goethe-verlag-logo
  • Home
  • Learn
  • Phrasebook
  • Vocabulary
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Books
  • Games
  • Schools
  • Radio
  • Teachers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Message

If you wish to practice this lesson, you can click on these sentences to show or hide letters.

Phrasebook

Home > www.goethe-verlag.com > English US > italiano > Table of contents
I speak…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
I want to learn…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Go back
Previous Next
MP3 About the book

27 [twenty-seven]

In the hotel – Arrival

 

27 [ventisette]@27 [twenty-seven]
27 [ventisette]

In Hotel – Arrivo

 

Choose how you want to see the translation:
More Languages
Click on a flag!
Do you have a vacant room?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I have booked a room.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
My name is Miller.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I need a single room.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I need a double room.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
What does the room cost per night?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I would like a room with a bathroom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I would like a room with a shower.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Can I see the room?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Is there a garage here?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Is there a safe here?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Is there a fax machine here?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Fine, I’ll take the room.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Here are the keys.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Here is my luggage.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
What time do you serve breakfast?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
What time do you serve lunch?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
What time do you serve dinner?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Do you have a vacant room?
H_   u_a   c_m_r_   l_b_r_?   
   
Ha una camera libera?
H_   u__   c_____   l______   
   
Ha una camera libera?
__   ___   ______   _______   
   
Ha una camera libera?
  I have booked a room.
H_   p_e_o_a_o   u_a   c_m_r_.   
   
Ho prenotato una camera.
H_   p________   u__   c______   
   
Ho prenotato una camera.
__   _________   ___   _______   
   
Ho prenotato una camera.
  My name is Miller.
M_   c_i_m_   M_l_e_.   
   
Mi chiamo Müller.
M_   c_____   M______   
   
Mi chiamo Müller.
__   ______   _______   
   
Mi chiamo Müller.
 
 
 
 
  I need a single room.
H_   b_s_g_o   d_   u_a   c_m_r_   s_n_o_a_   
   
Ho bisogno di una camera singola.
H_   b______   d_   u__   c_____   s_______   
   
Ho bisogno di una camera singola.
__   _______   __   ___   ______   ________   
   
Ho bisogno di una camera singola.
  I need a double room.
H_   b_s_g_o   d_   u_a   c_m_r_   d_p_i_.   
   
Ho bisogno di una camera doppia.
H_   b______   d_   u__   c_____   d______   
   
Ho bisogno di una camera doppia.
__   _______   __   ___   ______   _______   
   
Ho bisogno di una camera doppia.
  What does the room cost per night?
Q_a_t_   c_s_a   l_   c_m_r_   a   n_t_e_   
   
Quanto costa la camera a notte?
Q_____   c____   l_   c_____   a   n_____   
   
Quanto costa la camera a notte?
______   _____   __   ______   _   ______   
   
Quanto costa la camera a notte?
 
 
 
 
  I would like a room with a bathroom.
V_r_e_   u_a   c_m_r_   c_n   b_g_o_   
   
Vorrei una camera con bagno.
V_____   u__   c_____   c__   b_____   
   
Vorrei una camera con bagno.
______   ___   ______   ___   ______   
   
Vorrei una camera con bagno.
  I would like a room with a shower.
V_r_e_   u_a   c_m_r_   c_n   d_c_i_.   
   
Vorrei una camera con doccia.
V_____   u__   c_____   c__   d______   
   
Vorrei una camera con doccia.
______   ___   ______   ___   _______   
   
Vorrei una camera con doccia.
  Can I see the room?
P_s_o   v_d_r_   l_   c_m_r_?   
   
Posso vedere la camera?
P____   v_____   l_   c______   
   
Posso vedere la camera?
_____   ______   __   _______   
   
Posso vedere la camera?
 
 
 
 
  Is there a garage here?
C_è   u_   g_r_g_   q_i_   
   
C’è un garage qui?
C__   u_   g_____   q___   
   
C’è un garage qui?
___   __   ______   ____   
   
C’è un garage qui?
  Is there a safe here?
C_è   u_a   c_s_a_o_t_   q_i_   
   
C’è una cassaforte qui?
C__   u__   c_________   q___   
   
C’è una cassaforte qui?
___   ___   __________   ____   
   
C’è una cassaforte qui?
  Is there a fax machine here?
C_è   u_   f_x   q_i_   
   
C’è un fax qui?
C__   u_   f__   q___   
   
C’è un fax qui?
___   __   ___   ____   
   
C’è un fax qui?
 
 
 
 
  Fine, I’ll take the room.
B_n_,   p_e_d_   l_   c_m_r_.   
   
Bene, prendo la camera.
B____   p_____   l_   c______   
   
Bene, prendo la camera.
_____   ______   __   _______   
   
Bene, prendo la camera.
  Here are the keys.
E_c_   l_   c_i_v_.   
   
Ecco le chiavi.
E___   l_   c______   
   
Ecco le chiavi.
____   __   _______   
   
Ecco le chiavi.
  Here is my luggage.
E_c_   i   m_e_   b_g_g_i_   
   
Ecco i miei bagagli.
E___   i   m___   b_______   
   
Ecco i miei bagagli.
____   _   ____   ________   
   
Ecco i miei bagagli.
 
 
 
 
  What time do you serve breakfast?
A   c_e   o_a   c_è   l_   c_l_z_o_e_   
   
A che ora c’è la colazione?
A   c__   o__   c__   l_   c_________   
   
A che ora c’è la colazione?
_   ___   ___   ___   __   __________   
   
A che ora c’è la colazione?
  What time do you serve lunch?
A   c_e   o_a   c_è   i_   p_a_z_?   
   
A che ora c’è il pranzo?
A   c__   o__   c__   i_   p______   
   
A che ora c’è il pranzo?
_   ___   ___   ___   __   _______   
   
A che ora c’è il pranzo?
  What time do you serve dinner?
A   c_e   o_a   c_è   l_   c_n_?   
   
A che ora c’è la cena?
A   c__   o__   c__   l_   c____   
   
A che ora c’è la cena?
_   ___   ___   ___   __   _____   
   
A che ora c’è la cena?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Grammar prevents lies!

Every language has particular features. But some also have characteristics that are unique worldwide. Among these languages is Trio. Trio is a Native American language in South America. Around 2,000 people in Brazil and Suriname speak it. What makes Trio special is its grammar. Because it forces its speakers to always tell the truth. The so-called frustrative ending is responsible for this. This ending is added to verbs in Trio. It indicates how true a sentence is. A simple example explains how exactly it works. Let's take the sentence The child went to school. In Trio, the speaker has to add a certain ending onto the verb. Through the ending he is able to communicate whether he saw the child himself. But he can also express that he only knows it from speaking to others. Or he says through the ending that he knows it's a lie. So the speaker has to commit to what he is saying. Meaning, he must communicate how true a statement is. In this way he cannot keep anything a secret or sugarcoat anything. If a Trio speaker leaves the ending off, he is deemed a liar. In Suriname the official language is Dutch. Translations from Dutch into Trio are often problematic. Because most languages are much less precise. They make it possible for the speakers to be vague. Therefore, interpreters don't always commit to what they are saying. The communication with Trio speakers is thereby difficult. Perhaps the frustrative ending would be helpful in other languages too!? Not only in the language of politics…

 




Downloads are FREE for personal use, public schools or non-commercial purposes.
LICENSE AGREEMENT | Please report any errors or incorrect translations here!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg and licensors.
All rights reserved. Contact

 

 

More Languages
Click on a flag!
27 [twenty-seven]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
In the hotel – Arrival
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

The easy way to learn foreign languages.

Menu

  • Legal
  • Privacy Policy
  • About us
  • Photo credits

Links

  • Contact us
  • Follow us

Download our App

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Please wait…

Download MP3 (.zip files)