goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > 中文 > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

50 [kvindek]

En la naĝejo

 

50[五十]@50 [kvindek]
50[五十]

50 [Wǔshí]
在游泳馆里

zài yóuyǒng guǎn lǐ

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Varmegas hodiaŭ.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu ni iru al la naĝejo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi emas iri naĝi?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi havas bantukon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi havas bankalsonon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi havas bankostumon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi scipovas naĝi?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi scipovas plonĝi?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi scipovas en akvon salti?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie estas la duŝejo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie estas la vestŝanĝejo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie estas la naĝokulvitroj?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu la akvo estas profunda?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu la akvo estas pura?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu la akvo estas varma?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi frostiĝas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La akvo tro malvarmas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi nun elakviĝas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Varmegas hodiaŭ.
今_   天_   很   热   。   
j_n_i_n   t_ā_q_   h_n   r_.   
今天 天气 很 热 。
jīntiān tiānqì hěn rè.
今_   天_   很   热   。   
j______   t_____   h__   r__   
今天 天气 很 热 。
jīntiān tiānqì hěn rè.
__   __   _   _   _   
_______   ______   ___   ___   
今天 天气 很 热 。
jīntiān tiānqì hěn rè.
  Ĉu ni iru al la naĝejo?
我_   去   游_馆   吗   ?   
W_m_n   q_   y_u_ǒ_g   g_ǎ_   m_?   
我们 去 游泳馆 吗 ?
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
我_   去   游__   吗   ?   
W____   q_   y______   g___   m__   
我们 去 游泳馆 吗 ?
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
__   _   ___   _   _   
_____   __   _______   ____   ___   
我们 去 游泳馆 吗 ?
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
  Ĉu vi emas iri naĝi?
你   有   兴_   去   游_馆   吗   ?   
N_   y_u   x_n_q_   q_   y_u_ǒ_g   g_ǎ_   m_?   
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
你   有   兴_   去   游__   吗   ?   
N_   y__   x_____   q_   y______   g___   m__   
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
_   _   __   _   ___   _   _   
__   ___   ______   __   _______   ____   ___   
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
 
 
 
 
  Ĉu vi havas bantukon?
你   有   毛_   吗   ?   
N_   y_u   m_o_ī_   m_?   
你 有 毛巾 吗 ?
Nǐ yǒu máojīn ma?
你   有   毛_   吗   ?   
N_   y__   m_____   m__   
你 有 毛巾 吗 ?
Nǐ yǒu máojīn ma?
_   _   __   _   _   
__   ___   ______   ___   
你 有 毛巾 吗 ?
Nǐ yǒu máojīn ma?
  Ĉu vi havas bankalsonon?
你   有   游_裤   吗   ?   
N_   y_u   y_u_ǒ_g   k_   m_?   
你 有 游泳裤 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
你   有   游__   吗   ?   
N_   y__   y______   k_   m__   
你 有 游泳裤 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
_   _   ___   _   _   
__   ___   _______   __   ___   
你 有 游泳裤 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
  Ĉu vi havas bankostumon?
你   有   游_衣   吗   ?   
N_   y_u   y_u_ǒ_g   y_   m_?   
你 有 游泳衣 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma?
你   有   游__   吗   ?   
N_   y__   y______   y_   m__   
你 有 游泳衣 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma?
_   _   ___   _   _   
__   ___   _______   __   ___   
你 有 游泳衣 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma?
 
 
 
 
  Ĉu vi scipovas naĝi?
你   会   游_   吗   ?   
N_   h_ì   y_u_ǒ_g   m_?   
你 会 游泳 吗 ?
Nǐ huì yóuyǒng ma?
你   会   游_   吗   ?   
N_   h__   y______   m__   
你 会 游泳 吗 ?
Nǐ huì yóuyǒng ma?
_   _   __   _   _   
__   ___   _______   ___   
你 会 游泳 吗 ?
Nǐ huì yóuyǒng ma?
  Ĉu vi scipovas plonĝi?
你   会   潜_   吗   ?   
N_   h_ì   q_á_s_u_   m_?   
你 会 潜水 吗 ?
Nǐ huì qiánshuǐ ma?
你   会   潜_   吗   ?   
N_   h__   q_______   m__   
你 会 潜水 吗 ?
Nǐ huì qiánshuǐ ma?
_   _   __   _   _   
__   ___   ________   ___   
你 会 潜水 吗 ?
Nǐ huì qiánshuǐ ma?
  Ĉu vi scipovas en akvon salti?
你   会   跳_   吗   ?   
N_   h_ì   t_à_s_u_   m_?   
你 会 跳水 吗 ?
Nǐ huì tiàoshuǐ ma?
你   会   跳_   吗   ?   
N_   h__   t_______   m__   
你 会 跳水 吗 ?
Nǐ huì tiàoshuǐ ma?
_   _   __   _   _   
__   ___   ________   ___   
你 会 跳水 吗 ?
Nǐ huì tiàoshuǐ ma?
 
 
 
 
  Kie estas la duŝejo?
淋_   在   哪   ?   
L_n_ù   z_i   n_?   
淋浴 在 哪 ?
Línyù zài nǎ?
淋_   在   哪   ?   
L____   z__   n__   
淋浴 在 哪 ?
Línyù zài nǎ?
__   _   _   _   
_____   ___   ___   
淋浴 在 哪 ?
Línyù zài nǎ?
  Kie estas la vestŝanĝejo?
更_室   在   哪   ?   
G_n_y_   s_ì   z_i   n_?   
更衣室 在 哪 ?
Gēngyī shì zài nǎ?
更__   在   哪   ?   
G_____   s__   z__   n__   
更衣室 在 哪 ?
Gēngyī shì zài nǎ?
___   _   _   _   
______   ___   ___   ___   
更衣室 在 哪 ?
Gēngyī shì zài nǎ?
  Kie estas la naĝokulvitroj?
游_眼_   在   哪   ?   
Y_u_ǒ_g   y_n_ì_g   z_i   n_?   
游泳眼镜 在 哪 ?
Yóuyǒng yǎnjìng zài nǎ?
游___   在   哪   ?   
Y______   y______   z__   n__   
游泳眼镜 在 哪 ?
Yóuyǒng yǎnjìng zài nǎ?
____   _   _   _   
_______   _______   ___   ___   
游泳眼镜 在 哪 ?
Yóuyǒng yǎnjìng zài nǎ?
 
 
 
 
  Ĉu la akvo estas profunda?
水   深   吗   ?   
S_u_s_ē_   m_?   
水 深 吗 ?
Shuǐshēn ma?
水   深   吗   ?   
S_______   m__   
水 深 吗 ?
Shuǐshēn ma?
_   _   _   _   
________   ___   
水 深 吗 ?
Shuǐshēn ma?
  Ĉu la akvo estas pura?
水   干_   吗   ?   
S_u_   g_n_ì_g   m_?   
水 干净 吗 ?
Shuǐ gānjìng ma?
水   干_   吗   ?   
S___   g______   m__   
水 干净 吗 ?
Shuǐ gānjìng ma?
_   __   _   _   
____   _______   ___   
水 干净 吗 ?
Shuǐ gānjìng ma?
  Ĉu la akvo estas varma?
水   暖_/_暖   吗   ?   
S_u_n_ǎ_   h_o_   w_n_u_n   m_?   
水 暖和/温暖 吗 ?
Shuǐnuǎn huo/ wēnnuǎn ma?
水   暖____   吗   ?   
S_______   h___   w______   m__   
水 暖和/温暖 吗 ?
Shuǐnuǎn huo/ wēnnuǎn ma?
_   _____   _   _   
________   ____   _______   ___   
水 暖和/温暖 吗 ?
Shuǐnuǎn huo/ wēnnuǎn ma?
 
 
 
 
  Mi frostiĝas.
我   感_   很   冷   。   
W_   g_n_à_   h_n   l_n_.   
我 感到 很 冷 。
Wǒ gǎndào hěn lěng.
我   感_   很   冷   。   
W_   g_____   h__   l____   
我 感到 很 冷 。
Wǒ gǎndào hěn lěng.
_   __   _   _   _   
__   ______   ___   _____   
我 感到 很 冷 。
Wǒ gǎndào hěn lěng.
  La akvo tro malvarmas.
水   太   凉   了   。   
S_u_   t_i   l_á_g_e_   
水 太 凉 了 。
Shuǐ tài liángle.
水   太   凉   了   。   
S___   t__   l_______   
水 太 凉 了 。
Shuǐ tài liángle.
_   _   _   _   _   
____   ___   ________   
水 太 凉 了 。
Shuǐ tài liángle.
  Mi nun elakviĝas.
我   现_   从   水_   出_   。   
W_   x_à_z_i   c_n_   s_u_   l_   c_ū_á_.   
我 现在 从 水里 出来 。
Wǒ xiànzài cóng shuǐ lǐ chūlái.
我   现_   从   水_   出_   。   
W_   x______   c___   s___   l_   c______   
我 现在 从 水里 出来 。
Wǒ xiànzài cóng shuǐ lǐ chūlái.
_   __   _   __   __   _   
__   _______   ____   ____   __   _______   
我 现在 从 水里 出来 。
Wǒ xiànzài cóng shuǐ lǐ chūlái.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La virinoj pli talentas lingve ol viroj!

La virinoj estas same inteligentaj kiel la viroj. Ambaŭ ili mezume havas la saman intelektan kvocienton. La kompetentoj de la seksoj tamen diferencas. La viroj povas ekzemple pli bone tridimensie pensi. Ankaŭ la matematikajn problemojn ili ĝenerale pli bone solvas. La virinoj aliflanke havas pli bonan memorkapablon. Kaj ili pli bone regas la lingvojn. La virinoj faras malpli da ortografiaj kaj gramatikaj eraroj. Ili ankaŭ havas pli grandan vortprovizon kaj legas pli flue. Ili tial atingas ĝenerale pli bonajn rezultojn en lingvaj testoj. La kialo de la lingva avantaĝo de la virinoj situas en la cerbo. La vira kaj virina cerboj estas malsame organizitaj. Pri la lingvoj respondecas la maldekstra duoncerbo. Tiu regiono kontrolas la lingvajn procezojn. Traktante parolojn la virinoj malgraŭe uzas ambaŭ duonojn. Krome, iliaj du duoncerboj pli bone interŝanĝeblas. La virina cerbo do pli aktivas dum la paroltraktiĝo. Tiel la virinoj povas pli efike trakti la parolon. Oni ankoraŭ ne scias kial la du duoncerboj diferencas. Iuj sciencistoj opinias ke tio havas biologian kaŭzon. La virinaj kaj la viraj genoj influas la cerban disvolviĝon. Kio diferencigas la virinojn de la viroj estas ankaŭ la hormonoj. Aliaj diras ke nian disvolviĝon influas nia edukado. Ĉar oni pli parolas kaj legas al inaj beboj. La knabetoj aliflanke ricevas pli da teknikaj ludiloj. Ankaŭ povas esti ke nian cerbon formas nia medio. Sed kontraŭ tio pledas ke iuj diferencoj ekzistas en la tuta mondo. Kaj en ĉiu kulturo la infanojn oni malsame edukas…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
50 [kvindek]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
En la naĝejo
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)