_а_а_   /   б_з_б_а_н_!   
N_   b_d_   n_k_d   b_z_b_a_a_   /   b_z_b_a_n_!   
Не буди никад безобразан / безобразна!
Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna!
Н_   б___   н____   б_________   /   б__________   
N_   b___   n____   b_________   /   b__________   
Не буди никад безобразан / безобразна!
Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna!
__   ____   _____   __________   _   ___________   
__   ____   _____   __________   _   ___________   
Не буди никад безобразан / безобразна!
Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna!
  No siguis mai descortès!
Н_   б_д_   н_к_д   н_п_и_т_ј_н   /   н_п_и_т_ј_а_   
N_   b_d_   n_k_d   n_p_i_t_j_n   /   n_p_i_t_j_a_   
Не буди никад непристојан / непристојна!
Ne budi nikad nepristojan / nepristojna!
Н_   б___   н____   н__________   /   н___________   
N_   b___   n____   n__________   /   n___________   
Не буди никад непристојан / непристојна!
Ne budi nikad nepristojan / nepristojna!
__   ____   _____   ___________   _   ____________   
__   ____   _____   ___________   _   ____________   
Не буди никад непристојан / непристојна!
Ne budi nikad nepristojan / nepristojna!
 
 
 
 
  Sigues sempre honest!
Б_д_   у_е_   п_ш_е_   /   п_ш_е_а_   
B_d_   u_e_   p_š_e_   /   p_š_e_a_   
Буди увек поштен / поштена!
Budi uvek pošten / poštena!
Б___   у___   п_____   /   п_______   
B___   u___   p_____   /   p_______   
Буди увек поштен / поштена!
Budi uvek pošten / poštena!
____   ____   ______   _   ________   
____   ____   ______   _   ________   
Буди увек поштен / поштена!
Budi uvek pošten / poštena!
  Sigues sempre agradable!
Б_д_   у_е_   ф_н   /   ф_н_!   
B_d_   u_e_   f_n   /   f_n_!   
Буди увек фин / фина!
Budi uvek fin / fina!
Б___   у___   ф__   /   ф____   
B___   u___   f__   /   f____   
Буди увек фин / фина!
Budi uvek fin / fina!
____   ____   ___   _   _____   
____   ____   ___   _   _____   
Буди увек фин / фина!
Budi uvek fin / fina!
  Sigues sempre amable!
Б_д_   у_е_   п_и_т_ј_н   /   п_и_т_ј_а_   
B_d_   u_e_   p_i_t_j_n   /   p_i_t_j_a_   
Буди увек пристојан / пристојна!
Budi uvek pristojan / pristojna!
Б___   у___   п________   /   п_________   
B___   u___   p________   /   p_________   
Буди увек пристојан / пристојна!
Budi uvek pristojan / pristojna!
____   ____   _________   _   __________   
____   ____   _________   _   __________   
Буди увек пристојан / пристојна!
Budi uvek pristojan / pristojna!
 
 
 
 
  Bon viatge!
С_и_н_т_   с_е_н_   к_ћ_!   
S_i_n_t_   s_e_́_o   k_c_i_   
Стигните срећно кући!
Stignite srećno kući!
С_______   с_____   к____   
S_______   s______   k_____   
Стигните срећно кући!
Stignite srećno kući!
________   ______   _____   
________   _______   ______   
Стигните срећно кући!
Stignite srećno kući!
  Cuideu-vos!
Д_б_о   п_з_т_   н_   с_б_!   
D_b_o   p_z_t_   n_   s_b_!   
Добро пазите на себе!
Dobro pazite na sebe!
Д____   п_____   н_   с____   
D____   p_____   n_   s____   
Добро пазите на себе!
Dobro pazite na sebe!
_____   ______   __   _____   
_____   ______   __   _____   
Добро пазите на себе!
Dobro pazite na sebe!
  Visiteu-nos una altra vegada!
П_с_т_т_   н_с   п_н_в_   у_к_р_!   
P_s_t_t_   n_s   p_n_v_   u_k_r_!   
Посетите нас поново ускоро!
Posetite nas ponovo uskoro!
П_______   н__   п_____   у______   
P_______   n__   p_____   u______   
Посетите нас поново ускоро!
Posetite nas ponovo uskoro!
________   ___   ______   _______   
________   ___   ______   _______   
Посетите нас поново ускоро!
Posetite nas ponovo uskoro!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Del gest al llenguatge

Quan parlem i sentim, el nostre cervell ha de treballar bastant. Ha de processar els senyals lingüístics. Els gestos i els símbols són també senyals lingüístics. Ja existien abans del llenguatge humà. Alguns símbols s'entenen en totes les cultures. Altres han de ser apresos. No poden ser compresos per si mateixos. Gestos i símbols són processats com si fossin llengües. I es processen a la mateixa regió cerebral! Així ho han constatat nous estudis. Els investigadors van examinar a diversos individus. A aquests subjectes se'ls va fer veure diferents videoclips. Mentre estaven veient els videoclips es va mesurar la seva activitat cerebral. Els videoclips vistos per una part dels subjectes de la prova expressaven coses diferents. Ho feien mitjançant moviments, símbols i paraules. Altres grups de l'experiment van veure altres videocilps. Es tractava de vídeos sense sentit. Sense paraules, gestos ni símbols. No tenien significat. Mitjançant els mesuraments cerebrals, els científics van descobrir què es processava i on. Després van comparar l'activitat dels subjectes de la prova entre si. Tot el que tenia significat s'analitzava a la mateixa zona del cervell. El resultat d'aquest experiment és molt interessant. Ens mostra com aprèn novament un llenguatge el nostre cervell. Al principi l'ésser humà es comunicava mitjançant gestos. Més tard en va desenvolupar el llenguatge. El cervell va haver d'aprendre a processar el llenguatge com si es tractés de gestos. I evidentment és senzill actualitzar la versió antiga...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
90 [noranta]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Imperatiu 2
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)