goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > Deutsch > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

47 [kvardek sep]

Vojaĝpreparoj

 

47 [siebenundvierzig]@47 [kvardek sep]
47 [siebenundvierzig]

Reisevorbereitungen

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas paki nian valizon!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas forgesi nenion!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi bezonas grandan valizon!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne forgesu vian pasporton!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne forgesu vian flugbileton!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne forgesu viajn vojaĝoĉekojn!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kunprenu sunŝirman kremon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kunprenu sunokulvitrojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kunprenu sunĉapelon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi volas kunpreni vojmapon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi volas kunpreni gvidlibron?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi volas kunpreni pluvombrelon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Memoru preni la pantalonojn, la ĉemizojn, la ŝtrumpojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Memoru preni la kravatojn, la zonojn, la sportjakojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Memoru preni la piĵamojn, la noktorobojn kaj la t-ĉemizojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi bezonas ŝuojn, sandalojn kaj botojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi bezonas poŝtukojn, sapon kaj ungotondilon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi bezonas kombilon, dentobroson kaj dentopaston.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Vi devas paki nian valizon!
D_   m_s_t   u_s_r_n   K_f_e_   p_c_e_!   
   
Du musst unseren Koffer packen!
D_   m____   u______   K_____   p______   
   
Du musst unseren Koffer packen!
__   _____   _______   ______   _______   
   
Du musst unseren Koffer packen!
  Vi devas forgesi nenion!
D_   d_r_s_   n_c_t_   v_r_e_s_n_   
   
Du darfst nichts vergessen!
D_   d_____   n_____   v_________   
   
Du darfst nichts vergessen!
__   ______   ______   __________   
   
Du darfst nichts vergessen!
  Vi bezonas grandan valizon!
D_   b_a_c_s_   e_n_n   g_o_e_   K_f_e_!   
   
Du brauchst einen großen Koffer!
D_   b_______   e____   g_____   K______   
   
Du brauchst einen großen Koffer!
__   ________   _____   ______   _______   
   
Du brauchst einen großen Koffer!
 
 
 
 
  Ne forgesu vian pasporton!
V_r_i_s   n_c_t   d_n   R_i_e_a_s_   
   
Vergiss nicht den Reisepass!
V______   n____   d__   R_________   
   
Vergiss nicht den Reisepass!
_______   _____   ___   __________   
   
Vergiss nicht den Reisepass!
  Ne forgesu vian flugbileton!
V_r_i_s   n_c_t   d_s   F_u_t_c_e_!   
   
Vergiss nicht das Flugticket!
V______   n____   d__   F__________   
   
Vergiss nicht das Flugticket!
_______   _____   ___   ___________   
   
Vergiss nicht das Flugticket!
  Ne forgesu viajn vojaĝoĉekojn!
V_r_i_s   n_c_t   d_e   R_i_e_c_e_k_!   
   
Vergiss nicht die Reiseschecks!
V______   n____   d__   R____________   
   
Vergiss nicht die Reiseschecks!
_______   _____   ___   _____________   
   
Vergiss nicht die Reiseschecks!
 
 
 
 
  Kunprenu sunŝirman kremon.
N_m_   S_n_e_c_e_e   m_t_   
   
Nimm Sonnencreme mit.
N___   S__________   m___   
   
Nimm Sonnencreme mit.
____   ___________   ____   
   
Nimm Sonnencreme mit.
  Kunprenu sunokulvitrojn.
N_m_   d_e   S_n_e_b_i_l_   m_t_   
   
Nimm die Sonnenbrille mit.
N___   d__   S___________   m___   
   
Nimm die Sonnenbrille mit.
____   ___   ____________   ____   
   
Nimm die Sonnenbrille mit.
  Kunprenu sunĉapelon.
N_m_   d_n   S_n_e_h_t   m_t_   
   
Nimm den Sonnenhut mit.
N___   d__   S________   m___   
   
Nimm den Sonnenhut mit.
____   ___   _________   ____   
   
Nimm den Sonnenhut mit.
 
 
 
 
  Ĉu vi volas kunpreni vojmapon?
W_l_s_   d_   e_n_   S_r_ß_n_a_t_   m_t_e_m_n_   
   
Willst du eine Straßenkarte mitnehmen?
W_____   d_   e___   S___________   m_________   
   
Willst du eine Straßenkarte mitnehmen?
______   __   ____   ____________   __________   
   
Willst du eine Straßenkarte mitnehmen?
  Ĉu vi volas kunpreni gvidlibron?
W_l_s_   d_   e_n_n   R_i_e_ü_r_r   m_t_e_m_n_   
   
Willst du einen Reiseführer mitnehmen?
W_____   d_   e____   R__________   m_________   
   
Willst du einen Reiseführer mitnehmen?
______   __   _____   ___________   __________   
   
Willst du einen Reiseführer mitnehmen?
  Ĉu vi volas kunpreni pluvombrelon?
W_l_s_   d_   e_n_n   R_g_n_c_i_m   m_t_e_m_n_   
   
Willst du einen Regenschirm mitnehmen?
W_____   d_   e____   R__________   m_________   
   
Willst du einen Regenschirm mitnehmen?
______   __   _____   ___________   __________   
   
Willst du einen Regenschirm mitnehmen?
 
 
 
 
  Memoru preni la pantalonojn, la ĉemizojn, la ŝtrumpojn.
D_n_   a_   d_e   H_s_n_   d_e   H_m_e_,   d_e   S_c_e_.   
   
Denk an die Hosen, die Hemden, die Socken.
D___   a_   d__   H_____   d__   H______   d__   S______   
   
Denk an die Hosen, die Hemden, die Socken.
____   __   ___   ______   ___   _______   ___   _______   
   
Denk an die Hosen, die Hemden, die Socken.
  Memoru preni la kravatojn, la zonojn, la sportjakojn.
D_n_   a_   d_e   K_a_a_t_n_   d_e   G_r_e_,   d_e   S_k_o_.   
   
Denk an die Krawatten, die Gürtel, die Sakkos.
D___   a_   d__   K_________   d__   G______   d__   S______   
   
Denk an die Krawatten, die Gürtel, die Sakkos.
____   __   ___   __________   ___   _______   ___   _______   
   
Denk an die Krawatten, die Gürtel, die Sakkos.
  Memoru preni la piĵamojn, la noktorobojn kaj la t-ĉemizojn.
D_n_   a_   d_e   S_h_a_a_z_g_,   d_e   N_c_t_e_d_n   u_d   d_e   T_S_i_t_.   
   
Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden und die T-Shirts.
D___   a_   d__   S____________   d__   N__________   u__   d__   T________   
   
Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden und die T-Shirts.
____   __   ___   _____________   ___   ___________   ___   ___   _________   
   
Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden und die T-Shirts.
 
 
 
 
  Vi bezonas ŝuojn, sandalojn kaj botojn.
D_   b_a_c_s_   S_h_h_,   S_n_a_e_   u_d   S_i_f_l_   
   
Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel.
D_   b_______   S______   S_______   u__   S_______   
   
Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel.
__   ________   _______   ________   ___   ________   
   
Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel.
  Vi bezonas poŝtukojn, sapon kaj ungotondilon.
D_   b_a_c_s_   T_s_h_n_ü_h_r_   S_i_e   u_d   e_n_   N_g_l_c_e_e_   
   
Du brauchst Taschentücher, Seife und eine Nagelschere.
D_   b_______   T_____________   S____   u__   e___   N___________   
   
Du brauchst Taschentücher, Seife und eine Nagelschere.
__   ________   ______________   _____   ___   ____   ____________   
   
Du brauchst Taschentücher, Seife und eine Nagelschere.
  Vi bezonas kombilon, dentobroson kaj dentopaston.
D_   b_a_c_s_   e_n_n   K_m_,   e_n_   Z_h_b_r_t_   u_d   Z_h_p_s_a_   
   
Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta.
D_   b_______   e____   K____   e___   Z_________   u__   Z_________   
   
Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta.
__   ________   _____   _____   ____   __________   ___   __________   
   
Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nur la fortaj vortoj postvivas!

La maloftaj vortoj pli ofte modifiĝas ol la ofte uzataj vortoj. Tio povus ŝuldiĝi al la leĝoj de la evoluo. La oftaj genoj malpli modifiĝas tra la tempo. Ili estas pli stabilaj en sia formo. Kaj la samo evidente validas por la vortoj! Oni esplorcele pristudis la anglajn verbojn. Oni por tio komparis la nuntempan formon de la verboj kun la malnovaj formoj. En la angla, la plej oftaj dek verboj estas malregulaj. La plej multaj aliaj verboj estas regulaj. Sed mezepoke la plej multaj verboj ankoraŭ estis malregulaj. Maloftaj malregulaj verboj fariĝas do regulaj verboj. Post 300 jaroj apenaŭ restos malregulaj verboj en la angla. Aliaj esploroj ankaŭ montras ke lingvoj selektiĝas kiel genoj. Esploristoj komparis oftajn vortojn el malsamaj lingvoj. Ili tiuokaze elektis vortojn similajn kaj samsignifajn. Ekzemplo de tio estas la vortoj water , Wasser , vatten . Tiuj vortoj havas la saman radikon, tial ili similas. Ĉar ili estas gravaj vortoj, oni ofte uzis ilin en ĉiu lingvo. Ili tiel povis konservi sian formon kaj similas ĝis hodiaŭ. Malpli gravaj vortoj modifiĝas multe pli rapide. Oni prefere anstataŭas ilin per aliaj vortoj. Tial diferencas la maloftaj vortoj en malsamaj lingvoj. Ankoraŭ ne tute klaras kial la maloftaj vortoj modifiĝas. Eblas ke ili estas ofte malĝuste uzataj aŭ prononcataj. Tio venas el la fakto ke la parolantoj ne bone konas ilin. Sed ankaŭ povas esti ke la gravaj vortoj ĉiam devas sami. Ĉar nur tiel oni povas ĉiam ĝuste kompreni ilin. Kaj la vortoj estas tie por esti komprenataj...

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
47 [kvardek sep]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vojaĝpreparoj
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)