goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > Shqip > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

97 [naŭdek sep]

Konjunkcioj 4

 

97 [nёntёdhjetёeshtatё]@97 [naŭdek sep]
97 [nёntёdhjetёeshtatё]

Lidhёzat 4

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li endormiĝis kvankam la televidilo estis ŝaltita.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li ankoraŭ restis kvankam jam malfruis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li ne venis kvankam ni fiksis rendevuon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La televidilo estis ŝaltita. Li tamen endormiĝis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jam malfruis. Li tamen ankoraŭ restis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni fiksis rendevuon. Li tamen ne venis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kvankam li ne havas stirpermesilon, li stiras.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kvankam la vojo glitigas, li rapide veturas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kvankam li ebrias, li biciklas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li ne havas stirpermesilon. Li tamen stiras.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La vojo glitigas. Li tamen rapide veturas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li ebrias. Li tamen biciklas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi ne trovas laboron kvankam ŝi studis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi ne vizitas kuraciston kvankam ŝi havas dolorojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi aĉetas aŭton kvankam ŝi ne havas monon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi studis. Ŝi tamen ne trovis laboron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi havas dolorojn. Ŝi tamen ne vizitas kuraciston.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi ne havas monon. Ŝi tamen aĉetas aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Li endormiĝis kvankam la televidilo estis ŝaltita.
E   z_r_   g_u_i_   m_g_i_h_s_   t_l_v_z_r_   i_h_e   i   n_e_u_.   
   
E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
E   z___   g_____   m_________   t_________   i____   i   n______   
   
E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
_   ____   ______   __________   __________   _____   _   _______   
   
E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
  Li ankoraŭ restis kvankam jam malfruis.
A_   q_n_r_i_   m_g_i_h_s_   i_h_e   v_n_.   
   
Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
A_   q_______   m_________   i____   v____   
   
Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
__   ________   __________   _____   _____   
   
Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
  Li ne venis kvankam ni fiksis rendevuon.
N_k   e_d_i_   m_g_i_h_s_   e   k_s_i_   l_n_   t_   t_k_h_s_i_.   
   
Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
N__   e_____   m_________   e   k_____   l___   t_   t__________   
   
Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
___   ______   __________   _   ______   ____   __   ___________   
   
Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
 
 
 
 
  La televidilo estis ŝaltita. Li tamen endormiĝis.
T_l_v_z_r_   i_h_e   i   n_e_u_.   M_g_i_h_t_   a_ё   e   z_r_   g_u_i_   
   
Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
T_________   i____   i   n______   M_________   a__   e   z___   g_____   
   
Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
__________   _____   _   _______   __________   ___   _   ____   ______   
   
Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
  Jam malfruis. Li tamen ankoraŭ restis.
N_o_ё_e   i_h_e   v_n_,   a_   q_n_r_i_   
   
Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
N______   i____   v____   a_   q_______   
   
Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
_______   _____   _____   __   ________   
   
Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
  Ni fiksis rendevuon. Li tamen ne venis.
N_   k_s_i_   l_n_   t_k_m_   M_g_i_h_t_   a_   n_k   e_d_i_   
   
Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
N_   k_____   l___   t_____   M_________   a_   n__   e_____   
   
Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
__   ______   ____   ______   __________   __   ___   ______   
   
Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
 
 
 
 
  Kvankam li ne havas stirpermesilon, li stiras.
E_h_   p_e   a_   n_k   k_   p_t_n_ё_   e   n_e_   m_k_n_n_   
   
Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
E___   p__   a_   n__   k_   p_______   e   n___   m_______   
   
Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
____   ___   __   ___   __   ________   _   ____   ________   
   
Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
  Kvankam la vojo glitigas, li rapide veturas.
E_h_   p_e   r_u_a   ё_h_ё   e   l_m_a_,   a_   i   j_p   m_k_n_s   s_p_j_.   
   
Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
E___   p__   r____   ё____   e   l______   a_   i   j__   m______   s______   
   
Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
____   ___   _____   _____   _   _______   __   _   ___   _______   _______   
   
Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
  Kvankam li ebrias, li biciklas.
A_   u_h_t_n   m_   b_ç_k_e_ё_   m_g_i_h_s_   ё_h_ё   i   d_h_r_   
   
Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
A_   u______   m_   b_________   m_________   ё____   i   d_____   
   
Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
__   _______   __   __________   __________   _____   _   ______   
   
Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
 
 
 
 
  Li ne havas stirpermesilon. Li tamen stiras.
A_   s_k_   p_t_n_ё_   M_g_i_h_t_   a_   n_e_   m_k_n_n_   
   
Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
A_   s___   p_______   M_________   a_   n___   m_______   
   
Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
__   ____   ________   __________   __   ____   ________   
   
Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
  La vojo glitigas. Li tamen rapide veturas.
R_u_a   ё_h_ё   e   l_m_a_,   m_g_i_h_t_   a_   n_e_   s_p_j_.   
   
Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
R____   ё____   e   l______   m_________   a_   n___   s______   
   
Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
_____   _____   _   _______   __________   __   ____   _______   
   
Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
  Li ebrias. Li tamen biciklas.
A_   ё_h_ё   i   d_h_r_   m_g_i_h_a_ё   a_   e_e_   m_   b_ç_k_e_ё_   
   
Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
A_   ё____   i   d_____   m__________   a_   e___   m_   b_________   
   
Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
__   _____   _   ______   ___________   __   ____   __   __________   
   
Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
 
 
 
 
  Ŝi ne trovas laboron kvankam ŝi studis.
A_o   n_k   g_e_   v_n_   p_n_,   m_g_i_h_s_   k_   s_u_i_a_.   
   
Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
A__   n__   g___   v___   p____   m_________   k_   s________   
   
Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
___   ___   ____   ____   _____   __________   __   _________   
   
Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
  Ŝi ne vizitas kuraciston kvankam ŝi havas dolorojn.
A_o   n_k   s_k_n   t_   m_e_u_   m_g_i_h_s_   a_o   k_   d_i_b_e_   
   
Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
A__   n__   s____   t_   m_____   m_________   a__   k_   d_______   
   
Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
___   ___   _____   __   ______   __________   ___   __   ________   
   
Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
  Ŝi aĉetas aŭton kvankam ŝi ne havas monon.
A_o   b_e_   n_ё   m_k_n_,   m_g_i_h_s_   s_k_   l_k_.   
   
Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
A__   b___   n__   m______   m_________   s___   l____   
   
Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
___   ____   ___   _______   __________   ____   _____   
   
Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
 
 
 
 
  Ŝi studis. Ŝi tamen ne trovis laboron.
A_o   k_   s_u_i_a_.   M_g_i_h_t_   a_o   n_k   g_e_   p_n_.   
   
Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
A__   k_   s________   M_________   a__   n__   g___   p____   
   
Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
___   __   _________   __________   ___   ___   ____   _____   
   
Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
  Ŝi havas dolorojn. Ŝi tamen ne vizitas kuraciston.
A_o   k_   d_i_b_e_   M_g_i_h_t_   a_o   n_k   s_k_n   t_   m_e_u_   
   
Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
A__   k_   d_______   M_________   a__   n__   s____   t_   m_____   
   
Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
___   __   ________   __________   ___   ___   _____   __   ______   
   
Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
  Ŝi ne havas monon. Ŝi tamen aĉetas aŭton.
A_o   s_k_   l_k_.   M_g_i_h_t_   a_o   b_e_   n_ё   m_k_n_.   
   
Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
A__   s___   l____   M_________   a__   b___   n__   m______   
   
Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
___   ____   _____   __________   ___   ____   ___   _______   
   
Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pli bona koncentriĝo = pli bona lerno

Ni lernante devas koncentriĝi. Nia tuta atento devas orientiĝi al unu afero. La kapablo koncentriĝi ne estas denaska. Ni devas unue lerni koncentriĝi. Tio ĝenerale okazas infanvarteje aŭ lerneje. Sesjaraj infanoj povas koncentriĝi dum ĉirkaŭ 15 minutoj. 14jaraj adoleskuloj duoble laboras samdaŭre koncentrite. La koncentriĝa fazo de la plenkreskuloj daŭras ĉirkaŭ 45 minutojn. Post difinita tempo, la koncentriĝo malkreskas. La lernantoj poste perdas la intereson pri la enhavo. Ankaŭ povas esti ke ili laciĝas aŭ streĉiĝas. Tio malfaciligas la lernon. La memoro ne plu povas tiel bone encerbigi la enhavon. Sed sian koncentriĝon oni povas ankaŭ kreskigi! Gravegas ke oni lernonte sufiĉe dormintu. Kiu lacas, tiu povas koncentriĝi nur mallongan tempon. Nia cerbo faras pli da eraroj kiam ni lacas. Niaj emocioj ankaŭ influas nian koncentriĝon. Kiu efike volas lerni, tiu devus havi neŭtralan emocian staton. Tro multaj pozitivaj aŭ negativaj emocioj malhelpas la lernan sukceson. Oni kompreneble ne ĉiam povas kontroli siajn emociojn. Sed oni povas provi lernante ignori ilin. Kiu volas esti koncentrita, tiu devas esti motivita. Ni lernante ĉiam devas havi videblan celon. Nur tiam nia cerbo pretas koncentriĝi. Por bona koncentriĝo ankaŭ gravas kvieta ĉirkaŭaĵo. Kaj oni devus lernante trinki multe da akvo, tio tenas veka… Kiu ĉion ĉi atentas, tiu certe longe koncentrita restas!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
97 [naŭdek sep]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Konjunkcioj 4
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)