goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > svenska > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

92 [naŭdek du]

Subfrazoj kun ke 2

 

92 [nittiotvå]@92 [naŭdek du]
92 [nittiotvå]

Bisatser med att 2

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Koleretigas min ke vi ronkas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Koleretigas min ke vi trinkas tiom da biero.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Koleretigas min ke vi venas tiel malfrue.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi kredas ke li bezonas kuraciston.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi kredas ke li malsanas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi kredas ke li dormantas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni esperas ke li edziĝos je nia filino.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni esperas ke li havas multe da mono.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni esperas ke li estas milionulo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aŭdis ke via edzino havis akcidenton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aŭdis ke ŝi estas en hospitalo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aŭdis ke via aŭto estas tute detruita.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ĝojas ke vi venis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ĝojas ke vi interesiĝas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ĝojas ke vi volas aĉeti la domon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi timas ke la lasta buso jam forveturis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi timas ke ni devas preni taksion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi timas ke mi ne plu havas monon kun mi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Koleretigas min ke vi ronkas.
D_t   i_r_t_r_r   m_g_   a_t   d_   s_a_k_r_   
   
Det irriterar mig, att du snarkar.
D__   i________   m___   a__   d_   s_______   
   
Det irriterar mig, att du snarkar.
___   _________   ____   ___   __   ________   
   
Det irriterar mig, att du snarkar.
  Koleretigas min ke vi trinkas tiom da biero.
D_t   i_r_t_r_r   m_g_   a_t   d_   d_i_k_r   s_   m_c_e_   ö_.   
   
Det irriterar mig, att du dricker så mycket öl.
D__   i________   m___   a__   d_   d______   s_   m_____   ö__   
   
Det irriterar mig, att du dricker så mycket öl.
___   _________   ____   ___   __   _______   __   ______   ___   
   
Det irriterar mig, att du dricker så mycket öl.
  Koleretigas min ke vi venas tiel malfrue.
D_t   i_r_t_r_r   m_g_   a_t   d_   k_m_e_   s_   s_n_.   
   
Det irriterar mig, att du kommer så sent.
D__   i________   m___   a__   d_   k_____   s_   s____   
   
Det irriterar mig, att du kommer så sent.
___   _________   ____   ___   __   ______   __   _____   
   
Det irriterar mig, att du kommer så sent.
 
 
 
 
  Mi kredas ke li bezonas kuraciston.
J_g   t_o_,   a_t   h_n   b_h_v_r   e_   l_k_r_.   
   
Jag tror, att han behöver en läkare.
J__   t____   a__   h__   b______   e_   l______   
   
Jag tror, att han behöver en läkare.
___   _____   ___   ___   _______   __   _______   
   
Jag tror, att han behöver en läkare.
  Mi kredas ke li malsanas.
J_g   t_o_,   a_t   h_n   ä_   s_u_.   
   
Jag tror, att han är sjuk.
J__   t____   a__   h__   ä_   s____   
   
Jag tror, att han är sjuk.
___   _____   ___   ___   __   _____   
   
Jag tror, att han är sjuk.
  Mi kredas ke li dormantas.
J_g   t_o_,   a_t   h_n   s_v_r   n_.   
   
Jag tror, att han sover nu.
J__   t____   a__   h__   s____   n__   
   
Jag tror, att han sover nu.
___   _____   ___   ___   _____   ___   
   
Jag tror, att han sover nu.
 
 
 
 
  Ni esperas ke li edziĝos je nia filino.
V_   h_p_a_,   a_t   h_n   g_f_e_   s_g   m_d   v_r   d_t_e_.   
   
Vi hoppas, att han gifter sig med vår dotter.
V_   h______   a__   h__   g_____   s__   m__   v__   d______   
   
Vi hoppas, att han gifter sig med vår dotter.
__   _______   ___   ___   ______   ___   ___   ___   _______   
   
Vi hoppas, att han gifter sig med vår dotter.
  Ni esperas ke li havas multe da mono.
V_   h_p_a_,   a_t   h_n   h_r   m_c_e_   p_n_a_.   
   
Vi hoppas, att han har mycket pengar.
V_   h______   a__   h__   h__   m_____   p______   
   
Vi hoppas, att han har mycket pengar.
__   _______   ___   ___   ___   ______   _______   
   
Vi hoppas, att han har mycket pengar.
  Ni esperas ke li estas milionulo.
V_   h_p_a_,   a_t   h_n   ä_   m_l_o_ä_.   
   
Vi hoppas, att han är miljonär.
V_   h______   a__   h__   ä_   m________   
   
Vi hoppas, att han är miljonär.
__   _______   ___   ___   __   _________   
   
Vi hoppas, att han är miljonär.
 
 
 
 
  Mi aŭdis ke via edzino havis akcidenton.
J_g   h_r   h_r_,   a_t   d_n   f_u   v_r   m_d   o_   e_   o_y_k_.   
   
Jag har hört, att din fru var med om en olycka.
J__   h__   h____   a__   d__   f__   v__   m__   o_   e_   o______   
   
Jag har hört, att din fru var med om en olycka.
___   ___   _____   ___   ___   ___   ___   ___   __   __   _______   
   
Jag har hört, att din fru var med om en olycka.
  Mi aŭdis ke ŝi estas en hospitalo.
J_g   h_r   h_r_,   a_t   h_n   l_g_e_   p_   s_u_h_s_t_   
   
Jag har hört, att hon ligger på sjukhuset.
J__   h__   h____   a__   h__   l_____   p_   s_________   
   
Jag har hört, att hon ligger på sjukhuset.
___   ___   _____   ___   ___   ______   __   __________   
   
Jag har hört, att hon ligger på sjukhuset.
  Mi aŭdis ke via aŭto estas tute detruita.
J_g   h_r   h_r_,   a_t   d_n   b_l   ä_   h_l_   s_n_e_.   
   
Jag har hört, att din bil är helt sönder.
J__   h__   h____   a__   d__   b__   ä_   h___   s______   
   
Jag har hört, att din bil är helt sönder.
___   ___   _____   ___   ___   ___   __   ____   _______   
   
Jag har hört, att din bil är helt sönder.
 
 
 
 
  Mi ĝojas ke vi venis.
J_g   ä_   g_a_,   a_t   n_   k_m_   
   
Jag är glad, att ni kom.
J__   ä_   g____   a__   n_   k___   
   
Jag är glad, att ni kom.
___   __   _____   ___   __   ____   
   
Jag är glad, att ni kom.
  Mi ĝojas ke vi interesiĝas.
D_t   g_ä_e_   m_g_   a_t   n_   v_s_r   i_t_e_s_.   
   
Det gläder mig, att ni visar intresse.
D__   g_____   m___   a__   n_   v____   i________   
   
Det gläder mig, att ni visar intresse.
___   ______   ____   ___   __   _____   _________   
   
Det gläder mig, att ni visar intresse.
  Mi ĝojas ke vi volas aĉeti la domon.
D_t   g_ä_e_   m_g_   a_t   n_   v_l_   k_p_   h_s_t_   
   
Det gläder mig, att ni vill köpa huset.
D__   g_____   m___   a__   n_   v___   k___   h_____   
   
Det gläder mig, att ni vill köpa huset.
___   ______   ____   ___   __   ____   ____   ______   
   
Det gläder mig, att ni vill köpa huset.
 
 
 
 
  Mi timas ke la lasta buso jam forveturis.
J_g   ä_   r_d_,   a_t   d_n   s_s_a   b_s_e_   r_d_n   h_r   å_t_   
   
Jag är rädd, att den sista bussen redan har åkt.
J__   ä_   r____   a__   d__   s____   b_____   r____   h__   å___   
   
Jag är rädd, att den sista bussen redan har åkt.
___   __   _____   ___   ___   _____   ______   _____   ___   ____   
   
Jag är rädd, att den sista bussen redan har åkt.
  Mi timas ke ni devas preni taksion.
J_g   ä_   r_d_,   a_t   v_   m_s_e   t_   e_   t_x_.   
   
Jag är rädd, att vi måste ta en taxi.
J__   ä_   r____   a__   v_   m____   t_   e_   t____   
   
Jag är rädd, att vi måste ta en taxi.
___   __   _____   ___   __   _____   __   __   _____   
   
Jag är rädd, att vi måste ta en taxi.
  Mi timas ke mi ne plu havas monon kun mi.
J_g   ä_   r_d_,   a_t   j_g   i_t_   h_r   n_g_a   p_n_a_   p_   m_g_   
   
Jag är rädd, att jag inte har några pengar på mig.
J__   ä_   r____   a__   j__   i___   h__   n____   p_____   p_   m___   
   
Jag är rädd, att jag inte har några pengar på mig.
___   __   _____   ___   ___   ____   ___   _____   ______   __   ____   
   
Jag är rädd, att jag inte har några pengar på mig.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kiel oni samtempe lernas du lingvojn

Hodiaŭ la fremdaj lingvoj pli kaj pli graviĝas. Multaj homoj lernas fremdan lingvon. Sed ekzistas multaj interesaj lingvoj en la mondo. Iuj homoj tial lernas plurajn lingvojn samtempe. Kiam infanoj dulingve kreskas, tio ĝenerale ne estas problemo. Ilia cerbo aŭtomate lernas ambaŭ lingvojn. Ili maljuniĝante scias, kio apartenas al kiu lingvo. La dulingvuloj konas la tipajn karakterizaĵojn de ambaŭ lingvoj. Malsamas por la plenkreskuloj. Ili ne tiom facile povas lerni du lingvojn paralele. Kiu samtempe lernas du lingvojn, tiu atentu kelkajn regulojn. Gravas unue kompari inter si ambaŭ lingvojn. La samfamiliaj lingvoj ofte tre similas. Tio povas konduki al konfuzoj. Tial sencohavas precize analizi ambaŭ lingvojn. Oni ekzemple povas skribi liston. Oni tie enskribas la komunaĵojn kaj la diferencojn. Tiele, la cerbo devas intense okupiĝi pri ambaŭ lingvoj. Ĝi pli bone memorigas la apartaĵojn de ambaŭ lingvoj. Oni ankaŭ devus elekti kolorojn kaj dosierujojn polingve. Tio helpas klare distingi inter la lingvoj. Malsamas kiam oni lernas malsimilajn lingvojn. Inter malsamegaj lingvoj oni ne riskas konfuzi. Oni tiukaze riskas kompari la lingvojn inter si! Sed pli bone estus kompari la lingvojn kun la gepatra lingvo. Kiam la cerbo ekkomprenas la kontraston, ĝi pli efike lernas. Gravas ankaŭ ke ambaŭ lingvoj egalintense lerniĝu. Sed teorie ne gravas por la cerbo kiom da lingvoj ĝi lernas…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
92 [naŭdek du]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Subfrazoj kun ke 2
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)