goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > বাংলা > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

71 [setenta y uno]

querer algo

 

৭১ [একাত্তর]@71 [setenta y uno]
৭১ [একাত্তর]

71 [ēkāttara]
কোনো কিছু চাওয়া

kōnō kichu cā'ōẏā

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué queréis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Queréis jugar al fútbol?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Queréis visitar a unos amigos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
querer
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) no quiero venir tarde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No quiero ir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero irme a casa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero quedarme en casa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero estar solo /-a.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres quedarte aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres comer aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres dormir aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quiere irse (usted) mañana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quiere quedarse (usted) hasta mañana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quiere pagar (usted) la cuenta mañana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Queréis ir a la discoteca?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Queréis ir al cine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Queréis ir a un café?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Qué queréis?
ত_ম_া   ক_   ক_ত_   চ_ও_   
t_m_r_   k_   k_r_t_   c_'_?   
তোমরা কী করতে চাও?
tōmarā kī karatē cā'ō?
ত____   ক_   ক___   চ___   
t_____   k_   k_____   c____   
তোমরা কী করতে চাও?
tōmarā kī karatē cā'ō?
_____   __   ____   ____   
______   __   ______   _____   
তোমরা কী করতে চাও?
tōmarā kī karatē cā'ō?
  ¿Queréis jugar al fútbol?
ত_ম_া   ক_   ফ_ট_ল   খ_ল_ে   চ_ও_   
T_m_r_   k_   p_u_a_a_a   k_ē_a_ē   c_'_?   
তোমরা কি ফুটবল খেলতে চাও?
Tōmarā ki phuṭabala khēlatē cā'ō?
ত____   ক_   ফ____   খ____   চ___   
T_____   k_   p________   k______   c____   
তোমরা কি ফুটবল খেলতে চাও?
Tōmarā ki phuṭabala khēlatē cā'ō?
_____   __   _____   _____   ____   
______   __   _________   _______   _____   
তোমরা কি ফুটবল খেলতে চাও?
Tōmarā ki phuṭabala khēlatē cā'ō?
  ¿Queréis visitar a unos amigos?
ত_ম_া   ক_   ব_্_ু_ে_   স_্_ে   দ_খ_   ক_ত_   চ_ও_   
T_m_r_   k_   b_n_h_d_r_   s_ṅ_ē   d_k_ā   k_r_t_   c_'_?   
তোমরা কি বন্ধুদের সঙ্গে দেখা করতে চাও?
Tōmarā ki bandhudēra saṅgē dēkhā karatē cā'ō?
ত____   ক_   ব_______   স____   দ___   ক___   চ___   
T_____   k_   b_________   s____   d____   k_____   c____   
তোমরা কি বন্ধুদের সঙ্গে দেখা করতে চাও?
Tōmarā ki bandhudēra saṅgē dēkhā karatē cā'ō?
_____   __   ________   _____   ____   ____   ____   
______   __   __________   _____   _____   ______   _____   
তোমরা কি বন্ধুদের সঙ্গে দেখা করতে চাও?
Tōmarā ki bandhudēra saṅgē dēkhā karatē cā'ō?
 
 
 
 
  querer
চ_ও_া   
C_'_ẏ_   
চাওয়া
Cā'ōẏā
চ____   
C_____   
চাওয়া
Cā'ōẏā
_____   
______   
চাওয়া
Cā'ōẏā
  (Yo) no quiero venir tarde.
আ_ি   দ_র_ত_   প_ঁ_া_ে   চ_ই   ন_   ৷   
ā_i   d_r_t_   p_u_̐_h_t_   c_'_   n_   
আমি দেরীতে পৌঁছাতে চাই না ৷
āmi dērītē paum̐chātē cā'i nā
আ__   দ_____   প______   চ__   ন_   ৷   
ā__   d_____   p_________   c___   n_   
আমি দেরীতে পৌঁছাতে চাই না ৷
āmi dērītē paum̐chātē cā'i nā
___   ______   _______   ___   __   _   
___   ______   __________   ____   __   
আমি দেরীতে পৌঁছাতে চাই না ৷
āmi dērītē paum̐chātē cā'i nā
  No quiero ir.
আ_ি   স_খ_ন_   য_ত_   চ_ই   ন_   ৷   
ā_i   s_k_ā_ē   y_t_   c_'_   n_   
আমি সেখানে যেতে চাই না ৷
āmi sēkhānē yētē cā'i nā
আ__   স_____   য___   চ__   ন_   ৷   
ā__   s______   y___   c___   n_   
আমি সেখানে যেতে চাই না ৷
āmi sēkhānē yētē cā'i nā
___   ______   ____   ___   __   _   
___   _______   ____   ____   __   
আমি সেখানে যেতে চাই না ৷
āmi sēkhānē yētē cā'i nā
 
 
 
 
  Quiero irme a casa.
আ_ি   ব_ড_ী   য_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   b_ṛ_   y_t_   c_'_   
আমি বাড়ী যেতে চাই ৷
āmi bāṛī yētē cā'i
আ__   ব____   য___   চ__   ৷   
ā__   b___   y___   c___   
আমি বাড়ী যেতে চাই ৷
āmi bāṛī yētē cā'i
___   _____   ____   ___   _   
___   ____   ____   ____   
আমি বাড়ী যেতে চাই ৷
āmi bāṛī yētē cā'i
  Quiero quedarme en casa.
আ_ি   ব_ড_ী_ে   থ_ক_ে   চ_ই   ৷   
ā_i   b_ṛ_t_   t_ā_a_ē   c_'_   
আমি বাড়ীতে থাকতে চাই ৷
āmi bāṛītē thākatē cā'i
আ__   ব______   থ____   চ__   ৷   
ā__   b_____   t______   c___   
আমি বাড়ীতে থাকতে চাই ৷
āmi bāṛītē thākatē cā'i
___   _______   _____   ___   _   
___   ______   _______   ____   
আমি বাড়ীতে থাকতে চাই ৷
āmi bāṛītē thākatē cā'i
  Quiero estar solo /-a.
আ_ি   এ_া   থ_ক_ে   চ_ই   ৷   
ā_i   ē_ā   t_ā_a_ē   c_'_   
আমি একা থাকতে চাই ৷
āmi ēkā thākatē cā'i
আ__   এ__   থ____   চ__   ৷   
ā__   ē__   t______   c___   
আমি একা থাকতে চাই ৷
āmi ēkā thākatē cā'i
___   ___   _____   ___   _   
___   ___   _______   ____   
আমি একা থাকতে চাই ৷
āmi ēkā thākatē cā'i
 
 
 
 
  ¿Quieres quedarte aquí?
ত_ম_   ক_   এ_া_ে   থ_ক_ে   চ_ও_   
t_m_   k_   ē_h_n_   t_ā_a_ē   c_'_?   
তুমি কি এখানে থাকতে চাও?
tumi ki ēkhānē thākatē cā'ō?
ত___   ক_   এ____   থ____   চ___   
t___   k_   ē_____   t______   c____   
তুমি কি এখানে থাকতে চাও?
tumi ki ēkhānē thākatē cā'ō?
____   __   _____   _____   ____   
____   __   ______   _______   _____   
তুমি কি এখানে থাকতে চাও?
tumi ki ēkhānē thākatē cā'ō?
  ¿Quieres comer aquí?
ত_ম_   ক_   এ_া_ে   খ_ব_র   খ_ত_   চ_ও_   
T_m_   k_   ē_h_n_   k_ā_ā_a   k_ē_ē   c_'_?   
তুমি কি এখানে খাবার খেতে চাও?
Tumi ki ēkhānē khābāra khētē cā'ō?
ত___   ক_   এ____   খ____   খ___   চ___   
T___   k_   ē_____   k______   k____   c____   
তুমি কি এখানে খাবার খেতে চাও?
Tumi ki ēkhānē khābāra khētē cā'ō?
____   __   _____   _____   ____   ____   
____   __   ______   _______   _____   _____   
তুমি কি এখানে খাবার খেতে চাও?
Tumi ki ēkhānē khābāra khētē cā'ō?
  ¿Quieres dormir aquí?
ত_ম_   ক_   এ_া_ে   ঘ_ম_ত_   /   ঘ_ম_ত_   চ_ও_   
T_m_   k_   ē_h_n_   g_u_ō_ē   /   g_u_ā_ē   c_'_?   
তুমি কি এখানে ঘুমোতে / ঘুমাতে চাও?
Tumi ki ēkhānē ghumōtē / ghumātē cā'ō?
ত___   ক_   এ____   ঘ_____   /   ঘ_____   চ___   
T___   k_   ē_____   g______   /   g______   c____   
তুমি কি এখানে ঘুমোতে / ঘুমাতে চাও?
Tumi ki ēkhānē ghumōtē / ghumātē cā'ō?
____   __   _____   ______   _   ______   ____   
____   __   ______   _______   _   _______   _____   
তুমি কি এখানে ঘুমোতে / ঘুমাতে চাও?
Tumi ki ēkhānē ghumōtē / ghumātē cā'ō?
 
 
 
 
  ¿Quiere irse (usted) mañana?
আ_ন_   ক_   আ_া_ী_া_   চ_ে   য_ত_   চ_ন_   
Ā_a_i   k_   ā_ā_ī_ā_a   c_l_   y_t_   c_n_?   
আপনি কি আগামীকাল চলে যেতে চান?
Āpani ki āgāmīkāla calē yētē cāna?
আ___   ক_   আ_______   চ__   য___   চ___   
Ā____   k_   ā________   c___   y___   c____   
আপনি কি আগামীকাল চলে যেতে চান?
Āpani ki āgāmīkāla calē yētē cāna?
____   __   ________   ___   ____   ____   
_____   __   _________   ____   ____   _____   
আপনি কি আগামীকাল চলে যেতে চান?
Āpani ki āgāmīkāla calē yētē cāna?
  ¿Quiere quedarse (usted) hasta mañana?
আ_ন_   ক_   আ_া_ী_া_   প_্_ন_ত   থ_ক_ে   চ_ন_   
Ā_a_i   k_   ā_ā_ī_ā_a   p_r_a_t_   t_ā_a_ē   c_n_?   
আপনি কি আগামীকাল পর্যন্ত থাকতে চান?
Āpani ki āgāmīkāla paryanta thākatē cāna?
আ___   ক_   আ_______   প______   থ____   চ___   
Ā____   k_   ā________   p_______   t______   c____   
আপনি কি আগামীকাল পর্যন্ত থাকতে চান?
Āpani ki āgāmīkāla paryanta thākatē cāna?
____   __   ________   _______   _____   ____   
_____   __   _________   ________   _______   _____   
আপনি কি আগামীকাল পর্যন্ত থাকতে চান?
Āpani ki āgāmīkāla paryanta thākatē cāna?
  ¿Quiere pagar (usted) la cuenta mañana?
আ_ন_   ক_   আ_া_ী_া_   ব_ল   দ_ত_   চ_ন_   
Ā_a_i   k_   ā_ā_ī_ā_a   b_l_   d_t_   c_n_?   
আপনি কি আগামীকাল বিল দিতে চান?
Āpani ki āgāmīkāla bila ditē cāna?
আ___   ক_   আ_______   ব__   দ___   চ___   
Ā____   k_   ā________   b___   d___   c____   
আপনি কি আগামীকাল বিল দিতে চান?
Āpani ki āgāmīkāla bila ditē cāna?
____   __   ________   ___   ____   ____   
_____   __   _________   ____   ____   _____   
আপনি কি আগামীকাল বিল দিতে চান?
Āpani ki āgāmīkāla bila ditē cāna?
 
 
 
 
  ¿Queréis ir a la discoteca?
ত_ম_া   ক_   ড_স_ক_ত_   য_ত_   চ_ও_   
T_m_r_   k_   ḍ_s_ō_ē   y_t_   c_'_?   
তোমরা কি ডিস্কোতে যেতে চাও?
Tōmarā ki ḍiskōtē yētē cā'ō?
ত____   ক_   ড_______   য___   চ___   
T_____   k_   ḍ______   y___   c____   
তোমরা কি ডিস্কোতে যেতে চাও?
Tōmarā ki ḍiskōtē yētē cā'ō?
_____   __   ________   ____   ____   
______   __   _______   ____   _____   
তোমরা কি ডিস্কোতে যেতে চাও?
Tōmarā ki ḍiskōtē yētē cā'ō?
  ¿Queréis ir al cine?
ত_ম_া   ক_   স_ন_ম_ত_   য_ত_   চ_ও_   
T_m_r_   k_   s_n_m_t_   y_t_   c_'_?   
তোমরা কি সিনেমাতে যেতে চাও?
Tōmarā ki sinēmātē yētē cā'ō?
ত____   ক_   স_______   য___   চ___   
T_____   k_   s_______   y___   c____   
তোমরা কি সিনেমাতে যেতে চাও?
Tōmarā ki sinēmātē yētē cā'ō?
_____   __   ________   ____   ____   
______   __   ________   ____   _____   
তোমরা কি সিনেমাতে যেতে চাও?
Tōmarā ki sinēmātē yētē cā'ō?
  ¿Queréis ir a un café?
ত_ম_া   ক_   ক_য_ফ_ত_   য_ত_   চ_ও_   
T_m_r_   k_   k_ā_h_t_   y_t_   c_'_?   
তোমরা কি ক্যাফেতে যেতে চাও?
Tōmarā ki kyāphētē yētē cā'ō?
ত____   ক_   ক_______   য___   চ___   
T_____   k_   k_______   y___   c____   
তোমরা কি ক্যাফেতে যেতে চাও?
Tōmarā ki kyāphētē yētē cā'ō?
_____   __   ________   ____   ____   
______   __   ________   ____   _____   
তোমরা কি ক্যাফেতে যেতে চাও?
Tōmarā ki kyāphētē yētē cā'ō?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Cómo aprende el cerebro nuevas palabras

Cuando aprendemos un léxico nuevo nuestro cerebro almacena nuevo contenido. Pero el aprendizaje se produce tan solo a través de una repetición continua. La capacidad de almacenamiento de nuestro cerebro depende de múltiples factores. Pero lo más importante es que repitamos las palabras regularmente. Solo aquellos términos que leemos o escribimos muchas veces se quedan grabados. Se podría decir que las palabras se archivan como si fueran imágenes. Este principio del aprendizaje también es válido en el caso de los primates. Los primates pueden aprender a ‘leer’ palabras si las ven de forma repetida. Aunque no entiendan la palabra, sí reconocen su forma. Para hablar con soltura un idioma necesitamos una gran cantidad de palabras. Por esta razón, debemos organizar bien el vocabulario. Porque nuestra memoria funciona como un archivo. Para encontrar rápidamente una palabra tenemos que saber primero dónde buscarla. Por lo que siempre es mejor aprender palabras en un contexto dado. Así puede nuestra memoria abrir en cada ocasión el archivo correcto. Sin embargo, incluso lo que aprendemos bien puede ser olvidado. En tales casos, los conocimientos se mueven desde la memoria activa a la pasiva. Olvidar significa que nos deshacemos de información que no necesitamos. Así nuestro cerebro consigue más espacio para cosas más importantes. Por eso es fundamental activar nuestros conocimientos de manera regular. Pero lo que ha pasado a la memoria pasiva no lo hemos perdido para siempre. Cuando vemos una palabra olvidada la recordamos de nuevo. Lo que aprendimos una vez, lo aprendemos una segunda mucho más rápidamente Si una persona quiere incrementar su vocabulario, entonces debería incrementar sus hobbies . Porque cada uno de nosotros tiene intereses particulares. Aunque, por otra parte, la mayoría de las personas se dedican a las mismas cosas. Pero una lengua está formada por muchos campos semánticos diferentes. ¡Y una persona interesada en temas de política debería leer de vez en cuando la prensa deportiva!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
71 [setenta y uno]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
querer algo
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)