goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > Shqip > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

79 [sepdek naŭ]

Adjektivoj 2

 

79 [shtatёdhjetёenёntё]@79 [sepdek naŭ]
79 [shtatёdhjetёenёntё]

Mbiemrat 2

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi surhavas bluan robon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi surhavas ruĝan robon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi surhavas verdan robon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aĉetas nigran sakon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aĉetas brunan sakon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aĉetas blankan sakon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas novan aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas rapidan aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas komfortan aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Supre loĝas maljuna virino.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Supre loĝas dika virino.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Malsupre loĝas scivolema virino.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Niaj gastoj estis simpatiaj homoj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Niaj gastoj estis interesaj homoj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi havas amindajn infanojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu viaj infanoj estas afablaj?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi surhavas bluan robon.
K_m   v_s_u_   n_ё   f_s_a_   b_u_   
   
Kam veshur njё fustan blu.
K__   v_____   n__   f_____   b___   
   
Kam veshur njё fustan blu.
___   ______   ___   ______   ____   
   
Kam veshur njё fustan blu.
  Mi surhavas ruĝan robon.
K_m   v_s_u_   n_ё   f_s_a_   t_   k_q_   
   
Kam veshur njё fustan tё kuq.
K__   v_____   n__   f_____   t_   k___   
   
Kam veshur njё fustan tё kuq.
___   ______   ___   ______   __   ____   
   
Kam veshur njё fustan tё kuq.
  Mi surhavas verdan robon.
K_m   v_s_u_   n_ё   f_s_a_   t_   g_e_b_r_   
   
Kam veshur njё fustan të gjelbër.
K__   v_____   n__   f_____   t_   g_______   
   
Kam veshur njё fustan të gjelbër.
___   ______   ___   ______   __   ________   
   
Kam veshur njё fustan të gjelbër.
 
 
 
 
  Mi aĉetas nigran sakon.
U_ё   b_e_   n_ё   ç_n_ё   t_   z_z_.   
   
Unё blej njё çantё tё zezё.
U__   b___   n__   ç____   t_   z____   
   
Unё blej njё çantё tё zezё.
___   ____   ___   _____   __   _____   
   
Unё blej njё çantё tё zezё.
  Mi aĉetas brunan sakon.
U_ё   b_e_   n_ё   ç_n_ё   k_f_.   
   
Unё blej njё çantё kafe.
U__   b___   n__   ç____   k____   
   
Unё blej njё çantё kafe.
___   ____   ___   _____   _____   
   
Unё blej njё çantё kafe.
  Mi aĉetas blankan sakon.
U_ё   b_e_   n_ё   ç_n_ё   t_   b_r_h_.   
   
Unё blej njё çantё tё bardhё.
U__   b___   n__   ç____   t_   b______   
   
Unё blej njё çantё tё bardhё.
___   ____   ___   _____   __   _______   
   
Unё blej njё çantё tё bardhё.
 
 
 
 
  Mi bezonas novan aŭton.
K_m   n_v_j_   p_r   n_ё   m_k_n_   t_   r_.   
   
Kam nevojё pёr njё makinё tё re.
K__   n_____   p__   n__   m_____   t_   r__   
   
Kam nevojё pёr njё makinё tё re.
___   ______   ___   ___   ______   __   ___   
   
Kam nevojё pёr njё makinё tё re.
  Mi bezonas rapidan aŭton.
K_m   n_v_j_   p_r   n_ё   m_k_n_   t_   s_p_j_ё_   
   
Kam nevojё pёr njё makinё tё shpejtё.
K__   n_____   p__   n__   m_____   t_   s_______   
   
Kam nevojё pёr njё makinё tё shpejtё.
___   ______   ___   ___   ______   __   ________   
   
Kam nevojё pёr njё makinё tё shpejtё.
  Mi bezonas komfortan aŭton.
K_m   n_v_j_   p_r   n_ё   m_k_n_   t_   r_h_t_h_e_   
   
Kam nevojё pёr njё makinё tё rehatshme.
K__   n_____   p__   n__   m_____   t_   r_________   
   
Kam nevojё pёr njё makinё tё rehatshme.
___   ______   ___   ___   ______   __   __________   
   
Kam nevojё pёr njё makinё tё rehatshme.
 
 
 
 
  Supre loĝas maljuna virino.
A_j_   l_r_   b_n_n   n_ё   g_u_   e   v_e_ё_.   
   
Atje lart banon njё grua e vjetёr.
A___   l___   b____   n__   g___   e   v______   
   
Atje lart banon njё grua e vjetёr.
____   ____   _____   ___   ____   _   _______   
   
Atje lart banon njё grua e vjetёr.
  Supre loĝas dika virino.
A_j_   l_r_   b_n_n   n_ё   g_u_   e   s_ё_d_s_ё_   
   
Atje lart banon njё grua e shёndoshё.
A___   l___   b____   n__   g___   e   s_________   
   
Atje lart banon njё grua e shёndoshё.
____   ____   _____   ___   ____   _   __________   
   
Atje lart banon njё grua e shёndoshё.
  Malsupre loĝas scivolema virino.
A_j_   p_s_t_   b_n_n   n_ё   g_u_   k_r_s_t_r_.   
   
Atje poshtё banon njё grua kureshtare.
A___   p_____   b____   n__   g___   k__________   
   
Atje poshtё banon njё grua kureshtare.
____   ______   _____   ___   ____   ___________   
   
Atje poshtё banon njё grua kureshtare.
 
 
 
 
  Niaj gastoj estis simpatiaj homoj.
T_   f_u_r_t   t_n_   i_h_n   n_e_ё_   t_   m_r_.   
   
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё mirё.
T_   f______   t___   i____   n_____   t_   m____   
   
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё mirё.
__   _______   ____   _____   ______   __   _____   
   
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё mirё.
  Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj.
T_   f_u_r_t   t_n_   i_h_n   n_e_ё_   t_   s_e_l_h_m_   
   
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё sjellshёm.
T_   f______   t___   i____   n_____   t_   s_________   
   
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё sjellshёm.
__   _______   ____   _____   ______   __   __________   
   
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё sjellshёm.
  Niaj gastoj estis interesaj homoj.
T_   f_u_r_t   t_n_   i_h_n   n_e_ё_   i_t_r_s_n_.   
   
Tё ftuarit tanё ishin njerёz interesant.
T_   f______   t___   i____   n_____   i__________   
   
Tё ftuarit tanё ishin njerёz interesant.
__   _______   ____   _____   ______   ___________   
   
Tё ftuarit tanё ishin njerёz interesant.
 
 
 
 
  Mi havas amindajn infanojn.
U_ё   k_m   f_m_j_   t_   d_s_u_.   
   
Unё kam fёmijё tё dashur.
U__   k__   f_____   t_   d______   
   
Unё kam fёmijё tё dashur.
___   ___   ______   __   _______   
   
Unё kam fёmijё tё dashur.
  Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn.
P_r   f_i_j_t   k_n_   f_m_j_   t_   p_c_p_.   
   
Por fqinjёt kanё fёmijё tё pacipё.
P__   f______   k___   f_____   t_   p______   
   
Por fqinjёt kanё fёmijё tё pacipё.
___   _______   ____   ______   __   _______   
   
Por fqinjёt kanё fёmijё tё pacipё.
  Ĉu viaj infanoj estas afablaj?
A   j_n_   f_m_j_t   t_a_   t_   m_r_?   
   
A janё fёmijёt tuaj tё mirё?
A   j___   f______   t___   t_   m____   
   
A janё fёmijёt tuaj tё mirё?
_   ____   _______   ____   __   _____   
   
A janё fёmijёt tuaj tё mirё?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kiel la infanoj lernas korekte paroli

Ekde sia naskiĝo la homo komunikas kun aliuloj. La beboj krias kiam ili volas ion. Kelkmonataĝe ili jam kapablas diri simplajn vortojn. Ĉirkaŭdujaraĝe ili parolas per trivortaj frazoj. Ne influeblas la momento kiam la infanoj komencas paroli. Sed influeblas kiel bone la infanoj lernas sian gepatran lingvon! Oni tamen devas tiucele atenti kelkajn aferojn. Precipe gravas ke la infano ĉiam estu motivita. Ĝi devas ekkompreni ke ĝi parolante ion atingas. La beboj ĝojas ricevi rideton kiel pozitivan reagon. La pli aĝaj infanoj serĉas la dialogon kun sia ĉirkaŭaĵo. Ili modeligas la lingvon de la apudaj homoj. Tial gravas la lingva nivelo de la gepatroj kaj edukantoj. La infanoj devas ankaŭ lerni ke la lingvo estas valora! Sed ili tiuokaze ĉiam amuziĝu. Laŭte legi al infanoj montras al ili kiel ekscita lingvo povas esti. La gepatroj ankaŭ havu aktivaĵojn kun sia infano kiel eble plej ofte. Kiam infano multon travivas, ĝi volas paroli pri tio. Dulingve kreskantaj infanoj bezonas fiksitajn regulojn. Ili devas scii, kiu lingvo parolendas kun kiu. Ilia cerbo tiel povas lerni kiel diferencigi ambaŭ lingvojn. Kiam la infanoj enlernejiĝas, ilia lingvo modifiĝas. Ili lernas novan ordinaran lingvon. Tiam gravas ke la gepatroj atentu la parolmanieron de sia infano. Esploroj montras ke la unua lingvo porĉiame markas la cerbon. Tio, kion ni infanaĝe lernas, akompanas nin la tutan vivon. Kiu sian gepatran lingvon infanaĝe bone lernas, tiu poste profitas el tio. Li pli rapide kaj pli bone lernas novajn aferojn, ne nur fremdajn lingvojn…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
79 [sepdek naŭ]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Adjektivoj 2
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)