goethe-verlag-logo
  • Home
  • Learn
  • Phrasebook
  • Vocabulary
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Books
  • Games
  • Schools
  • Radio
  • Teachers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Message

If you wish to practice this lesson, you can click on these sentences to show or hide letters.

Phrasebook

Home > www.goethe-verlag.com > English US > čeština > Table of contents
I speak…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
I want to learn…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Go back
Previous Next
MP3 About the book

27 [twenty-seven]

In the hotel – Arrival

 

27 [dvacet sedm]@27 [twenty-seven]
27 [dvacet sedm]

V hotelu – příjezd

 

Choose how you want to see the translation:
More Languages
Click on a flag!
Do you have a vacant room?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I have booked a room.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
My name is Miller.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I need a single room.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I need a double room.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
What does the room cost per night?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I would like a room with a bathroom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I would like a room with a shower.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Can I see the room?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Is there a garage here?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Is there a safe here?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Is there a fax machine here?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Fine, I’ll take the room.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Here are the keys.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Here is my luggage.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
What time do you serve breakfast?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
What time do you serve lunch?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
What time do you serve dinner?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Do you have a vacant room?
M_t_   v_l_é   p_k_j_?   
   
Máte volné pokoje?
M___   v____   p______   
   
Máte volné pokoje?
____   _____   _______   
   
Máte volné pokoje?
  I have booked a room.
R_z_r_o_a_   j_e_   s_   p_k_j_   
   
Rezervoval jsem si pokoj.
R_________   j___   s_   p_____   
   
Rezervoval jsem si pokoj.
__________   ____   __   ______   
   
Rezervoval jsem si pokoj.
  My name is Miller.
J_e_u_i   s_   M_l_e_.   
   
Jmenuji se Müller.
J______   s_   M______   
   
Jmenuji se Müller.
_______   __   _______   
   
Jmenuji se Müller.
 
 
 
 
  I need a single room.
P_t_e_u_i   j_d_o_ů_k_v_   p_k_j_   
   
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
P________   j___________   p_____   
   
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
_________   ____________   ______   
   
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
  I need a double room.
P_t_e_u_i   d_o_l_ž_o_ý   p_k_j_   
   
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
P________   d__________   p_____   
   
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
_________   ___________   ______   
   
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
  What does the room cost per night?
K_l_k   s_o_í   t_n   p_k_j   n_   j_d_u   n_c_   
   
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
K____   s____   t__   p____   n_   j____   n___   
   
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
_____   _____   ___   _____   __   _____   ____   
   
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
 
 
 
 
  I would like a room with a bathroom.
C_c_   p_k_j   s   k_u_e_n_u_   
   
Chci pokoj s koupelnou.
C___   p____   s   k_________   
   
Chci pokoj s koupelnou.
____   _____   _   __________   
   
Chci pokoj s koupelnou.
  I would like a room with a shower.
C_c_   p_k_j   s_   s_r_h_u_   
   
Chci pokoj se sprchou.
C___   p____   s_   s_______   
   
Chci pokoj se sprchou.
____   _____   __   ________   
   
Chci pokoj se sprchou.
  Can I see the room?
M_h_   t_n   p_k_j   v_d_t_   
   
Mohu ten pokoj vidět?
M___   t__   p____   v_____   
   
Mohu ten pokoj vidět?
____   ___   _____   ______   
   
Mohu ten pokoj vidět?
 
 
 
 
  Is there a garage here?
M_t_   t_d_   g_r_ž_   
   
Máte tady garáž?
M___   t___   g_____   
   
Máte tady garáž?
____   ____   ______   
   
Máte tady garáž?
  Is there a safe here?
M_t_   t_d_   s_j_?   
   
Máte tady sejf?
M___   t___   s____   
   
Máte tady sejf?
____   ____   _____   
   
Máte tady sejf?
  Is there a fax machine here?
M_t_   t_d_   f_x_   
   
Máte tady fax?
M___   t___   f___   
   
Máte tady fax?
____   ____   ____   
   
Máte tady fax?
 
 
 
 
  Fine, I’ll take the room.
D_b_e_   c_c_   t_n   p_k_j_   
   
Dobře, chci ten pokoj.
D_____   c___   t__   p_____   
   
Dobře, chci ten pokoj.
______   ____   ___   ______   
   
Dobře, chci ten pokoj.
  Here are the keys.
T_d_   j_o_   k_í_e_   
   
Tady jsou klíče.
T___   j___   k_____   
   
Tady jsou klíče.
____   ____   ______   
   
Tady jsou klíče.
  Here is my luggage.
T_d_   j_o_   m_   z_v_z_d_a_   
   
Tady jsou má zavazadla.
T___   j___   m_   z_________   
   
Tady jsou má zavazadla.
____   ____   __   __________   
   
Tady jsou má zavazadla.
 
 
 
 
  What time do you serve breakfast?
V   k_l_k   h_d_n   s_   p_d_v_   s_í_a_ě_   
   
V kolik hodin se podává snídaně?
V   k____   h____   s_   p_____   s_______   
   
V kolik hodin se podává snídaně?
_   _____   _____   __   ______   ________   
   
V kolik hodin se podává snídaně?
  What time do you serve lunch?
V   k_l_k   h_d_n   s_   p_d_v_   o_ě_?   
   
V kolik hodin se podává oběd?
V   k____   h____   s_   p_____   o____   
   
V kolik hodin se podává oběd?
_   _____   _____   __   ______   _____   
   
V kolik hodin se podává oběd?
  What time do you serve dinner?
V   k_l_k   h_d_n   s_   p_d_v_   v_č_ř_?   
   
V kolik hodin se podává večeře?
V   k____   h____   s_   p_____   v______   
   
V kolik hodin se podává večeře?
_   _____   _____   __   ______   _______   
   
V kolik hodin se podává večeře?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Grammar prevents lies!

Every language has particular features. But some also have characteristics that are unique worldwide. Among these languages is Trio. Trio is a Native American language in South America. Around 2,000 people in Brazil and Suriname speak it. What makes Trio special is its grammar. Because it forces its speakers to always tell the truth. The so-called frustrative ending is responsible for this. This ending is added to verbs in Trio. It indicates how true a sentence is. A simple example explains how exactly it works. Let's take the sentence The child went to school. In Trio, the speaker has to add a certain ending onto the verb. Through the ending he is able to communicate whether he saw the child himself. But he can also express that he only knows it from speaking to others. Or he says through the ending that he knows it's a lie. So the speaker has to commit to what he is saying. Meaning, he must communicate how true a statement is. In this way he cannot keep anything a secret or sugarcoat anything. If a Trio speaker leaves the ending off, he is deemed a liar. In Suriname the official language is Dutch. Translations from Dutch into Trio are often problematic. Because most languages are much less precise. They make it possible for the speakers to be vague. Therefore, interpreters don't always commit to what they are saying. The communication with Trio speakers is thereby difficult. Perhaps the frustrative ending would be helpful in other languages too!? Not only in the language of politics…

 




Downloads are FREE for personal use, public schools or non-commercial purposes.
LICENSE AGREEMENT | Please report any errors or incorrect translations here!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg and licensors.
All rights reserved. Contact

 

 

More Languages
Click on a flag!
27 [twenty-seven]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
In the hotel – Arrival
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

The easy way to learn foreign languages.

Menu

  • Legal
  • Privacy Policy
  • About us
  • Photo credits

Links

  • Contact us
  • Follow us

Download our App

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Please wait…

Download MP3 (.zip files)