goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > 中文 > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

84 [okdek kvar]

Is-tempo 4

 

84[八十四]@84 [okdek kvar]
84[八十四]

84 [Bāshísì]
过去时4

guòqù shí 4

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
legi
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi legis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi legis la tutan romanon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
kompreni
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi komprenis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi komprenis la tutan tekston.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
respondi
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi respondis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi respondis ĉiujn demandojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi scias tion – Mi sciis tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi skribas tion – Mi skribis tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi alportas tion – Mi alportis tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi atendas tion – Mi atendis tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi konas tion – Mi konis tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  legi
读_,_书   
d_s_ū_   k_n_h_   
读书,看书
dúshū, kànshū
读____   
d_____   k_____   
读书,看书
dúshū, kànshū
_____   
______   ______   
读书,看书
dúshū, kànshū
  Mi legis.
我   读_   了   。   
w_   d_   w_n_i_o_   
我 读完 了 。
wǒ dú wánliǎo.
我   读_   了   。   
w_   d_   w_______   
我 读完 了 。
wǒ dú wánliǎo.
_   __   _   _   
__   __   ________   
我 读完 了 。
wǒ dú wánliǎo.
  Mi legis la tutan romanon.
整_   长_小_   我   都   读_   了   。   
Z_ě_g   p_ā_   c_á_g_i_n   x_ǎ_s_u_   w_   d_   d_   w_n_i_o_   
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
整_   长___   我   都   读_   了   。   
Z____   p___   c________   x_______   w_   d_   d_   w_______   
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
__   ____   _   _   __   _   _   
_____   ____   _________   ________   __   __   __   ________   
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
 
 
 
 
  kompreni
明_,_解_领_   
M_n_b_i_   l_j_ě_   l_n_h_ì   
明白,理解,领会
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
明_______   
M_______   l_____   l______   
明白,理解,领会
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
________   
________   ______   _______   
明白,理解,领会
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
  Mi komprenis.
我   明_   了   /_   懂   了   。   
w_   m_n_b_i_e_   w_   d_n_l_.   
我 明白 了 /我 懂 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
我   明_   了   /_   懂   了   。   
w_   m_________   w_   d______   
我 明白 了 /我 懂 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
_   __   _   __   _   _   _   
__   __________   __   _______   
我 明白 了 /我 懂 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
  Mi komprenis la tutan tekston.
整_   文_   我   都_   了   。   
Z_ě_g_è   w_n_h_n_   w_   d_   d_n_l_.   
整个 文章 我 都懂 了 。
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
整_   文_   我   都_   了   。   
Z______   w_______   w_   d_   d______   
整个 文章 我 都懂 了 。
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
__   __   _   __   _   _   
_______   ________   __   __   _______   
整个 文章 我 都懂 了 。
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
 
 
 
 
  respondi
回_   
H_í_á   
回答
Huídá
回_   
H____   
回答
Huídá
__   
_____   
回答
Huídá
  Mi respondis.
我   回_   了   。   
w_   h_í_á_e_   
我 回答 了 。
wǒ huídále.
我   回_   了   。   
w_   h_______   
我 回答 了 。
wǒ huídále.
_   __   _   _   
__   ________   
我 回答 了 。
wǒ huídále.
  Mi respondis ĉiujn demandojn.
我   回_   了   所_的   问_   。   
W_   h_í_á_e   s_ǒ_ǒ_   d_   w_n_í_   
我 回答 了 所有的 问题 。
Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
我   回_   了   所__   问_   。   
W_   h______   s_____   d_   w_____   
我 回答 了 所有的 问题 。
Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
_   __   _   ___   __   _   
__   _______   ______   __   ______   
我 回答 了 所有的 问题 。
Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
 
 
 
 
  Mi scias tion – Mi sciis tion.
我   知_   –_   早_   知_   了   。   
W_   z_ī_à_   –   w_   z_o   j_ù   z_ī_à_l_.   
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
我   知_   –_   早_   知_   了   。   
W_   z_____   –   w_   z__   j__   z________   
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
_   __   __   __   __   _   _   
__   ______   _   __   ___   ___   _________   
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
  Mi skribas tion – Mi skribis tion.
我   把_   写_   –_   已_   把_   写_来   了   。   
W_   b_   t_   x_ě   x_à   –   w_   y_j_n_   b_   t_   x_ě   x_à_á_l_.   
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
我   把_   写_   –_   已_   把_   写__   了   。   
W_   b_   t_   x__   x__   –   w_   y_____   b_   t_   x__   x________   
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
_   __   __   __   __   __   ___   _   _   
__   __   __   ___   ___   _   __   ______   __   __   ___   _________   
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
  Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
我   听   这_   –_个   我   听_过   了   。   
W_   t_n_   z_è_e   –   z_è_e   w_   t_n_   s_u_g_ò_e_   
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
我   听   这_   –__   我   听__   了   。   
W_   t___   z____   –   z____   w_   t___   s_________   
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
_   _   __   ___   _   ___   _   _   
__   ____   _____   _   _____   __   ____   __________   
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
 
 
 
 
  Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
我   取_   –_   已_   把_   取_   了   。   
W_   q_   l_i   –   w_   y_j_n_   b_   t_   q_   l_i_e_   
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
我   取_   –_   已_   把_   取_   了   。   
W_   q_   l__   –   w_   y_____   b_   t_   q_   l_____   
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
_   __   __   __   __   __   _   _   
__   __   ___   _   __   ______   __   __   __   ______   
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
  Mi alportas tion – Mi alportis tion.
我   带_   –_   已_   把_   带_   了   。   
W_   d_i   l_i   –   w_   y_j_n_   b_   t_   d_i   l_i_e_   
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
我   带_   –_   已_   把_   带_   了   。   
W_   d__   l__   –   w_   y_____   b_   t_   d__   l_____   
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
_   __   __   __   __   __   _   _   
__   ___   ___   _   __   ______   __   __   ___   ______   
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
  Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
我   买   这_   –_   已_   把   这_   买_   了   。   
W_   m_i   z_è_e   –   w_   y_j_n_   b_   z_è_e   m_i   l_i_e_   
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
我   买   这_   –_   已_   把   这_   买_   了   。   
W_   m__   z____   –   w_   y_____   b_   z____   m__   l_____   
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
_   _   __   __   __   _   __   __   _   _   
__   ___   _____   _   __   ______   __   _____   ___   ______   
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
 
 
 
 
  Mi atendas tion – Mi atendis tion.
我   等   –_   等_   了   。   
W_   d_n_   –   w_   d_n_g_ò_e_   
我 等 –我 等过 了 。
Wǒ děng – wǒ děngguòle.
我   等   –_   等_   了   。   
W_   d___   –   w_   d_________   
我 等 –我 等过 了 。
Wǒ děng – wǒ děngguòle.
_   _   __   __   _   _   
__   ____   _   __   __________   
我 等 –我 等过 了 。
Wǒ děng – wǒ děngguòle.
  Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
我   解_   这_   –_   已_   解_过   这_   了   。   
W_   j_ě_h_   z_è_e   –   w_   y_j_n_   j_ě_h_g_ò   z_è_e_e_   
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
我   解_   这_   –_   已_   解__   这_   了   。   
W_   j_____   z____   –   w_   y_____   j________   z_______   
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
_   __   __   __   __   ___   __   _   _   
__   ______   _____   _   __   ______   _________   ________   
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
  Mi konas tion – Mi konis tion.
我   知_   这_   –_   已_   知_   这_   了   。   
W_   z_ī_à_   z_è_e   –   w_   y_j_n_   z_ī_à_   z_è_e_e_   
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.
我   知_   这_   –_   已_   知_   这_   了   。   
W_   z_____   z____   –   w_   y_____   z_____   z_______   
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.
_   __   __   __   __   __   __   _   _   
__   ______   _____   _   __   ______   ______   ________   
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La dulingveco plibonigas la aŭdkapablon

La homoj parolantaj du lingvojn pli bone aŭdas. Ili pli precize povas distingi malsamajn sonojn. Tiun rezulton atingis usona esploro. Esploristoj testis plurajn adoleskulojn. Parto de la subjektoj dulingve kreskis. Tiuj adoleskuloj parolis la anglan kaj la hispanan. La alia parto de la subjektoj parolis nur la anglan. La junuloj devis aŭskultis difinitan silabon. Temis pri la silabo ‘da’. Ĝi apartenis al neniu el ambaŭ lingvoj. La silabon oni aŭdigis al la subjektoj per kapaŭskultiloj. Ilia cerba aktiveco estis tiuokaze mezurita per elektrodoj. Post tiu testo, la adoleskuloj devis reaŭskulti la silabon. Sed tiun fojon ankaŭ aŭdeblis multaj ĝenaj sonoj. Temis pri malsamaj voĉoj dirantaj sensencajn frazojn. La dulingvuloj forte reagis al la silabo. Ilia cerbo montris grandan aktivecon. La silabon ili kapablis precize identigi kun aŭ sen ĝenaj sonoj. La unulingvaj subjektoj ne sukcesis. Ilia aŭdkapablo ne tiel bonis kiel tiu de la dulingvaj subjektoj. La rezulto de la eksperimento surprizis la esploristojn. Ĝis tiam nur sciatis ke la muzikemuloj havas aparte bonan aŭdkapablon. Sed ŝajnas ke ankaŭ la dulingveco trejnas la aŭdkapablon. La dulingvuloj konstante frontas malsamajn sonojn. Ilia cerbo sekve devas evoluigi novajn kapablojn. Ĝi lernas precize diferencigi lingvajn stimulojn. La esploristoj nuntempe testas, kiel la lingvaj konoj influas la cerbon. Sian aŭdkapablon oni eble profitigas ankaŭ lernante lingvojn pli malfrue…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
84 [okdek kvar]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Is-tempo 4
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)