goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > български > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

41 [cuarenta y uno]

Orientación

 

41 [четирийсет и едно]@41 [cuarenta y uno]
41 [четирийсет и едно]

41 [chetiriyset i yedno]
Ориентиране

Orientirane

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está la Oficina de Turismo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está el casco antiguo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está la catedral?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está el museo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde se pueden comprar sellos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde se pueden comprar flores?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde se pueden comprar billetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está el puerto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está el mercado?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está el castillo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo empieza la visita guiada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo acaba la visita guiada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quisiera un guía que hable alemán.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quisiera un guía que hable italiano.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quisiera un guía que hable francés.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Dónde está la Oficina de Turismo?
К_д_   е   т_р_с_и_е_к_т_   б_р_?   
K_d_   y_   t_r_s_i_h_s_o_o   b_u_o_   
Къде е туристическото бюро?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
К___   е   т_____________   б____   
K___   y_   t______________   b_____   
Къде е туристическото бюро?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
____   _   ______________   _____   
____   __   _______________   ______   
Къде е туристическото бюро?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
  ¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
И_а_е   л_   к_р_а   н_   г_а_а_   
I_a_e   l_   k_r_a   n_   g_a_a_   
Имате ли карта на града?
Imate li karta na grada?
И____   л_   к____   н_   г_____   
I____   l_   k____   n_   g_____   
Имате ли карта на града?
Imate li karta na grada?
_____   __   _____   __   ______   
_____   __   _____   __   ______   
Имате ли карта на града?
Imate li karta na grada?
  ¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
М_ж_   л_   д_   с_   р_з_р_и_а   т_к   х_т_л_к_   с_а_?   
M_z_e   l_   d_   s_   r_z_r_i_a   t_k   k_o_e_s_a   s_a_a_   
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
М___   л_   д_   с_   р________   т__   х_______   с____   
M____   l_   d_   s_   r________   t__   k________   s_____   
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
____   __   __   __   _________   ___   ________   _____   
_____   __   __   __   _________   ___   _________   ______   
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
 
 
 
 
  ¿Dónde está el casco antiguo?
К_д_   е   с_а_и_т   г_а_?   
K_d_   y_   s_a_i_a_   g_a_?   
Къде е старият град?
Kyde ye stariyat grad?
К___   е   с______   г____   
K___   y_   s_______   g____   
Къде е старият град?
Kyde ye stariyat grad?
____   _   _______   _____   
____   __   ________   _____   
Къде е старият град?
Kyde ye stariyat grad?
  ¿Dónde está la catedral?
К_д_   е   к_т_д_а_а_а_   
K_d_   y_   k_t_d_a_a_a_   
Къде е катедралата?
Kyde ye katedralata?
К___   е   к___________   
K___   y_   k___________   
Къде е катедралата?
Kyde ye katedralata?
____   _   ____________   
____   __   ____________   
Къде е катедралата?
Kyde ye katedralata?
  ¿Dónde está el museo?
К_д_   е   м_з_я_?   
K_d_   y_   m_z_y_t_   
Къде е музеят?
Kyde ye muzeyat?
К___   е   м______   
K___   y_   m_______   
Къде е музеят?
Kyde ye muzeyat?
____   _   _______   
____   __   ________   
Къде е музеят?
Kyde ye muzeyat?
 
 
 
 
  ¿Dónde se pueden comprar sellos?
К_д_   м_ж_   д_   с_   к_п_т   п_щ_н_к_   м_р_и_   
K_d_   m_z_e   d_   s_   k_p_a_   p_s_c_e_s_i   m_r_i_   
Къде може да се купят пощенски марки?
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
К___   м___   д_   с_   к____   п_______   м_____   
K___   m____   d_   s_   k_____   p__________   m_____   
Къде може да се купят пощенски марки?
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
____   ____   __   __   _____   ________   ______   
____   _____   __   __   ______   ___________   ______   
Къде може да се купят пощенски марки?
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
  ¿Dónde se pueden comprar flores?
К_д_   м_ж_   д_   с_   к_п_т   ц_е_я_   
K_d_   m_z_e   d_   s_   k_p_a_   t_v_t_a_   
Къде може да се купят цветя?
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
К___   м___   д_   с_   к____   ц_____   
K___   m____   d_   s_   k_____   t_______   
Къде може да се купят цветя?
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
____   ____   __   __   _____   ______   
____   _____   __   __   ______   ________   
Къде може да се купят цветя?
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
  ¿Dónde se pueden comprar billetes?
К_д_   м_ж_   д_   с_   к_п_т   б_л_т_?   
K_d_   m_z_e   d_   s_   k_p_a_   b_l_t_?   
Къде може да се купят билети?
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
К___   м___   д_   с_   к____   б______   
K___   m____   d_   s_   k_____   b______   
Къде може да се купят билети?
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
____   ____   __   __   _____   _______   
____   _____   __   __   ______   _______   
Къде може да се купят билети?
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
 
 
 
 
  ¿Dónde está el puerto?
К_д_   е   п_и_т_н_щ_т_?   
K_d_   y_   p_i_t_n_s_c_e_o_   
Къде е пристанището?
Kyde ye pristanishcheto?
К___   е   п____________   
K___   y_   p_______________   
Къде е пристанището?
Kyde ye pristanishcheto?
____   _   _____________   
____   __   ________________   
Къде е пристанището?
Kyde ye pristanishcheto?
  ¿Dónde está el mercado?
К_д_   е   п_з_р_т_   
K_d_   y_   p_z_r_t_   
Къде е пазарът?
Kyde ye pazaryt?
К___   е   п_______   
K___   y_   p_______   
Къде е пазарът?
Kyde ye pazaryt?
____   _   ________   
____   __   ________   
Къде е пазарът?
Kyde ye pazaryt?
  ¿Dónde está el castillo?
К_д_   е   з_м_к_т_   
K_d_   y_   z_m_k_t_   
Къде е замъкът?
Kyde ye zamykyt?
К___   е   з_______   
K___   y_   z_______   
Къде е замъкът?
Kyde ye zamykyt?
____   _   ________   
____   __   ________   
Къде е замъкът?
Kyde ye zamykyt?
 
 
 
 
  ¿Cuándo empieza la visita guiada?
К_г_   з_п_ч_а   т_р_с_и_е_к_т_   о_и_о_к_?   
K_g_   z_p_c_v_   t_r_s_i_h_s_a_a   o_i_o_k_?   
Кога започва туристическата обиколка?
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
К___   з______   т_____________   о________   
K___   z_______   t______________   o________   
Кога започва туристическата обиколка?
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
____   _______   ______________   _________   
____   ________   _______________   _________   
Кога започва туристическата обиколка?
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
  ¿Cuándo acaba la visita guiada?
К_г_   с_ъ_ш_а   т_р_с_и_е_к_т_   о_и_о_к_?   
K_g_   s_y_s_v_   t_r_s_i_h_s_a_a   o_i_o_k_?   
Кога свършва туристическата обиколка?
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
К___   с______   т_____________   о________   
K___   s_______   t______________   o________   
Кога свършва туристическата обиколка?
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
____   _______   ______________   _________   
____   ________   _______________   _________   
Кога свършва туристическата обиколка?
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
  ¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
К_л_о   в_е_е   т_а_   т_р_с_и_е_к_т_   о_и_о_к_?   
K_l_o   v_e_e   t_a_   t_r_s_i_h_s_a_a   o_i_o_k_?   
Колко време трае туристическата обиколка?
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
К____   в____   т___   т_____________   о________   
K____   v____   t___   t______________   o________   
Колко време трае туристическата обиколка?
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
_____   _____   ____   ______________   _________   
_____   _____   ____   _______________   _________   
Колко време трае туристическата обиколка?
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
 
 
 
 
  Quisiera un guía que hable alemán.
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   е_с_у_з_в_д_   к_й_о   г_в_р_   н_м_к_.   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   y_k_k_r_o_o_,   k_y_o   g_v_r_   n_m_k_.   
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Б__   и____   /   и_____   е___________   к____   г_____   н______   
B___   i____   /   i_____   y____________   k____   g_____   n______   
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
___   _____   _   ______   ____________   _____   ______   _______   
____   _____   _   ______   _____________   _____   ______   _______   
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
  Quisiera un guía que hable italiano.
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   е_с_у_з_в_д_   к_й_о   г_в_р_   и_а_и_н_к_.   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   y_k_k_r_o_o_,   k_y_o   g_v_r_   i_a_i_n_k_.   
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Б__   и____   /   и_____   е___________   к____   г_____   и__________   
B___   i____   /   i_____   y____________   k____   g_____   i__________   
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
___   _____   _   ______   ____________   _____   ______   ___________   
____   _____   _   ______   _____________   _____   ______   ___________   
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
  Quisiera un guía que hable francés.
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   е_с_у_з_в_д_   к_й_о   г_в_р_   ф_е_с_и_   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   y_k_k_r_o_o_,   k_y_o   g_v_r_   f_e_s_i_   
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
Б__   и____   /   и_____   е___________   к____   г_____   ф_______   
B___   i____   /   i_____   y____________   k____   g_____   f_______   
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
___   _____   _   ______   ____________   _____   ______   ________   
____   _____   _   ______   _____________   _____   ______   ________   
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

El euskera

En España hay cuatro lenguas reconocidas. Son el español, el catalán, el gallego y el vasco o euskera. La lengua vasca es la única de las cuatro que no tiene un origen latino. Se habla en la frontera francoespañola occidental. Aproximadamente 800.000 personas hablan euskera. El euskera está considerado el idioma más antiguo de todo el continente europeo. Pero el origen de esta lengua sigue sin estar claro. Para los lingüistas la lengua vasca representa un enigma. El euskera es, además la única lengua aislada de Europa. Es decir, el euskera no está emparentado genéticamente con ninguna otra lengua. La razón última de este hecho quizá debamos buscarla en el contorno geográfico. Protegido por montañas y costas, el pueblo vasco ha vivido siempre aislado. Así, su lengua sobrevivió incluso tras la invasión de los indoeuropeos. El término ‘vasco’ procede del latín vascones . Los propios vascos se llaman a sí mismos Euskaldunak , esto, los que hablan vasco. Esto muestra cuánto se identifican con su lengua, el euskera. Durante siglos, el euskera se transmitió de generación en generación básicamente de forma oral. Por eso, las fuentes escritas de épocas pasadas son escasas. El proceso de normalización lingüística no se ha cerrado todavía. La mayoría de los vascos son bi- o multilingües. En todo caso, le dedican una especial atención tanto a su lengua como a la propia cultura vasca. El País Vasco constituye una región autónoma. Este hecho facilita la puesta en marcha de políticas de desarrollo lingüístico y programas culturales. Los niños pueden elegir entre una escolarización en vasco o español. También existen distintos deportes típicos del País Vasco. Parece que la cultura y el idioma de los vascos sí tienen futuro. Por cierto, todo el mundo conoce ya una palabra vasca. Se trata del apellido del Che -- ¡sí, en efecto: Guevara!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
41 [cuarenta y uno]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Orientación
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)