goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > français > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

73 [setenta y tres]

poder hacer algo

 

73 [soixante-treize]@73 [setenta y tres]
73 [soixante-treize]

avoir le droit de faire qc.

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Ya puedes conducir?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Ya puedes beber alcohol?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
poder
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Podemos fumar aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Se puede fumar aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Se puede pagar con cheque?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Sólo se puede pagar en efectivo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Puedo tal vez hacer una llamada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Puedo tal vez preguntar algo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Puedo tal vez decir algo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él no puede dormir en el parque.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él no puede dormir en el coche.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él no puede dormir en la estación.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Podemos sentarnos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Podemos ver la carta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Podemos pagar por separado?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Ya puedes conducir?
E_t_c_   q_e   t_   p_u_   d_j_   c_n_u_r_   u_e   v_i_u_e   ?   
   
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
E_____   q__   t_   p___   d___   c_______   u__   v______   ?   
   
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
______   ___   __   ____   ____   ________   ___   _______   _   
   
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ?
  ¿Ya puedes beber alcohol?
E_t_c_   q_e   t_   p_u_   d_j_   b_i_e   d_   l_a_c_o_   ?   
   
Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ?
E_____   q__   t_   p___   d___   b____   d_   l_______   ?   
   
Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ?
______   ___   __   ____   ____   _____   __   ________   _   
   
Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ?
  ¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
E_t_c_   q_e   t_   p_u_   d_j_   a_l_r   s_u_   à   l_é_r_n_e_   ?   
   
Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ?
E_____   q__   t_   p___   d___   a____   s___   à   l_________   ?   
   
Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ?
______   ___   __   ____   ____   _____   ____   _   __________   _   
   
Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ?
 
 
 
 
  poder
a_o_r   l_   d_o_t   /   p_u_o_r   
   
avoir le droit / pouvoir
a____   l_   d____   /   p______   
   
avoir le droit / pouvoir
_____   __   _____   _   _______   
   
avoir le droit / pouvoir
  ¿Podemos fumar aquí?
E_t_c_   q_e   n_u_   p_u_o_s   f_m_r   i_i   ?   
   
Est-ce que nous pouvons fumer ici ?
E_____   q__   n___   p______   f____   i__   ?   
   
Est-ce que nous pouvons fumer ici ?
______   ___   ____   _______   _____   ___   _   
   
Est-ce que nous pouvons fumer ici ?
  ¿Se puede fumar aquí?
A_t_o_   l_   d_o_t   d_   f_m_r   i_i   ?   
   
A-t-on le droit de fumer ici ?
A_____   l_   d____   d_   f____   i__   ?   
   
A-t-on le droit de fumer ici ?
______   __   _____   __   _____   ___   _   
   
A-t-on le droit de fumer ici ?
 
 
 
 
  ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   p_y_r   a_e_   u_e   c_r_e   d_   c_é_i_   ?   
   
Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ?
E_____   q____   p___   p____   a___   u__   c____   d_   c_____   ?   
   
Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ?
______   _____   ____   _____   ____   ___   _____   __   ______   _   
   
Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ?
  ¿Se puede pagar con cheque?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   p_y_r   p_r   c_è_u_   ?   
   
Est-ce qu’on peut payer par chèque ?
E_____   q____   p___   p____   p__   c_____   ?   
   
Est-ce qu’on peut payer par chèque ?
______   _____   ____   _____   ___   ______   _   
   
Est-ce qu’on peut payer par chèque ?
  ¿Sólo se puede pagar en efectivo?
P_u_-_n   p_y_r   s_u_e_e_t   c_m_t_n_   ?   
   
Peut-on payer seulement comptant ?
P______   p____   s________   c_______   ?   
   
Peut-on payer seulement comptant ?
_______   _____   _________   ________   _   
   
Peut-on payer seulement comptant ?
 
 
 
 
  ¿Puedo tal vez hacer una llamada?
E_t_c_   q_e   j_   p_u_   t_l_p_o_e_   ?   
   
Est-ce que je peux téléphoner ?
E_____   q__   j_   p___   t_________   ?   
   
Est-ce que je peux téléphoner ?
______   ___   __   ____   __________   _   
   
Est-ce que je peux téléphoner ?
  ¿Puedo tal vez preguntar algo?
E_t_c_   q_e   j_   p_u_   v_u_   d_m_n_e_   q_e_q_e   c_o_e   ?   
   
Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
E_____   q__   j_   p___   v___   d_______   q______   c____   ?   
   
Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
______   ___   __   ____   ____   ________   _______   _____   _   
   
Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
  ¿Puedo tal vez decir algo?
E_t_c_   q_e   j_   p_u_   v_u_   d_r_   q_e_q_e   c_o_e   ?   
   
Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?
E_____   q__   j_   p___   v___   d___   q______   c____   ?   
   
Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?
______   ___   __   ____   ____   ____   _______   _____   _   
   
Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?
 
 
 
 
  Él no puede dormir en el parque.
I_   n_   p_u_   p_s   d_r_i_   d_n_   l_   p_r_.   
   
Il ne peut pas dormir dans le parc.
I_   n_   p___   p__   d_____   d___   l_   p____   
   
Il ne peut pas dormir dans le parc.
__   __   ____   ___   ______   ____   __   _____   
   
Il ne peut pas dormir dans le parc.
  Él no puede dormir en el coche.
I_   n_   p_u_   p_s   d_r_i_   d_n_   l_   v_i_u_e_   
   
Il ne peut pas dormir dans la voiture.
I_   n_   p___   p__   d_____   d___   l_   v_______   
   
Il ne peut pas dormir dans la voiture.
__   __   ____   ___   ______   ____   __   ________   
   
Il ne peut pas dormir dans la voiture.
  Él no puede dormir en la estación.
I_   n_   p_u_   p_s   d_r_i_   d_n_   l_   g_r_.   
   
Il ne peut pas dormir dans la gare.
I_   n_   p___   p__   d_____   d___   l_   g____   
   
Il ne peut pas dormir dans la gare.
__   __   ____   ___   ______   ____   __   _____   
   
Il ne peut pas dormir dans la gare.
 
 
 
 
  ¿Podemos sentarnos?
P_u_o_s_n_u_   p_e_d_e   p_a_e   ?   
   
Pouvons-nous prendre place ?
P___________   p______   p____   ?   
   
Pouvons-nous prendre place ?
____________   _______   _____   _   
   
Pouvons-nous prendre place ?
  ¿Podemos ver la carta?
P_u_o_s_n_u_   a_o_r   l_   c_r_e   ?   
   
Pouvons-nous avoir la carte ?
P___________   a____   l_   c____   ?   
   
Pouvons-nous avoir la carte ?
____________   _____   __   _____   _   
   
Pouvons-nous avoir la carte ?
  ¿Podemos pagar por separado?
P_u_o_s_n_u_   p_y_r   s_p_r_m_n_   ?   
   
Pouvons-nous payer séparément ?
P___________   p____   s_________   ?   
   
Pouvons-nous payer séparément ?
____________   _____   __________   _   
   
Pouvons-nous payer séparément ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

¿Lengua materna = emocional, idioma extranjero = racional?

Al aprender otro idioma estamos estimulando nuestro cerebro. Nuestro pensamiento cambia con el aprendizaje. Nos hacemos más creativos y flexibles. Los razonamientos difíciles se vuelven menos arduos para las personas que hablan varios idiomas. La memoria se ejercita aprendiendo. Cuanto más aprendemos, mejor funciona. Las personas que han aprendido lenguas aprenden otras cosas más rápidamente. Están en condiciones de concentrarse más y mejor sobre un tema particular. Así resuelven los problemas con mayor celeridad. Las personas multilingües tienen por eso mayor poder de decisión. Pero cómo se deciden depende asimismo de las lenguas. Las lenguas con las que pensamos influyen en nuestras resoluciones. Los científicos han experimentado esto con varios sujetos. Todos los individuos del experimento eran bilingües. Además de su lengua natal hablaban alguna otra lengua. En el experimento, los sujetos tenían que responder una pregunta. La pregunta estaba relacionada con la solución de un problema. Los sujetos del estudio tenían que decidirse entre dos alternativas. Una de las opciones era claramente más arriesgada que la otra. Cada individuo debía responder la pregunta en los dos idiomas. ¡Y las respuestas cambiaban cuando los idiomas también lo hacían! Cuando usaban su lengua materna los individuos se decantaban por la alternativa de riesgo. En cambio, cuando se expresaban en la otra lengua escogían la opción más segura. Tras este experimento, los sujetos del estudio tuvieron todavía que hacer apuestas. También entonces se hizo visible una clara diferencia. Cuando apostaban en la lengua que no era la materna se mostraban más prudentes. Los investigadores creen que estamos más concentrados cuando hablamos en idiomas diferentes al materno. Entonces tomamos decisiones de forma no emocional sino racional…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
73 [setenta y tres]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
poder hacer algo
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)