goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > ქართული > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

28 [dudek ok]

En la hotelo – Plendoj

 

28 [ოცდარვა]@28 [dudek ok]
28 [ოცდარვა]

28 [otsdarva]
სასტუმროში – საჩივარი

sast'umroshi – sachivari

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
La duŝejo ne funkcias.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne estas varma akvo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne estas telefono en la ĉambro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne estas televidilo en la ĉambro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La ĉambro ne havas balkonon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La ĉambro estas tro brua.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La ĉambro estas tro malgranda.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La ĉambro estas tro malhela.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La hejtilo ne funkcias.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La klimatizilo ne funkcias.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La televidilo ne funkcias.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Tio ne plaĉas al mi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Tio estas tromultekosta por mi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu proksime estas junulargastejo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu proksime estas pensiono?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu proksime estas restoracio?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  La duŝejo ne funkcias.
შ_ა_ი   ა_   მ_შ_ო_ს_   
s_k_a_'_   a_   m_s_a_b_.   
შხაპი არ მუშაობს.
shkhap'i ar mushaobs.
შ____   ა_   მ_______   
s_______   a_   m________   
შხაპი არ მუშაობს.
shkhap'i ar mushaobs.
_____   __   ________   
________   __   _________   
შხაპი არ მუშაობს.
shkhap'i ar mushaobs.
  Ne estas varma akvo.
თ_ი_ი   წ_ა_ი   ა_   მ_დ_ს_   
t_i_i   t_'_a_i   a_   m_d_s_   
თბილი წყალი არ მოდის.
tbili ts'qali ar modis.
თ____   წ____   ა_   მ_____   
t____   t______   a_   m_____   
თბილი წყალი არ მოდის.
tbili ts'qali ar modis.
_____   _____   __   ______   
_____   _______   __   ______   
თბილი წყალი არ მოდის.
tbili ts'qali ar modis.
  Ĉu vi povas riparigi ĝin?
შ_გ_ძ_ი_თ   შ_ა_ე_ე_ი_ო_?   
s_e_i_z_i_t   s_e_k_e_e_i_o_?   
შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ?
shegidzliat sheak'etebinot?
შ________   შ____________   
s__________   s______________   
შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ?
shegidzliat sheak'etebinot?
_________   _____________   
___________   _______________   
შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ?
shegidzliat sheak'etebinot?
 
 
 
 
  Ne estas telefono en la ĉambro.
ო_ა_შ_   ტ_ლ_ფ_ნ_   ა_   ა_ი_.   
o_a_h_h_   t_e_e_o_i   a_   a_i_.   
ოთახში ტელეფონი არ არის.
otakhshi t'eleponi ar aris.
ო_____   ტ_______   ა_   ა____   
o_______   t________   a_   a____   
ოთახში ტელეფონი არ არის.
otakhshi t'eleponi ar aris.
______   ________   __   _____   
________   _________   __   _____   
ოთახში ტელეფონი არ არის.
otakhshi t'eleponi ar aris.
  Ne estas televidilo en la ĉambro.
ო_ა_შ_   ტ_ლ_ვ_ზ_რ_   ა_   ა_ი_.   
o_a_h_h_   t_e_e_i_o_i   a_   a_i_.   
ოთახში ტელევიზორი არ არის.
otakhshi t'elevizori ar aris.
ო_____   ტ_________   ა_   ა____   
o_______   t__________   a_   a____   
ოთახში ტელევიზორი არ არის.
otakhshi t'elevizori ar aris.
______   __________   __   _____   
________   ___________   __   _____   
ოთახში ტელევიზორი არ არის.
otakhshi t'elevizori ar aris.
  La ĉambro ne havas balkonon.
ო_ა_ს   ა_ვ_ნ_   ა_   ა_ვ_.   
o_a_h_   a_v_n_   a_   a_v_.   
ოთახს აივანი არ აქვს.
otakhs aivani ar akvs.
ო____   ა_____   ა_   ა____   
o_____   a_____   a_   a____   
ოთახს აივანი არ აქვს.
otakhs aivani ar akvs.
_____   ______   __   _____   
______   ______   __   _____   
ოთახს აივანი არ აქვს.
otakhs aivani ar akvs.
 
 
 
 
  La ĉambro estas tro brua.
ო_ა_ი   ძ_ლ_ა_   ხ_ა_რ_ა_ი_.   
o_a_h_   d_a_i_n   k_m_u_i_n_a_   
ოთახი ძალიან ხმაურიანია.
otakhi dzalian khmauriania.
ო____   ძ_____   ხ__________   
o_____   d______   k___________   
ოთახი ძალიან ხმაურიანია.
otakhi dzalian khmauriania.
_____   ______   ___________   
______   _______   ____________   
ოთახი ძალიან ხმაურიანია.
otakhi dzalian khmauriania.
  La ĉambro estas tro malgranda.
ო_ა_ი   ძ_ლ_ა_   პ_ტ_რ_ა_   
o_a_h_   d_a_i_n   p_a_'_r_a_   
ოთახი ძალიან პატარაა.
otakhi dzalian p'at'araa.
ო____   ძ_____   პ_______   
o_____   d______   p_________   
ოთახი ძალიან პატარაა.
otakhi dzalian p'at'araa.
_____   ______   ________   
______   _______   __________   
ოთახი ძალიან პატარაა.
otakhi dzalian p'at'araa.
  La ĉambro estas tro malhela.
ო_ა_ი   ძ_ლ_ა_   ბ_ე_ი_.   
o_a_h_   d_a_i_n   b_e_i_.   
ოთახი ძალიან ბნელია.
otakhi dzalian bnelia.
ო____   ძ_____   ბ______   
o_____   d______   b______   
ოთახი ძალიან ბნელია.
otakhi dzalian bnelia.
_____   ______   _______   
______   _______   _______   
ოთახი ძალიან ბნელია.
otakhi dzalian bnelia.
 
 
 
 
  La hejtilo ne funkcias.
გ_თ_ო_ა   ა_   მ_შ_ო_ს_   
g_t_o_a   a_   m_s_a_b_.   
გათბობა არ მუშაობს.
gatboba ar mushaobs.
გ______   ა_   მ_______   
g______   a_   m________   
გათბობა არ მუშაობს.
gatboba ar mushaobs.
_______   __   ________   
_______   __   _________   
გათბობა არ მუშაობს.
gatboba ar mushaobs.
  La klimatizilo ne funkcias.
კ_ნ_ი_ი_ნ_რ_   ა_   მ_შ_ო_ს_   
k_o_d_t_i_n_r_   a_   m_s_a_b_.   
კონდიციონერი არ მუშაობს.
k'onditsioneri ar mushaobs.
კ___________   ა_   მ_______   
k_____________   a_   m________   
კონდიციონერი არ მუშაობს.
k'onditsioneri ar mushaobs.
____________   __   ________   
______________   __   _________   
კონდიციონერი არ მუშაობს.
k'onditsioneri ar mushaobs.
  La televidilo ne funkcias.
ტ_ლ_ვ_ზ_რ_   გ_ფ_ჭ_ბ_ლ_ა_   
t_e_e_i_o_i   g_p_c_'_b_l_a_   
ტელევიზორი გაფუჭებულია.
t'elevizori gapuch'ebulia.
ტ_________   გ___________   
t__________   g_____________   
ტელევიზორი გაფუჭებულია.
t'elevizori gapuch'ebulia.
__________   ____________   
___________   ______________   
ტელევიზორი გაფუჭებულია.
t'elevizori gapuch'ebulia.
 
 
 
 
  Tio ne plaĉas al mi.
ე_   ა_   მ_მ_ო_ს_   
e_   a_   m_m_s_o_s_   
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
ე_   ა_   მ_______   
e_   a_   m_________   
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
__   __   ________   
__   __   __________   
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
  Tio estas tromultekosta por mi.
ე_   ჩ_მ_ვ_ს   ძ_ლ_ა_   ძ_ი_ი_.   
e_   c_e_t_i_   d_a_i_n   d_v_r_a_   
ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია.
es chemtvis dzalian dzviria.
ე_   ჩ______   ძ_____   ძ______   
e_   c_______   d______   d_______   
ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია.
es chemtvis dzalian dzviria.
__   _______   ______   _______   
__   ________   _______   ________   
ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია.
es chemtvis dzalian dzviria.
  Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
გ_ქ_თ   რ_მ_   უ_რ_   ი_ფ_?   
g_k_t   r_m_   u_r_   i_p_?   
გაქვთ რამე უფრო იაფი?
gakvt rame upro iapi?
გ____   რ___   უ___   ი____   
g____   r___   u___   i____   
გაქვთ რამე უფრო იაფი?
gakvt rame upro iapi?
_____   ____   ____   _____   
_____   ____   ____   _____   
გაქვთ რამე უფრო იაფი?
gakvt rame upro iapi?
 
 
 
 
  Ĉu proksime estas junulargastejo?
ა_ი_   ა_   ს_დ_ე   ა_ლ_ს   ა_ა_გ_ზ_დ_ლ_   ს_ს_უ_რ_?   
a_i_   a_   s_d_e   a_h_o_   a_h_l_a_r_u_i   s_s_'_m_o_   
არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო?
aris ak sadme akhlos akhalgazrduli sast'umro?
ა___   ა_   ს____   ა____   ა___________   ს________   
a___   a_   s____   a_____   a____________   s_________   
არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო?
aris ak sadme akhlos akhalgazrduli sast'umro?
____   __   _____   _____   ____________   _________   
____   __   _____   ______   _____________   __________   
არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო?
aris ak sadme akhlos akhalgazrduli sast'umro?
  Ĉu proksime estas pensiono?
ა_ი_   ა_   ს_დ_ე   ა_ლ_ს   პ_ნ_ი_ნ_ტ_?   
a_i_   a_   s_d_e   a_h_o_   p_a_s_o_a_'_?   
არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი?
aris ak sadme akhlos p'ansionat'i?
ა___   ა_   ს____   ა____   პ__________   
a___   a_   s____   a_____   p____________   
არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი?
aris ak sadme akhlos p'ansionat'i?
____   __   _____   _____   ___________   
____   __   _____   ______   _____________   
არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი?
aris ak sadme akhlos p'ansionat'i?
  Ĉu proksime estas restoracio?
ა_ი_   ა_   ს_დ_ე   ა_ლ_ს   რ_ს_ო_ა_ი_   
a_i_   a_   s_d_e   a_h_o_   r_s_'_r_n_?   
არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი?
aris ak sadme akhlos rest'orani?
ა___   ა_   ს____   ა____   რ_________   
a___   a_   s____   a_____   r__________   
არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი?
aris ak sadme akhlos rest'orani?
____   __   _____   _____   __________   
____   __   _____   ______   ___________   
არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი?
aris ak sadme akhlos rest'orani?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lingvo kaj reklamado

La reklamado reprezentas apartan formon de komunikado. Ĝi volas kontaktigi produktantojn kun klientoj. Kiel ĉiu speco de komunikado ankaŭ ĝi havas longan historion. Jam en antikvaj tempoj oni reklamis por politikistoj aŭ tavernoj. La reklama lingvo uzas apartajn erojn de la retoriko. Havante celon, ĝi ankaŭ estas planita komunikado. Ĝi celas atentigi nin, veki nian intereson. Ĝi precipe celas naski en ni deziron obteni produkton kaj aĉeti ĝin. La reklama lingvo tial estas ĝenerale tre simpla. Uziĝas nur malmultaj vortoj kaj simplaj sloganoj. Nia memoro tiuokaze bone registru la enhavon. Oftas iuj vortspecoj kiel adjektivoj kaj superlativoj. Ili priskribas la produkton aparte avantaĝe. La reklama lingvo tial estas ĝenerale tre pozitiveca. Interese estas ke la reklaman lingvon ĉiam influas la kulturo. Tio signifas ke la reklama lingvo rakontas al ni multon pri la socioj. En multaj landoj dominas hodiaŭ konceptoj kiel beleco kaj juneco. Ankaŭ la vortoj estonteco kaj sekureco tre oftas. Aparte en la okcidentaj socioj la anglan oni ŝatas uzi. La anglan oni konsideras moderna kaj internacia. Ĝi do bone taŭgas por la teknikaj produktoj. La eroj el la latinidaj lingvoj reprezentas la ĝuon kaj la pasion. Ilin oni volonte uzas por nutraĵoj aŭ kosmetikaĵoj. Kiu uzas dialekton, tiu substrekas valorojn kiel hejmon kaj tradicion. La produktnomoj ofte estas neologismoj, do novkreitaj vortoj. Ili ĝenerale havas ne signifon sed nur agrablan sonon. Sed iuj produktnomoj povas ankaŭ havi karieron! La nomo de polvosuĉilo eĉ fariĝis verbo - to hoover !

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
28 [dudek ok]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
En la hotelo – Plendoj
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)