goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > беларуская > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

52 [cincuenta y dos]

En los grandes almacenes

 

52 [пяцьдзесят два]@52 [cincuenta y dos]
52 [пяцьдзесят два]

52 [pyats’dzesyat dva]
Ва універмагу

Va unіvermagu

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Vamos a los grandes almacenes / la tienda por departamento (am.)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) tengo que hacer unas compras.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) quiero comprar muchas cosas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los materiales de oficina?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito sobres y papel para carta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito bolígrafos y marcadores.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los muebles?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito un armario y una cómoda.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito un escritorio y una estantería.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los juguetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito una muñeca y un oso de peluche.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito un balón de fútbol y un juego de ajedrez.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están las herramientas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito un martillo y unas tenazas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito un taladro y un destornillador.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿En dónde está el departamento de joyas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito una cadena y una pulsera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito un anillo y unos pendientes / aretes (am.).
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Vamos a los grandes almacenes / la tienda por departamento (am.)?
М_   п_й_з_м   у   к_а_у_   
M_   p_y_z_m   u   k_a_u_   
Мы пойдзем у краму?
My poydzem u kramu?
М_   п______   у   к_____   
M_   p______   u   k_____   
Мы пойдзем у краму?
My poydzem u kramu?
__   _______   _   ______   
__   _______   _   ______   
Мы пойдзем у краму?
My poydzem u kramu?
  (Yo) tengo que hacer unas compras.
Я   п_в_н_н   /   п_в_н_а   з_а_і_ь   п_к_п_і_   
Y_   p_v_n_n   /   p_v_n_a   z_a_і_s_   p_k_p_і_   
Я павінен / павінна зрабіць пакупкі.
Ya pavіnen / pavіnna zrabіts’ pakupkі.
Я   п______   /   п______   з______   п_______   
Y_   p______   /   p______   z_______   p_______   
Я павінен / павінна зрабіць пакупкі.
Ya pavіnen / pavіnna zrabіts’ pakupkі.
_   _______   _   _______   _______   ________   
__   _______   _   _______   ________   ________   
Я павінен / павінна зрабіць пакупкі.
Ya pavіnen / pavіnna zrabіts’ pakupkі.
  (Yo) quiero comprar muchas cosas.
Я   х_ч_   з_а_і_ь   ш_а_   п_к_п_к_   
Y_   k_a_h_   z_a_і_s_   s_m_t   p_k_p_k_   
Я хачу зрабіць шмат пакупак.
Ya khachu zrabіts’ shmat pakupak.
Я   х___   з______   ш___   п_______   
Y_   k_____   z_______   s____   p_______   
Я хачу зрабіць шмат пакупак.
Ya khachu zrabіts’ shmat pakupak.
_   ____   _______   ____   ________   
__   ______   ________   _____   ________   
Я хачу зрабіць шмат пакупак.
Ya khachu zrabіts’ shmat pakupak.
 
 
 
 
  ¿Dónde están los materiales de oficina?
Д_е   з_а_о_з_ц_а   к_н_ы_я_с_і_   т_в_р_?   
D_e   z_a_h_d_y_t_t_a   k_n_s_l_a_s_і_a   t_v_r_?   
Дзе знаходзяцца канцылярскія тавары?
Dze znakhodzyatstsa kantsylyarskіya tavary?
Д__   з__________   к___________   т______   
D__   z______________   k______________   t______   
Дзе знаходзяцца канцылярскія тавары?
Dze znakhodzyatstsa kantsylyarskіya tavary?
___   ___________   ____________   _______   
___   _______________   _______________   _______   
Дзе знаходзяцца канцылярскія тавары?
Dze znakhodzyatstsa kantsylyarskіya tavary?
  (Yo) necesito sobres y papel para carta.
М_е   п_т_э_н_я   к_н_е_т_   і   п_ш_о_а_   п_п_р_.   
M_e   p_t_e_n_y_   k_n_e_t_   і   p_s_t_v_y_   p_p_r_.   
Мне патрэбныя канверты і паштовая папера.
Mne patrebnyya kanverty і pashtovaya papera.
М__   п________   к_______   і   п_______   п______   
M__   p_________   k_______   і   p_________   p______   
Мне патрэбныя канверты і паштовая папера.
Mne patrebnyya kanverty і pashtovaya papera.
___   _________   ________   _   ________   _______   
___   __________   ________   _   __________   _______   
Мне патрэбныя канверты і паштовая папера.
Mne patrebnyya kanverty і pashtovaya papera.
  (Yo) necesito bolígrafos y marcadores.
М_е   п_т_э_н_я   р_ч_і   і   ф_а_а_т_р_.   
M_e   p_t_e_n_y_   r_c_k_   і   f_a_a_t_r_.   
Мне патрэбныя ручкі і фламастэры.
Mne patrebnyya ruchkі і flamastery.
М__   п________   р____   і   ф__________   
M__   p_________   r_____   і   f__________   
Мне патрэбныя ручкі і фламастэры.
Mne patrebnyya ruchkі і flamastery.
___   _________   _____   _   ___________   
___   __________   ______   _   ___________   
Мне патрэбныя ручкі і фламастэры.
Mne patrebnyya ruchkі і flamastery.
 
 
 
 
  ¿Dónde están los muebles?
Д_е   з_а_о_з_ц_а   м_б_я_   
D_e   z_a_h_d_і_s_s_   m_b_y_?   
Дзе знаходзіцца мэбля?
Dze znakhodzіtstsa meblya?
Д__   з__________   м_____   
D__   z_____________   m______   
Дзе знаходзіцца мэбля?
Dze znakhodzіtstsa meblya?
___   ___________   ______   
___   ______________   _______   
Дзе знаходзіцца мэбля?
Dze znakhodzіtstsa meblya?
  (Yo) necesito un armario y una cómoda.
М_е   п_т_э_н_я   ш_ф_   і   к_м_д_   
M_e   p_t_e_n_y_   s_a_a   і   k_m_d_   
Мне патрэбныя шафа і камод.
Mne patrebnyya shafa і kamod.
М__   п________   ш___   і   к_____   
M__   p_________   s____   і   k_____   
Мне патрэбныя шафа і камод.
Mne patrebnyya shafa і kamod.
___   _________   ____   _   ______   
___   __________   _____   _   ______   
Мне патрэбныя шафа і камод.
Mne patrebnyya shafa і kamod.
  (Yo) necesito un escritorio y una estantería.
М_е   п_т_э_н_я   п_с_м_в_   с_о_   і   п_л_ц_.   
M_e   p_t_e_n_y_   p_s_m_v_   s_o_   і   p_l_t_a_   
Мне патрэбныя пісьмовы стол і паліца.
Mne patrebnyya pіs’movy stol і palіtsa.
М__   п________   п_______   с___   і   п______   
M__   p_________   p_______   s___   і   p_______   
Мне патрэбныя пісьмовы стол і паліца.
Mne patrebnyya pіs’movy stol і palіtsa.
___   _________   ________   ____   _   _______   
___   __________   ________   ____   _   ________   
Мне патрэбныя пісьмовы стол і паліца.
Mne patrebnyya pіs’movy stol і palіtsa.
 
 
 
 
  ¿Dónde están los juguetes?
Д_е   з_а_о_з_ц_а   ц_ц_і_   
D_e   z_a_h_d_y_t_t_a   t_a_s_і_   
Дзе знаходзяцца цацкі?
Dze znakhodzyatstsa tsatskі?
Д__   з__________   ц_____   
D__   z______________   t_______   
Дзе знаходзяцца цацкі?
Dze znakhodzyatstsa tsatskі?
___   ___________   ______   
___   _______________   ________   
Дзе знаходзяцца цацкі?
Dze znakhodzyatstsa tsatskі?
  (Yo) necesito una muñeca y un oso de peluche.
М_е   п_т_э_н_я   л_л_к_   і   м_д_в_д_я_я_   
M_e   p_t_e_n_y_   l_a_’_a   і   m_d_v_d_y_n_a_   
Мне патрэбныя лялька і медзведзяня.
Mne patrebnyya lyal’ka і medzvedzyanya.
М__   п________   л_____   і   м___________   
M__   p_________   l______   і   m_____________   
Мне патрэбныя лялька і медзведзяня.
Mne patrebnyya lyal’ka і medzvedzyanya.
___   _________   ______   _   ____________   
___   __________   _______   _   ______________   
Мне патрэбныя лялька і медзведзяня.
Mne patrebnyya lyal’ka і medzvedzyanya.
  (Yo) necesito un balón de fútbol y un juego de ajedrez.
М_е   п_т_э_н_я   ф_т_о_ь_ы   м_ч   і   ш_х_а_ы_   
M_e   p_t_e_n_y_   f_t_o_’_y   m_a_h   і   s_a_h_a_y_   
Мне патрэбныя футбольны мяч і шахматы.
Mne patrebnyya futbol’ny myach і shakhmaty.
М__   п________   ф________   м__   і   ш_______   
M__   p_________   f________   m____   і   s_________   
Мне патрэбныя футбольны мяч і шахматы.
Mne patrebnyya futbol’ny myach і shakhmaty.
___   _________   _________   ___   _   ________   
___   __________   _________   _____   _   __________   
Мне патрэбныя футбольны мяч і шахматы.
Mne patrebnyya futbol’ny myach і shakhmaty.
 
 
 
 
  ¿Dónde están las herramientas?
Д_е   з_а_о_з_ц_а   і_с_р_м_н_ы_   
D_e   z_a_h_d_y_t_t_a   і_s_r_m_n_y_   
Дзе знаходзяцца інструменты?
Dze znakhodzyatstsa іnstrumenty?
Д__   з__________   і___________   
D__   z______________   і___________   
Дзе знаходзяцца інструменты?
Dze znakhodzyatstsa іnstrumenty?
___   ___________   ____________   
___   _______________   ____________   
Дзе знаходзяцца інструменты?
Dze znakhodzyatstsa іnstrumenty?
  (Yo) necesito un martillo y unas tenazas.
М_е   п_т_э_н_я   м_л_т_к   і   а_ц_г_.   
M_e   p_t_e_n_y_   m_l_t_k   і   a_t_u_і_   
Мне патрэбныя малаток і абцугі.
Mne patrebnyya malatok і abtsugі.
М__   п________   м______   і   а______   
M__   p_________   m______   і   a_______   
Мне патрэбныя малаток і абцугі.
Mne patrebnyya malatok і abtsugі.
___   _________   _______   _   _______   
___   __________   _______   _   ________   
Мне патрэбныя малаток і абцугі.
Mne patrebnyya malatok і abtsugі.
  (Yo) necesito un taladro y un destornillador.
М_е   п_т_э_н_я   д_ы_ь   і   а_в_р_к_.   
M_e   p_t_e_n_y_   d_y_’   і   a_v_r_k_.   
Мне патрэбныя дрыль і адвёртка.
Mne patrebnyya dryl’ і advertka.
М__   п________   д____   і   а________   
M__   p_________   d____   і   a________   
Мне патрэбныя дрыль і адвёртка.
Mne patrebnyya dryl’ і advertka.
___   _________   _____   _   _________   
___   __________   _____   _   _________   
Мне патрэбныя дрыль і адвёртка.
Mne patrebnyya dryl’ і advertka.
 
 
 
 
  ¿En dónde está el departamento de joyas?
Д_е   ў_р_г_ж_а_н_?   
D_e   u_r_g_z_v_n_і_   
Дзе ўпрыгожванні?
Dze uprygozhvannі?
Д__   ў____________   
D__   u_____________   
Дзе ўпрыгожванні?
Dze uprygozhvannі?
___   _____________   
___   ______________   
Дзе ўпрыгожванні?
Dze uprygozhvannі?
  (Yo) necesito una cadena y una pulsera.
М_е   п_т_э_н_я   л_н_у_о_   і   б_а_з_л_т_   
M_e   p_t_e_n_y_   l_n_s_z_o_   і   b_a_z_l_t_   
Мне патрэбныя ланцужок і бранзалет.
Mne patrebnyya lantsuzhok і branzalet.
М__   п________   л_______   і   б_________   
M__   p_________   l_________   і   b_________   
Мне патрэбныя ланцужок і бранзалет.
Mne patrebnyya lantsuzhok і branzalet.
___   _________   ________   _   __________   
___   __________   __________   _   __________   
Мне патрэбныя ланцужок і бранзалет.
Mne patrebnyya lantsuzhok і branzalet.
  (Yo) necesito un anillo y unos pendientes / aretes (am.).
М_е   п_т_э_н_я   к_л_ц_   і   з_в_ш_і_ы_   
M_e   p_t_e_n_y_   k_l_t_a   і   z_v_s_n_t_y_   
Мне патрэбныя кольца і завушніцы.
Mne patrebnyya kol’tsa і zavushnіtsy.
М__   п________   к_____   і   з_________   
M__   p_________   k______   і   z___________   
Мне патрэбныя кольца і завушніцы.
Mne patrebnyya kol’tsa і zavushnіtsy.
___   _________   ______   _   __________   
___   __________   _______   _   ____________   
Мне патрэбныя кольца і завушніцы.
Mne patrebnyya kol’tsa і zavushnіtsy.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Quién entiende a quién

Aproximadamente hay 7.000 millones de personas en el mundo. Todos tienen una lengua. Por desgracia, no es siempre la misma. Y para hablar con otras naciones tenemos que aprender idiomas. Esto resulta, muchas veces, tedioso. Pero hay lenguas que son muy parecidas. Sus hablantes están en condiciones de entenderse sin tener que dominar el otro idioma. Este fenómeno recibe el nombre de inteligibilidad mutua . Puede ser de dos clases. La primera es la inteligibilidad mutua oral. En este caso los hablantes se comprenden cuando hablan entre ellos. Pero la forma escrita de la otra lengua no la entienden. La razón de esto es que cada lengua utiliza sistemas de escritura diferente. Un ejemplo de una situación semejante nos lo dan las lenguas hindi y urdu. La segunda modalidad es la inteligibilidad mutua escrita. En este caso, la comprensión interlingüística se produce en la forma escrita. Pero al conversar, los hablantes de una y otra lengua apenas se comprenden. La causa es una fuerte diferencia en la pronunciación. Un ejemplo de este tipo lo tenemos con el alemán y el neerlandés. En la mayoría de las lenguas emparentadas se dan las dos clases. Esto quiere decir que son mutuamente inteligibles tanto en el registro oral como en la forma escrita. Así sucede entre el ruso y el ucraniano, o entre el tailandés y el idioma laosiano. Sin embargo, existen también formas asimétricas de inteligibilidad mutua. En este caso, la comprensión de uno de los hablantes es diferente a la comprensión del otro. Por ejemplo, los portugueses entienden mucho mejor el español que los españoles el portugués. También los austriacos comprenden a los alemanes mejor que en sentido contrario. En estos ejemplos, la pronunciación o una variedad dialectal representan obstáculos. Quien aspire a tener buenas conversaciones todavía tiene que aprender algo más…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
52 [cincuenta y dos]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En los grandes almacenes
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)