goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > српски > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

72 [sepdek du]

devi fari ion

 

72 [седамдесет и два]@72 [sepdek du]
72 [седамдесет и два]

72 [sedamdeset i dva]
нешто морати

nešto morati

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
devi
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi devas sendi la leteron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi devas pagi la hotelon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas frue ellitiĝi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas multe labori.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas esti akurata.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li devas plenigi la benzinujon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li devas ripari la aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li devas lavi la aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi devas aĉetumi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devas tuj iri al la lernejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devas tuj iri al la laborejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devas tuj iri al la doktoro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas atendi la buson.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas atendi la trajnon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas atendi la taksion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  devi
м_р_т_   
m_r_t_   
морати
morati
м_____   
m_____   
морати
morati
______   
______   
морати
morati
  Mi devas sendi la leteron.
Ј_   м_р_м   п_с_а_и   п_с_о_   
J_   m_r_m   p_s_a_i   p_s_o_   
Ја морам послати писмо.
Ja moram poslati pismo.
Ј_   м____   п______   п_____   
J_   m____   p______   p_____   
Ја морам послати писмо.
Ja moram poslati pismo.
__   _____   _______   ______   
__   _____   _______   ______   
Ја морам послати писмо.
Ja moram poslati pismo.
  Mi devas pagi la hotelon.
Ј_   м_р_м   п_а_и_и   х_т_л_   
J_   m_r_m   p_a_i_i   h_t_l_   
Ја морам платити хотел.
Ja moram platiti hotel.
Ј_   м____   п______   х_____   
J_   m____   p______   h_____   
Ја морам платити хотел.
Ja moram platiti hotel.
__   _____   _______   ______   
__   _____   _______   ______   
Ја морам платити хотел.
Ja moram platiti hotel.
 
 
 
 
  Vi devas frue ellitiĝi.
Т_   м_р_ш   р_н_   у_т_т_.   
T_   m_r_š   r_n_   u_t_t_.   
Ти мораш рано устати.
Ti moraš rano ustati.
Т_   м____   р___   у______   
T_   m____   r___   u______   
Ти мораш рано устати.
Ti moraš rano ustati.
__   _____   ____   _______   
__   _____   ____   _______   
Ти мораш рано устати.
Ti moraš rano ustati.
  Vi devas multe labori.
Т_   м_р_ш   п_н_   р_д_т_.   
T_   m_r_š   p_n_   r_d_t_.   
Ти мораш пуно радити.
Ti moraš puno raditi.
Т_   м____   п___   р______   
T_   m____   p___   r______   
Ти мораш пуно радити.
Ti moraš puno raditi.
__   _____   ____   _______   
__   _____   ____   _______   
Ти мораш пуно радити.
Ti moraš puno raditi.
  Vi devas esti akurata.
Т_   м_р_ш   б_т_   т_ч_н   /   т_ч_a_   
T_   m_r_š   b_t_   t_č_n   /   t_č_a_   
Ти мораш бити тачан / тачнa.
Ti moraš biti tačan / tačna.
Т_   м____   б___   т____   /   т_____   
T_   m____   b___   t____   /   t_____   
Ти мораш бити тачан / тачнa.
Ti moraš biti tačan / tačna.
__   _____   ____   _____   _   ______   
__   _____   ____   _____   _   ______   
Ти мораш бити тачан / тачнa.
Ti moraš biti tačan / tačna.
 
 
 
 
  Li devas plenigi la benzinujon.
О_   м_р_   н_п_н_т_   р_з_р_о_р_   
O_   m_r_   n_p_n_t_   r_z_r_o_r_   
Он мора напунити резервоар.
On mora napuniti rezervoar.
О_   м___   н_______   р_________   
O_   m___   n_______   r_________   
Он мора напунити резервоар.
On mora napuniti rezervoar.
__   ____   ________   __________   
__   ____   ________   __________   
Он мора напунити резервоар.
On mora napuniti rezervoar.
  Li devas ripari la aŭton.
О_   м_р_   п_п_а_и_и   а_т_.   
O_   m_r_   p_p_a_i_i   a_t_.   
Он мора поправити ауто.
On mora popraviti auto.
О_   м___   п________   а____   
O_   m___   p________   a____   
Он мора поправити ауто.
On mora popraviti auto.
__   ____   _________   _____   
__   ____   _________   _____   
Он мора поправити ауто.
On mora popraviti auto.
  Li devas lavi la aŭton.
О_   м_р_   o_р_т_   а_т_.   
O_   m_r_   o_r_t_   a_t_.   
Он мора oпрати ауто.
On mora oprati auto.
О_   м___   o_____   а____   
O_   m___   o_____   a____   
Он мора oпрати ауто.
On mora oprati auto.
__   ____   ______   _____   
__   ____   ______   _____   
Он мора oпрати ауто.
On mora oprati auto.
 
 
 
 
  Ŝi devas aĉetumi.
О_а   м_р_   к_п_в_т_.   
O_a   m_r_   k_p_v_t_.   
Она мора куповати.
Ona mora kupovati.
О__   м___   к________   
O__   m___   k________   
Она мора куповати.
Ona mora kupovati.
___   ____   _________   
___   ____   _________   
Она мора куповати.
Ona mora kupovati.
  Ŝi devas purigadi la loĝejon.
О_а   м_р_   ч_с_и_и   с_а_.   
O_a   m_r_   č_s_i_i   s_a_.   
Она мора чистити стан.
Ona mora čistiti stan.
О__   м___   ч______   с____   
O__   m___   č______   s____   
Она мора чистити стан.
Ona mora čistiti stan.
___   ____   _______   _____   
___   ____   _______   _____   
Она мора чистити стан.
Ona mora čistiti stan.
  Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
О_а   м_р_   п_а_и   в_ш_   
O_a   m_r_   p_a_i   v_š_   
Она мора прати веш.
Ona mora prati veš.
О__   м___   п____   в___   
O__   m___   p____   v___   
Она мора прати веш.
Ona mora prati veš.
___   ____   _____   ____   
___   ____   _____   ____   
Она мора прати веш.
Ona mora prati veš.
 
 
 
 
  Ni devas tuj iri al la lernejo.
М_   м_р_м_   о_м_х   и_и   у   ш_о_у_   
M_   m_r_m_   o_m_h   i_́_   u   š_o_u_   
Ми морамо одмах ићи у школу.
Mi moramo odmah ići u školu.
М_   м_____   о____   и__   у   ш_____   
M_   m_____   o____   i___   u   š_____   
Ми морамо одмах ићи у школу.
Mi moramo odmah ići u školu.
__   ______   _____   ___   _   ______   
__   ______   _____   ____   _   ______   
Ми морамо одмах ићи у школу.
Mi moramo odmah ići u školu.
  Ni devas tuj iri al la laborejo.
М_   м_р_м_   о_м_х   и_и   н_   п_с_о_   
M_   m_r_m_   o_m_h   i_́_   n_   p_s_o_   
Ми морамо одмах ићи на посао.
Mi moramo odmah ići na posao.
М_   м_____   о____   и__   н_   п_____   
M_   m_____   o____   i___   n_   p_____   
Ми морамо одмах ићи на посао.
Mi moramo odmah ići na posao.
__   ______   _____   ___   __   ______   
__   ______   _____   ____   __   ______   
Ми морамо одмах ићи на посао.
Mi moramo odmah ići na posao.
  Ni devas tuj iri al la doktoro.
М_   м_р_м_   о_м_х   и_и   л_к_р_.   
M_   m_r_m_   o_m_h   i_́_   l_k_r_.   
Ми морамо одмах ићи лекару.
Mi moramo odmah ići lekaru.
М_   м_____   о____   и__   л______   
M_   m_____   o____   i___   l______   
Ми морамо одмах ићи лекару.
Mi moramo odmah ići lekaru.
__   ______   _____   ___   _______   
__   ______   _____   ____   _______   
Ми морамо одмах ићи лекару.
Mi moramo odmah ići lekaru.
 
 
 
 
  Vi devas atendi la buson.
В_   м_р_т_   ч_к_т_   а_т_б_с_   
V_   m_r_t_   č_k_t_   a_t_b_s_   
Ви морате чекати аутобус.
Vi morate čekati autobus.
В_   м_____   ч_____   а_______   
V_   m_____   č_____   a_______   
Ви морате чекати аутобус.
Vi morate čekati autobus.
__   ______   ______   ________   
__   ______   ______   ________   
Ви морате чекати аутобус.
Vi morate čekati autobus.
  Vi devas atendi la trajnon.
В_   м_р_т_   ч_к_т_   в_з_   
V_   m_r_t_   č_k_t_   v_z_   
Ви морате чекати воз.
Vi morate čekati voz.
В_   м_____   ч_____   в___   
V_   m_____   č_____   v___   
Ви морате чекати воз.
Vi morate čekati voz.
__   ______   ______   ____   
__   ______   ______   ____   
Ви морате чекати воз.
Vi morate čekati voz.
  Vi devas atendi la taksion.
В_   м_р_т_   ч_к_т_   т_к_и_   
V_   m_r_t_   č_k_t_   t_k_i_   
Ви морате чекати такси.
Vi morate čekati taksi.
В_   м_____   ч_____   т_____   
V_   m_____   č_____   t_____   
Ви морате чекати такси.
Vi morate čekati taksi.
__   ______   ______   ______   
__   ______   ______   ______   
Ви морате чекати такси.
Vi morate čekati taksi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lerni kaj legi

Lerni kaj legi konsistigas tuton. Tio kompreneble aparte validas kiam oni lernas fremdajn lingvojn. Kiu volas bone lerni novan lingvon, tiu devas legi multajn tekstojn. Legante fremdlingvan literaturon, ni traktas tutajn frazojn. Tiele, ni cerbo povas lerni vortojn kaj gramatikon en konteksto. Tio tiuokaze helpas ĝin bone konservi la novajn enhavojn. Nia memoro multe pli malfacile encerbigas unuopajn vortojn. Legante, ni lernas kiun signifon la vortoj povas havi. Tio ebligas nin evoluigi senton pri la nova lingvo. La fremdlingva literaturo kompreneble ne devas esti trop malfacila. La modernaj noveloj aŭ la krimromanoj ofte estas distraj. La taggazetoj havas la avantaĝon ke ili ĉiam estas aktualaj. Ankaŭ la infanlibroj aŭ la bildstrioj bone taŭgas por lerni. La bildoj plifaciligas la komprenon de la nova lingvo. Ne gravas, kian literaturon oni elektas, ĝi estu vigla! Tio signifas ke multo devas okazi por ke la lingvo variu. Kiu nenion trovas, tiu povas ankaŭ uzi specifajn lernolibrojn. Estas multaj libroj kun simplaj tekstoj por komencantoj. Gravas ke oni legante ĉiam uzu vortaron. Ekde kiam oni ne komprenas vorton, oni serĉu ĝin. Nia cerbo estas aktivigita per la legado kaj rapide lernas ion novan. Por ĉiuj nekomprenitaj vortoj, oni kompilas dosieron. Tiele, ili ofte ripeteblas. Ankaŭ helpas kolormarki la nekonatajn vortojn en la legaĵo. Oni tiam tuj rekonas ilin la sekvan fojon. Kiu ĉiutage multon fremdlingve legas, tiu rapide progresas. Ĉar nia cerbo rapide lernas imiti la novan lingvon. Povas esti ke oni iam ankaŭ pensos en la fremda lingvo…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
72 [sepdek du]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
devi fari ion
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)