goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > ਪੰਜਾਬੀ > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

98 [devadesát osm]

Složené spojky

 

98 [ਅਠਾਨਵੇਂ]@98 [devadesát osm]
98 [ਅਠਾਨਵੇਂ]

98 [Aṭhānavēṁ]
ਦੋਹਰੇ ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ

dōharē samucabōdhaka

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pojede buď autobusem nebo vlakem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mluví jak španělsky, tak anglicky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zná jak Španělsko, tak Anglii.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je nejen hloupý, ale i líný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je nejen hezká, ale i inteligentní.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám rád ani operu, ani balet.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
ਯ_ਤ_ਾ   ਚ_ਗ_   ਰ_ੀ_   ਪ_   ਬ_ੁ_   ਥ_ਾ_   ਵ_ਲ_।   
y_t_r_   c_g_   r_h_,   p_r_   b_h_t_   t_a_ā_a   v_l_.   
ਯਾਤਰਾ ਚੰਗੀ ਰਹੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਥਕਾਣ ਵਾਲੀ।
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
ਯ____   ਚ___   ਰ___   ਪ_   ਬ___   ਥ___   ਵ____   
y_____   c___   r____   p___   b_____   t______   v____   
ਯਾਤਰਾ ਚੰਗੀ ਰਹੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਥਕਾਣ ਵਾਲੀ।
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
_____   ____   ____   __   ____   ____   _____   
______   ____   _____   ____   ______   _______   _____   
ਯਾਤਰਾ ਚੰਗੀ ਰਹੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਥਕਾਣ ਵਾਲੀ।
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
  Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
ਟ_ਰ_ਨ   ਸ_ੇ_   ਤ_   ਸ_,   ਪ_   ਇ_ਕ_ਮ   ਭ_ੀ   ਹ_ਈ   ਸ_।   
Ṭ_ē_a   s_m_ṁ   t_   s_,   p_r_   i_a_a_a   b_a_ī   h_'_   s_.   
ਟ੍ਰੇਨ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੀ, ਪਰ ਇੱਕਦਮ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ।
Ṭrēna samēṁ tē sī, para ikadama bharī hō'ī sī.
ਟ____   ਸ___   ਤ_   ਸ__   ਪ_   ਇ____   ਭ__   ਹ__   ਸ__   
Ṭ____   s____   t_   s__   p___   i______   b____   h___   s__   
ਟ੍ਰੇਨ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੀ, ਪਰ ਇੱਕਦਮ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ।
Ṭrēna samēṁ tē sī, para ikadama bharī hō'ī sī.
_____   ____   __   ___   __   _____   ___   ___   ___   
_____   _____   __   ___   ____   _______   _____   ____   ___   
ਟ੍ਰੇਨ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੀ, ਪਰ ਇੱਕਦਮ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ।
Ṭrēna samēṁ tē sī, para ikadama bharī hō'ī sī.
  Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
ਹ_ਟ_   ਆ_ਾ_ਦ_ਇ_   ਸ_,   ਪ_   ਬ_ੁ_   ਮ_ਿ_ਗ_।   
H_ṭ_l_   ā_ā_a_ā_i_a   s_,   p_r_   b_h_t_   m_h_g_.   
ਹੋਟਲ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ।
Hōṭala ārāmadā'ika sī, para bahuta mahigā.
ਹ___   ਆ_______   ਸ__   ਪ_   ਬ___   ਮ______   
H_____   ā__________   s__   p___   b_____   m______   
ਹੋਟਲ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ।
Hōṭala ārāmadā'ika sī, para bahuta mahigā.
____   ________   ___   __   ____   _______   
______   ___________   ___   ____   ______   _______   
ਹੋਟਲ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ।
Hōṭala ārāmadā'ika sī, para bahuta mahigā.
 
 
 
 
  Pojede buď autobusem nebo vlakem.
ਉ_   ਜ_ਂ   ਤ_ਂ   ਬ_ਸ   ਲ_ੇ_ਾ   ਜ_ਂ   ਟ_ਰ_ਨ_   
U_a   j_ṁ   t_ṁ   b_s_   l_v_g_   j_ṁ   ṭ_ē_a_   
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱਸ ਲਵੇਗਾ ਜਾਂ ਟ੍ਰੇਨ।
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
ਉ_   ਜ__   ਤ__   ਬ__   ਲ____   ਜ__   ਟ_____   
U__   j__   t__   b___   l_____   j__   ṭ_____   
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱਸ ਲਵੇਗਾ ਜਾਂ ਟ੍ਰੇਨ।
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
__   ___   ___   ___   _____   ___   ______   
___   ___   ___   ____   ______   ___   ______   
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱਸ ਲਵੇਗਾ ਜਾਂ ਟ੍ਰੇਨ।
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
  Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
ਉ_   ਜ_ਂ   ਤ_ਂ   ਅ_ਜ   ਸ਼_ਮ   ਨ_ੰ   ਆ_ਗ_   ਜ_   ਕ_ਲ_ਹ   ਸ_ੇ_ੇ_   
U_a   j_ṁ   t_ṁ   a_a   ś_m_   n_   ā_ē_ā   j_   k_l_h_   s_v_r_.   
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਆਏਗਾ ਜਾ ਕੱਲ੍ਹ ਸਵੇਰੇ।
Uha jāṁ tāṁ aja śāma nū ā'ēgā jā kal'ha savērē.
ਉ_   ਜ__   ਤ__   ਅ__   ਸ਼__   ਨ__   ਆ___   ਜ_   ਕ____   ਸ_____   
U__   j__   t__   a__   ś___   n_   ā____   j_   k_____   s______   
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਆਏਗਾ ਜਾ ਕੱਲ੍ਹ ਸਵੇਰੇ।
Uha jāṁ tāṁ aja śāma nū ā'ēgā jā kal'ha savērē.
__   ___   ___   ___   ___   ___   ____   __   _____   ______   
___   ___   ___   ___   ____   __   _____   __   ______   _______   
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਆਏਗਾ ਜਾ ਕੱਲ੍ਹ ਸਵੇਰੇ।
Uha jāṁ tāṁ aja śāma nū ā'ēgā jā kal'ha savērē.
  Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
ਉ_   ਜ_ਂ   ਤ_ਂ   ਸ_ਡ_   ਨ_ਲ   ਠ_ਿ_ੇ_ਾ   ਜ_ਂ   ਹ_ਟ_   ਵ_ੱ_।   
U_a   j_ṁ   t_ṁ   s_ḍ_   n_l_   ṭ_a_i_ē_ā   j_ṁ   h_ṭ_l_   v_c_.   
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਠਹਿਰੇਗਾ ਜਾਂ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ।
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
ਉ_   ਜ__   ਤ__   ਸ___   ਨ__   ਠ______   ਜ__   ਹ___   ਵ____   
U__   j__   t__   s___   n___   ṭ________   j__   h_____   v____   
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਠਹਿਰੇਗਾ ਜਾਂ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ।
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
__   ___   ___   ____   ___   _______   ___   ____   _____   
___   ___   ___   ____   ____   _________   ___   ______   _____   
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਠਹਿਰੇਗਾ ਜਾਂ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ।
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
 
 
 
 
  Mluví jak španělsky, tak anglicky.
ਉ_   ਸ_ੇ_ੀ   ਅ_ੇ   ਅ_ਗ_ੇ_ੀ   ਦ_ਵ_ਂ   ਹ_   ਬ_ਲ   ਸ_ਦ_   ਹ_।   
U_a   s_p_n_   a_ē   a_a_ē_ī   d_v_ṁ   h_   b_l_   s_k_d_   h_i_   
ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਬੋਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
ਉ_   ਸ____   ਅ__   ਅ______   ਦ____   ਹ_   ਬ__   ਸ___   ਹ__   
U__   s_____   a__   a______   d____   h_   b___   s_____   h___   
ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਬੋਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
__   _____   ___   _______   _____   __   ___   ____   ___   
___   ______   ___   _______   _____   __   ____   ______   ____   
ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਬੋਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
  Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
ਉ_   ਮ_ਡ_ਰ_ਡ   ਅ_ੇ   ਲ_ਦ_   ਦ_ਨ_ਂ   ਵ_ੱ_   ਰ_ੀ   ਹ_।   
U_a   m_i_r_ḍ_   a_ē   l_d_n_   d_n_ṁ   v_c_   r_h_   h_i_   
ਉਹ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਲੰਦਨ ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹੀ ਹੈ।
Uha maiḍriḍa atē ladana dōnāṁ vica rahī hai.
ਉ_   ਮ______   ਅ__   ਲ___   ਦ____   ਵ___   ਰ__   ਹ__   
U__   m_______   a__   l_____   d____   v___   r___   h___   
ਉਹ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਲੰਦਨ ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹੀ ਹੈ।
Uha maiḍriḍa atē ladana dōnāṁ vica rahī hai.
__   _______   ___   ____   _____   ____   ___   ___   
___   ________   ___   ______   _____   ____   ____   ____   
ਉਹ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਲੰਦਨ ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹੀ ਹੈ।
Uha maiḍriḍa atē ladana dōnāṁ vica rahī hai.
  Zná jak Španělsko, tak Anglii.
ਉ_ਨ_ੰ   ਸ_ੇ_   ਅ_ੇ   ਇ_ਗ_ੈ_ਡ   ਦ_ਵ_ਂ   ਹ_   ਪ_ਾ   ਹ_।   
U_a_ū   s_p_n_   a_ē   i_a_a_ṇ_a   d_v_ṁ   h_   p_t_   h_n_.   
ਉਸਨੂੰ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਪਤਾ ਹਨ।
Usanū sapēna atē igalaiṇḍa dōvēṁ hī patā hana.
ਉ____   ਸ___   ਅ__   ਇ______   ਦ____   ਹ_   ਪ__   ਹ__   
U____   s_____   a__   i________   d____   h_   p___   h____   
ਉਸਨੂੰ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਪਤਾ ਹਨ।
Usanū sapēna atē igalaiṇḍa dōvēṁ hī patā hana.
_____   ____   ___   _______   _____   __   ___   ___   
_____   ______   ___   _________   _____   __   ____   _____   
ਉਸਨੂੰ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਪਤਾ ਹਨ।
Usanū sapēna atē igalaiṇḍa dōvēṁ hī patā hana.
 
 
 
 
  Je nejen hloupý, ale i líný.
ਉ_   ਸ_ਰ_   ਮ_ਰ_   ਹ_   ਨ_ੀ_   ਆ_ਸ_   ਵ_   ਹ_।   
U_a   s_r_p_a   m_r_k_a   h_   n_h_ṁ   ā_a_ī   v_   h_i_   
ਉਹ ਸਿਰਫ ਮੂਰਖ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ।
Uha sirapha mūrakha hī nahīṁ ālasī vī hai.
ਉ_   ਸ___   ਮ___   ਹ_   ਨ___   ਆ___   ਵ_   ਹ__   
U__   s______   m______   h_   n____   ā____   v_   h___   
ਉਹ ਸਿਰਫ ਮੂਰਖ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ।
Uha sirapha mūrakha hī nahīṁ ālasī vī hai.
__   ____   ____   __   ____   ____   __   ___   
___   _______   _______   __   _____   _____   __   ____   
ਉਹ ਸਿਰਫ ਮੂਰਖ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ।
Uha sirapha mūrakha hī nahīṁ ālasī vī hai.
  Je nejen hezká, ale i inteligentní.
ੳ_   ਕ_ਵ_   ਸ_ੰ_ਰ   ਹ_   ਨ_ੀ_,   ਬ_ੱ_ੀ_ਾ_   ਵ_   ਹ_।   
H_   k_v_l_   s_d_r_   h_   n_h_ṁ_   b_d_ī_ā_a   v_   h_i_   
ੳਹ ਕੇਵਲ ਸੁੰਦਰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵੀ ਹੈ।
Ha kēvala sudara hī nahīṁ, budhīmāna vī hai.
ੳ_   ਕ___   ਸ____   ਹ_   ਨ____   ਬ_______   ਵ_   ਹ__   
H_   k_____   s_____   h_   n_____   b________   v_   h___   
ੳਹ ਕੇਵਲ ਸੁੰਦਰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵੀ ਹੈ।
Ha kēvala sudara hī nahīṁ, budhīmāna vī hai.
__   ____   _____   __   _____   ________   __   ___   
__   ______   ______   __   ______   _________   __   ____   
ੳਹ ਕੇਵਲ ਸੁੰਦਰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵੀ ਹੈ।
Ha kēvala sudara hī nahīṁ, budhīmāna vī hai.
  Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
ਉ_   ਕ_ਵ_   ਜ_ਮ_   ਹ_   ਨ_ੀ_,   ਫ_ਾ_ਸ_ਸ_   ਵ_   ਬ_ਲ_ੀ   ਹ_।   
U_a   k_v_l_   j_r_m_n_   h_   n_h_ṁ_   p_a_ā_s_s_   v_   b_l_d_   h_i_   
ਉਹ ਕੇਵਲ ਜਰਮਨ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ।
Uha kēvala jaramana hī nahīṁ, pharānsīsī vī bōladī hai.
ਉ_   ਕ___   ਜ___   ਹ_   ਨ____   ਫ_______   ਵ_   ਬ____   ਹ__   
U__   k_____   j_______   h_   n_____   p_________   v_   b_____   h___   
ਉਹ ਕੇਵਲ ਜਰਮਨ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ।
Uha kēvala jaramana hī nahīṁ, pharānsīsī vī bōladī hai.
__   ____   ____   __   _____   ________   __   _____   ___   
___   ______   ________   __   ______   __________   __   ______   ____   
ਉਹ ਕੇਵਲ ਜਰਮਨ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ।
Uha kēvala jaramana hī nahīṁ, pharānsīsī vī bōladī hai.
 
 
 
 
  Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
ਨ_   ਮ_ਂ   ਪ_ਆ_ੋ   ਵ_ਾ   ਸ_ਦ_   ਹ_ਂ   ਨ_   ਗ_ਟ_ਰ_   
N_   m_i_   p_'_n_   v_j_   s_k_d_   h_ṁ   n_   g_ṭ_r_.   
ਨਾ ਮੈਂ ਪਿਆਨੋ ਵਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿਟਾਰ।
Nā maiṁ pi'ānō vajā sakadā hāṁ nā giṭāra.
ਨ_   ਮ__   ਪ____   ਵ__   ਸ___   ਹ__   ਨ_   ਗ_____   
N_   m___   p_____   v___   s_____   h__   n_   g______   
ਨਾ ਮੈਂ ਪਿਆਨੋ ਵਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿਟਾਰ।
Nā maiṁ pi'ānō vajā sakadā hāṁ nā giṭāra.
__   ___   _____   ___   ____   ___   __   ______   
__   ____   ______   ____   ______   ___   __   _______   
ਨਾ ਮੈਂ ਪਿਆਨੋ ਵਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿਟਾਰ।
Nā maiṁ pi'ānō vajā sakadā hāṁ nā giṭāra.
  Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
ਨ_   ਮ_ਂ   ਵ_ਲ_   ਨ_ਚ   ਸ_ਦ_   ਹ_ਂ   ਨ_   ਸ_ਂ_ਾ_   
N_   m_i_   v_l_z_   n_c_   s_k_d_   h_ṁ   n_   s_m_ā_   
ਨਾ ਮੈਂ ਵਾਲਜ਼ ਨੱਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂਬਾ।
Nā maiṁ vālaza naca sakadā hāṁ nā sāmbā.
ਨ_   ਮ__   ਵ___   ਨ__   ਸ___   ਹ__   ਨ_   ਸ_____   
N_   m___   v_____   n___   s_____   h__   n_   s_____   
ਨਾ ਮੈਂ ਵਾਲਜ਼ ਨੱਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂਬਾ।
Nā maiṁ vālaza naca sakadā hāṁ nā sāmbā.
__   ___   ____   ___   ____   ___   __   ______   
__   ____   ______   ____   ______   ___   __   ______   
ਨਾ ਮੈਂ ਵਾਲਜ਼ ਨੱਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂਬਾ।
Nā maiṁ vālaza naca sakadā hāṁ nā sāmbā.
  Nemám rád ani operu, ani balet.
ਨ_   ਮ_ਨ_ੰ   ਓ_ੇ_ਾ   ਚ_ਗ_   ਲ_ਗ_ਾ   ਹ_   ਅ_ੇ   ਨ_   ਹ_   ਬ_ਲ_।   
N_   m_i_ū   ō_ē_ā   c_g_   l_g_d_   h_i   a_ē   n_   h_   b_i_ē_   
ਨਾ ਮੈਨੂੰ ਓਪੇਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬੈਲੇ।
Nā mainū ōpērā cagā lagadā hai atē nā hī bailē.
ਨ_   ਮ____   ਓ____   ਚ___   ਲ____   ਹ_   ਅ__   ਨ_   ਹ_   ਬ____   
N_   m____   ō____   c___   l_____   h__   a__   n_   h_   b_____   
ਨਾ ਮੈਨੂੰ ਓਪੇਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬੈਲੇ।
Nā mainū ōpērā cagā lagadā hai atē nā hī bailē.
__   _____   _____   ____   _____   __   ___   __   __   _____   
__   _____   _____   ____   ______   ___   ___   __   __   ______   
ਨਾ ਮੈਨੂੰ ਓਪੇਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬੈਲੇ।
Nā mainū ōpērā cagā lagadā hai atē nā hī bailē.
 
 
 
 
  Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
ਤ_ਸ_ਂ   ਜ_ੰ_ੀ   ਜ_ਦ_   ਕ_ਮ   ਕ_ੋ_ੇ_ਉ_ਾ_   ਹ_   ਜ_ਦ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਪ_ਰ_   ਕ_   ਸ_ੋ_ੇ_   
T_s_ṁ   j_n_   j_l_d_   k_m_   k_r_g_,_n_ṁ   h_   j_l_d_   t_s_ṁ   p_r_   k_r_   s_k_g_.   
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ,ਉਨਾਂ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
Tusīṁ jinī jaladī kama karōgē,unāṁ hī jaladī tusīṁ pūrā kara sakōgē.
ਤ____   ਜ____   ਜ___   ਕ__   ਕ_________   ਹ_   ਜ___   ਤ____   ਪ___   ਕ_   ਸ_____   
T____   j___   j_____   k___   k__________   h_   j_____   t____   p___   k___   s______   
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ,ਉਨਾਂ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
Tusīṁ jinī jaladī kama karōgē,unāṁ hī jaladī tusīṁ pūrā kara sakōgē.
_____   _____   ____   ___   __________   __   ____   _____   ____   __   ______   
_____   ____   ______   ____   ___________   __   ______   _____   ____   ____   _______   
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ,ਉਨਾਂ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
Tusīṁ jinī jaladī kama karōgē,unāṁ hī jaladī tusīṁ pūrā kara sakōgē.
  Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
ਤ_ਸ_ਂ   ਜ_ੰ_ਾ   ਜ_ਦ_   ਆ_ਗ_,   ਓ_ੀ   ਹ_   ਜ_ਦ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਜ_   ਸ_ੋ_ੇ_   
T_s_ṁ   j_n_   j_l_d_   ā_ō_ē_   ō_ī   h_   j_l_d_   t_s_ṁ   j_   s_k_g_.   
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਲਦੀ ਆਓਗੇ, ਓਨੀ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਸਕੋਗੇ।
Tusīṁ jinā jaladī ā'ōgē, ōnī hī jaladī tusīṁ jā sakōgē.
ਤ____   ਜ____   ਜ___   ਆ____   ਓ__   ਹ_   ਜ___   ਤ____   ਜ_   ਸ_____   
T____   j___   j_____   ā_____   ō__   h_   j_____   t____   j_   s______   
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਲਦੀ ਆਓਗੇ, ਓਨੀ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਸਕੋਗੇ।
Tusīṁ jinā jaladī ā'ōgē, ōnī hī jaladī tusīṁ jā sakōgē.
_____   _____   ____   _____   ___   __   ____   _____   __   ______   
_____   ____   ______   ______   ___   __   ______   _____   __   _______   
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਲਦੀ ਆਓਗੇ, ਓਨੀ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਸਕੋਗੇ।
Tusīṁ jinā jaladī ā'ōgē, ōnī hī jaladī tusīṁ jā sakōgē.
  Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
ਕ_ਈ   ਜ_ੰ_ਾ   ਉ_ਰ   ਵ_ੱ_   ਵ_ਦ_   ਹ_,_ਨ_   ਹ_   ਉ_   ਆ_ਾ_   –   ਪ_ੰ_   ਹ_   ਜ_ਂ_ਾ   ਹ_।   
K_'_   j_n_   u_a_a   v_c_   v_d_a_ā   h_i_ō_ā   h_   u_a   ā_ā_a   –   p_s_d_   h_   j_n_ā   h_i_   
ਕੋਈ ਜਿੰਨਾ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਵਧਦਾ ਹੈ,ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਆਰਾਮ – ਪਸੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Kō'ī jinā umara vica vadhadā hai,ōnā hī uha ārāma – pasada hō jāndā hai.
ਕ__   ਜ____   ਉ__   ਵ___   ਵ___   ਹ_____   ਹ_   ਉ_   ਆ___   –   ਪ___   ਹ_   ਜ____   ਹ__   
K___   j___   u____   v___   v______   h______   h_   u__   ā____   –   p_____   h_   j____   h___   
ਕੋਈ ਜਿੰਨਾ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਵਧਦਾ ਹੈ,ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਆਰਾਮ – ਪਸੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Kō'ī jinā umara vica vadhadā hai,ōnā hī uha ārāma – pasada hō jāndā hai.
___   _____   ___   ____   ____   ______   __   __   ____   _   ____   __   _____   ___   
____   ____   _____   ____   _______   _______   __   ___   _____   _   ______   __   _____   ____   
ਕੋਈ ਜਿੰਨਾ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਵਧਦਾ ਹੈ,ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਆਰਾਮ – ਪਸੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Kō'ī jinā umara vica vadhadā hai,ōnā hī uha ārāma – pasada hō jāndā hai.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Arabský jazyk

Arabský jazyk je jedním z nejdůležitějších jazyků na světě. Více než 300 miliónů lidí mluví arabsky. A ti žijí ve více než 20 různých zemích. Arabština patří mezi afroasijské jazyky. Arabský jazyk vznikl před několika tisíci lety. Nejdříve se používal na Arabském poloostrově. Poté se odtud rozšířil. Mluvená arabština se od té spisovné značně liší. Existuje také mnoho různých arabských dialektů. Dá se říct, že v každé oblasti se mluví jinak. Lidé mluvící různými dialekty si často vůbec nerozumí. Proto jsou filmy z arabských zemí většinou dabovány. Jedině tak jim rozumějí lidé v celé arabské oblasti. Klasickou arabštinou se dnes mluví už jen zřídka. Vyskytuje se pouze v písemné formě. V knihách a novinách se používá standardní arabský jazyk. Arabština dodnes nemá svůj odborný jazyk. Odborné pojmy tedy většinou pocházejí z jiných jazyků. V této oblasti jsou nejdominantnější francouzština a angličtina. Zájem o arabštinu v posledních letech značně stoupl. Stále více lidí se chce naučit arabsky. Kursy arabštiny nabízí každá univerzita a také mnoho škol. Hodně lidí fascinuje především arabské písmo. Píše se zprava doleva. Arabská výslovnost a gramatika nejsou tak jednoduché. Vyskytuje se tam mnoho hlásek a pravidel, které jsou pro jiné jazyky cizí. Při studiu by měl člověk dodržovat určité pořadí. Nejdříve výslovnost, potom gramatika, potom písmo…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
98 [devadesát osm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Složené spojky
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)