goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > 中文 > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

51 [kvindek unu]

Prizorgi komisiojn

 

51[五十一]@51 [kvindek unu]
51[五十一]

51 [Wǔshíyī]
处理事情

chǔlǐ shìqíng

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la biblioteko.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la librovendejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la gazetvendejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas pruntepreni libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti gazeton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la optikisto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la superbazaro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la panisto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti okulvitrojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi volas iri al la biblioteko.
我   要   去   图_馆   。   
w_   y_o   q_   t_s_ū   g_ǎ_.   
我 要 去 图书馆 。
wǒ yào qù túshū guǎn.
我   要   去   图__   。   
w_   y__   q_   t____   g____   
我 要 去 图书馆 。
wǒ yào qù túshū guǎn.
_   _   _   ___   _   
__   ___   __   _____   _____   
我 要 去 图书馆 。
wǒ yào qù túshū guǎn.
  Mi volas iri al la librovendejo.
我   要   去   书_   。   
W_   y_o   q_   s_ū_i_n_   
我 要 去 书店 。
Wǒ yào qù shūdiàn.
我   要   去   书_   。   
W_   y__   q_   s_______   
我 要 去 书店 。
Wǒ yào qù shūdiàn.
_   _   _   __   _   
__   ___   __   ________   
我 要 去 书店 。
Wǒ yào qù shūdiàn.
  Mi volas iri al la gazetvendejo.
我   要   到   报_亭   去   。   
W_   y_o   d_o   b_o_ā_   t_n_   q_.   
我 要 到 报刊亭 去 。
Wǒ yào dào bàokān tíng qù.
我   要   到   报__   去   。   
W_   y__   d__   b_____   t___   q__   
我 要 到 报刊亭 去 。
Wǒ yào dào bàokān tíng qù.
_   _   _   ___   _   _   
__   ___   ___   ______   ____   ___   
我 要 到 报刊亭 去 。
Wǒ yào dào bàokān tíng qù.
 
 
 
 
  Mi volas pruntepreni libron.
我   想   借   一_   书   。   
W_   x_ǎ_g   j_è   y_   b_n   s_ū_   
我 想 借 一本 书 。
Wǒ xiǎng jiè yī běn shū.
我   想   借   一_   书   。   
W_   x____   j__   y_   b__   s___   
我 想 借 一本 书 。
Wǒ xiǎng jiè yī běn shū.
_   _   _   __   _   _   
__   _____   ___   __   ___   ____   
我 想 借 一本 书 。
Wǒ xiǎng jiè yī běn shū.
  Mi volas aĉeti libron.
我_买_本_   。   
W_   x_ǎ_g   m_i   y_   b_n   s_ū_   
我想买一本书 。
Wǒ xiǎng mǎi yī běn shū.
我_____   。   
W_   x____   m__   y_   b__   s___   
我想买一本书 。
Wǒ xiǎng mǎi yī běn shū.
______   _   
__   _____   ___   __   ___   ____   
我想买一本书 。
Wǒ xiǎng mǎi yī běn shū.
  Mi volas aĉeti gazeton.
我   想   买   份   报_   。   
W_   x_ǎ_g   m_i   f_n   b_o_h_.   
我 想 买 份 报纸 。
Wǒ xiǎng mǎi fèn bàozhǐ.
我   想   买   份   报_   。   
W_   x____   m__   f__   b______   
我 想 买 份 报纸 。
Wǒ xiǎng mǎi fèn bàozhǐ.
_   _   _   _   __   _   
__   _____   ___   ___   _______   
我 想 买 份 报纸 。
Wǒ xiǎng mǎi fèn bàozhǐ.
 
 
 
 
  Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
我   要   去   图_馆   借   一_   书   。   
W_   y_o   q_   t_s_ū   g_ǎ_   j_è   y_   b_n   s_ū_   
我 要 去 图书馆 借 一本 书 。
Wǒ yào qù túshū guǎn jiè yī běn shū.
我   要   去   图__   借   一_   书   。   
W_   y__   q_   t____   g___   j__   y_   b__   s___   
我 要 去 图书馆 借 一本 书 。
Wǒ yào qù túshū guǎn jiè yī běn shū.
_   _   _   ___   _   __   _   _   
__   ___   __   _____   ____   ___   __   ___   ____   
我 要 去 图书馆 借 一本 书 。
Wǒ yào qù túshū guǎn jiè yī běn shū.
  Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
我   要   去   书_   买   一_   书   。   
W_   y_o   q_   s_ū_i_n   m_i   y_   b_n   s_ū_   
我 要 去 书店 买 一本 书 。
Wǒ yào qù shūdiàn mǎi yī běn shū.
我   要   去   书_   买   一_   书   。   
W_   y__   q_   s______   m__   y_   b__   s___   
我 要 去 书店 买 一本 书 。
Wǒ yào qù shūdiàn mǎi yī běn shū.
_   _   _   __   _   __   _   _   
__   ___   __   _______   ___   __   ___   ____   
我 要 去 书店 买 一本 书 。
Wǒ yào qù shūdiàn mǎi yī běn shū.
  Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
我   要   到   报_亭   去   买   报_   。   
W_   y_o   d_o   b_o_ā_   t_n_   q_   m_i   b_o_h_.   
我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。
Wǒ yào dào bàokān tíng qù mǎi bàozhǐ.
我   要   到   报__   去   买   报_   。   
W_   y__   d__   b_____   t___   q_   m__   b______   
我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。
Wǒ yào dào bàokān tíng qù mǎi bàozhǐ.
_   _   _   ___   _   _   __   _   
__   ___   ___   ______   ____   __   ___   _______   
我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。
Wǒ yào dào bàokān tíng qù mǎi bàozhǐ.
 
 
 
 
  Mi volas iri al la optikisto.
我   要   去   眼_店   。   
W_   y_o   q_   y_n_ì_g   d_à_.   
我 要 去 眼镜店 。
Wǒ yào qù yǎnjìng diàn.
我   要   去   眼__   。   
W_   y__   q_   y______   d____   
我 要 去 眼镜店 。
Wǒ yào qù yǎnjìng diàn.
_   _   _   ___   _   
__   ___   __   _______   _____   
我 要 去 眼镜店 。
Wǒ yào qù yǎnjìng diàn.
  Mi volas iri al la superbazaro.
我   要   去   超_   。   
W_   y_o   q_   c_ā_s_ì_   
我 要 去 超市 。
Wǒ yào qù chāoshì.
我   要   去   超_   。   
W_   y__   q_   c_______   
我 要 去 超市 。
Wǒ yào qù chāoshì.
_   _   _   __   _   
__   ___   __   ________   
我 要 去 超市 。
Wǒ yào qù chāoshì.
  Mi volas iri al la panisto.
我   要   去   糕_店   。   
W_   y_o   q_   g_o_i_n   d_à_.   
我 要 去 糕点店 。
Wǒ yào qù gāodiǎn diàn.
我   要   去   糕__   。   
W_   y__   q_   g______   d____   
我 要 去 糕点店 。
Wǒ yào qù gāodiǎn diàn.
_   _   _   ___   _   
__   ___   __   _______   _____   
我 要 去 糕点店 。
Wǒ yào qù gāodiǎn diàn.
 
 
 
 
  Mi volas aĉeti okulvitrojn.
我   想   买   一_   眼_   。   
W_   x_ǎ_g   m_i   y_   f_   y_n_ì_g_   
我 想 买 一副 眼镜 。
Wǒ xiǎng mǎi yī fù yǎnjìng.
我   想   买   一_   眼_   。   
W_   x____   m__   y_   f_   y_______   
我 想 买 一副 眼镜 。
Wǒ xiǎng mǎi yī fù yǎnjìng.
_   _   _   __   __   _   
__   _____   ___   __   __   ________   
我 想 买 一副 眼镜 。
Wǒ xiǎng mǎi yī fù yǎnjìng.
  Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
我   想   买   水_   和   蔬_   。   
W_   x_ǎ_g   m_i   s_u_g_ǒ   h_   s_ū_à_.   
我 想 买 水果 和 蔬菜 。
Wǒ xiǎng mǎi shuǐguǒ hé shūcài.
我   想   买   水_   和   蔬_   。   
W_   x____   m__   s______   h_   s______   
我 想 买 水果 和 蔬菜 。
Wǒ xiǎng mǎi shuǐguǒ hé shūcài.
_   _   _   __   _   __   _   
__   _____   ___   _______   __   _______   
我 想 买 水果 和 蔬菜 。
Wǒ xiǎng mǎi shuǐguǒ hé shūcài.
  Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
我   想   买   小_包   和   面_   。   
W_   x_ǎ_g   m_i   x_ǎ_   m_à_b_o   h_ò   m_à_b_o_   
我 想 买 小面包 和 面包 。
Wǒ xiǎng mǎi xiǎo miànbāo huò miànbāo.
我   想   买   小__   和   面_   。   
W_   x____   m__   x___   m______   h__   m_______   
我 想 买 小面包 和 面包 。
Wǒ xiǎng mǎi xiǎo miànbāo huò miànbāo.
_   _   _   ___   _   __   _   
__   _____   ___   ____   _______   ___   ________   
我 想 买 小面包 和 面包 。
Wǒ xiǎng mǎi xiǎo miànbāo huò miànbāo.
 
 
 
 
  Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
我   要   去   眼_店   买   一_   眼_   。   
W_   y_o   q_   y_n_ì_g   d_à_   m_i   y_   f_   y_n_ì_g_   
我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。
Wǒ yào qù yǎnjìng diàn mǎi yī fù yǎnjìng.
我   要   去   眼__   买   一_   眼_   。   
W_   y__   q_   y______   d___   m__   y_   f_   y_______   
我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。
Wǒ yào qù yǎnjìng diàn mǎi yī fù yǎnjìng.
_   _   _   ___   _   __   __   _   
__   ___   __   _______   ____   ___   __   __   ________   
我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。
Wǒ yào qù yǎnjìng diàn mǎi yī fù yǎnjìng.
  Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
我   要   去   超_   买   水_   和   蔬_   。   
W_   y_o   q_   c_ā_s_ì   m_i   s_u_g_ǒ   h_   s_ū_à_.   
我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。
Wǒ yào qù chāoshì mǎi shuǐguǒ hé shūcài.
我   要   去   超_   买   水_   和   蔬_   。   
W_   y__   q_   c______   m__   s______   h_   s______   
我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。
Wǒ yào qù chāoshì mǎi shuǐguǒ hé shūcài.
_   _   _   __   _   __   _   __   _   
__   ___   __   _______   ___   _______   __   _______   
我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。
Wǒ yào qù chāoshì mǎi shuǐguǒ hé shūcài.
  Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
我   要   去   糕_店   买   小_包   和   面_   。   
W_   y_o   q_   g_o_i_n   d_à_   m_i   x_ǎ_   m_à_b_o   h_ò   m_à_b_o_   
我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。
Wǒ yào qù gāodiǎn diàn mǎi xiǎo miànbāo huò miànbāo.
我   要   去   糕__   买   小__   和   面_   。   
W_   y__   q_   g______   d___   m__   x___   m______   h__   m_______   
我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。
Wǒ yào qù gāodiǎn diàn mǎi xiǎo miànbāo huò miànbāo.
_   _   _   ___   _   ___   _   __   _   
__   ___   __   _______   ____   ___   ____   _______   ___   ________   
我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。
Wǒ yào qù gāodiǎn diàn mǎi xiǎo miànbāo huò miànbāo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ŝanĝi lingvon = ŝanĝi personecon

Nia lingvo apartenas al ni. Ĝi estas grava parto de nia personeco. Sed multaj homoj parolas plurajn lingvojn. Ĉu tio signifas ke ili havas plurajn personecojn? Esploristoj opinias ke jes! Kiam ni ŝanĝas lingvon, ni ankaŭ ŝanĝas nian personecon. Tio signifas ke ni malsame kondutas. Tiun rezulton atingis usonaj sciencistoj. Ili pristudis la konduton de dulingvaj virinoj. Tiuj virinoj kreskis parolante la anglan kaj la hispanan. Ili same bone konis ambaŭ lingvojn kaj kulturojn. Ilia konduto malgraŭe dependis de la lingvo. Kiam ili parolis la hispanan, la virinoj estis memfidaj. Kaj ili sentis sin bone kiam oni parolis la hispanan ĉirkaŭ ili. Kiam la virinoj poste ekparolis la anglan, ilia konduto modifiĝis. Ili estis malpli memfidaj kaj ofte malcertaj. La esploristoj ankaŭ rimarkis ke la virinoj tiam ŝajnis pli solecaj. La de ni parolata lingvo influas do nian konduton. La esploristoj ankoraŭ ne scias la kialon de tio. Eblas ke ni orientiĝas laŭ kulturaj normoj. Parolante, ni pensas pri la kulturo el kiu la lingvo venas. Tio okazas tute aŭtomate. Ni tial provas adaptiĝi al la kulturo. Ni kondutas tiel, kiel kutimas en tiu kulturo. La ĉinaj parolantoj estis tre deteniĝemaj en eksperimentoj. Kiam ili poste parolis en la angla, ili estis pli malfermiĝemaj. Ni eble ŝanĝas nian konduton por pli bone integriĝi. Ni volas simili tiujn, kun kiuj ni pense komunikas…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
51 [kvindek unu]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Prizorgi komisiojn
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)