goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > हिन्दी > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

43 [cuarenta y tres]

En el zoológico

 

४३ [तैंतालीस]@43 [cuarenta y tres]
४३ [तैंतालीस]

43 [taintaalees]
चिड़ियाघर में

chidiyaaghar mein

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
Ahí está el zoológico.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ahí están las jirafas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los osos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los elefantes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están las serpientes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los leones?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) tengo una cámara fotográfica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) tengo también una videocámara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están las pilas / baterías?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los pingüinos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los canguros?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los rinocerontes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está el lavabo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ahí hay una cafetería.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ahí hay un restaurante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los camellos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los gorilas y las cebras?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los tigres y cocodrilos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ahí está el zoológico.
च_ड_ि_ा_र   व_ा_   ह_   
c_i_i_a_g_a_   v_h_a_   h_i   
चिड़ियाघर वहाँ है
chidiyaaghar vahaan hai
च________   व___   ह_   
c___________   v_____   h__   
चिड़ियाघर वहाँ है
chidiyaaghar vahaan hai
_________   ____   __   
____________   ______   ___   
चिड़ियाघर वहाँ है
chidiyaaghar vahaan hai
  Ahí están las jirafas.
ज_र_फ   व_ा_   ह_ं   
j_r_a_h   v_h_a_   h_i_   
जिराफ वहाँ हैं
jiraaph vahaan hain
ज____   व___   ह__   
j______   v_____   h___   
जिराफ वहाँ हैं
jiraaph vahaan hain
_____   ____   ___   
_______   ______   ____   
जिराफ वहाँ हैं
jiraaph vahaan hain
  ¿Dónde están los osos?
भ_ल_   क_ा_   ह_ं_   
b_a_l_o   k_h_a_   h_i_?   
भालू कहाँ हैं?
bhaaloo kahaan hain?
भ___   क___   ह___   
b______   k_____   h____   
भालू कहाँ हैं?
bhaaloo kahaan hain?
____   ____   ____   
_______   ______   _____   
भालू कहाँ हैं?
bhaaloo kahaan hain?
 
 
 
 
  ¿Dónde están los elefantes?
ह_थ_   क_ा_   ह_ं_   
h_a_h_e   k_h_a_   h_i_?   
हाथी कहाँ हैं?
haathee kahaan hain?
ह___   क___   ह___   
h______   k_____   h____   
हाथी कहाँ हैं?
haathee kahaan hain?
____   ____   ____   
_______   ______   _____   
हाथी कहाँ हैं?
haathee kahaan hain?
  ¿Dónde están las serpientes?
स_ँ_   क_ा_   ह_ं_   
s_a_p   k_h_a_   h_i_?   
साँप कहाँ हैं?
saanp kahaan hain?
स___   क___   ह___   
s____   k_____   h____   
साँप कहाँ हैं?
saanp kahaan hain?
____   ____   ____   
_____   ______   _____   
साँप कहाँ हैं?
saanp kahaan hain?
  ¿Dónde están los leones?
श_र   क_ा_   ह_ं_   
s_e_   k_h_a_   h_i_?   
शेर कहाँ हैं?
sher kahaan hain?
श__   क___   ह___   
s___   k_____   h____   
शेर कहाँ हैं?
sher kahaan hain?
___   ____   ____   
____   ______   _____   
शेर कहाँ हैं?
sher kahaan hain?
 
 
 
 
  (Yo) tengo una cámara fotográfica.
म_र_   प_स   ए_   क_म_ा   ह_   
m_r_   p_a_   e_   k_i_a_a   h_i   
मेरे पास एक कैमरा है
mere paas ek kaimara hai
म___   प__   ए_   क____   ह_   
m___   p___   e_   k______   h__   
मेरे पास एक कैमरा है
mere paas ek kaimara hai
____   ___   __   _____   __   
____   ____   __   _______   ___   
मेरे पास एक कैमरा है
mere paas ek kaimara hai
  (Yo) tengo también una videocámara.
म_र_   प_स   ए_   स_न_क_म_ा   भ_   ह_   
m_r_   p_a_   e_   s_n_k_i_a_a   b_e_   h_i   
मेरे पास एक सिनेकैमरा भी है
mere paas ek sinekaimara bhee hai
म___   प__   ए_   स________   भ_   ह_   
m___   p___   e_   s__________   b___   h__   
मेरे पास एक सिनेकैमरा भी है
mere paas ek sinekaimara bhee hai
____   ___   __   _________   __   __   
____   ____   __   ___________   ____   ___   
मेरे पास एक सिनेकैमरा भी है
mere paas ek sinekaimara bhee hai
  ¿Dónde están las pilas / baterías?
ब_ट_ी   क_ा_   ह_?   
b_i_a_e_   k_h_a_   h_i_   
बैटरी कहाँ है?
baitaree kahaan hai?
ब____   क___   ह__   
b_______   k_____   h___   
बैटरी कहाँ है?
baitaree kahaan hai?
_____   ____   ___   
________   ______   ____   
बैटरी कहाँ है?
baitaree kahaan hai?
 
 
 
 
  ¿Dónde están los pingüinos?
प_ं_्_ि_   क_ा_   ह_ं_   
p_n_v_n   k_h_a_   h_i_?   
पेंग्विन कहाँ हैं?
pengvin kahaan hain?
प_______   क___   ह___   
p______   k_____   h____   
पेंग्विन कहाँ हैं?
pengvin kahaan hain?
________   ____   ____   
_______   ______   _____   
पेंग्विन कहाँ हैं?
pengvin kahaan hain?
  ¿Dónde están los canguros?
क_ग_र_   क_ा_   ह_ं_   
k_n_a_r_o   k_h_a_   h_i_?   
कंगारू कहाँ हैं?
kangaaroo kahaan hain?
क_____   क___   ह___   
k________   k_____   h____   
कंगारू कहाँ हैं?
kangaaroo kahaan hain?
______   ____   ____   
_________   ______   _____   
कंगारू कहाँ हैं?
kangaaroo kahaan hain?
  ¿Dónde están los rinocerontes?
ग_ं_े   क_ा_   ह_ं_   
g_n_e   k_h_a_   h_i_?   
गेंडे कहाँ हैं?
gende kahaan hain?
ग____   क___   ह___   
g____   k_____   h____   
गेंडे कहाँ हैं?
gende kahaan hain?
_____   ____   ____   
_____   ______   _____   
गेंडे कहाँ हैं?
gende kahaan hain?
 
 
 
 
  ¿Dónde está el lavabo?
श_च_ल_   क_ा_   ह_?   
s_a_c_a_l_y   k_h_a_   h_i_   
शौचालय कहाँ है?
shauchaalay kahaan hai?
श_____   क___   ह__   
s__________   k_____   h___   
शौचालय कहाँ है?
shauchaalay kahaan hai?
______   ____   ___   
___________   ______   ____   
शौचालय कहाँ है?
shauchaalay kahaan hai?
  Ahí hay una cafetería.
व_ा_   ए_   क_फ_   ह_   
v_h_a_   e_   k_i_h_   h_i   
वहाँ एक कॅफे है
vahaan ek kaiphe hai
व___   ए_   क___   ह_   
v_____   e_   k_____   h__   
वहाँ एक कॅफे है
vahaan ek kaiphe hai
____   __   ____   __   
______   __   ______   ___   
वहाँ एक कॅफे है
vahaan ek kaiphe hai
  Ahí hay un restaurante.
व_ा_   ए_   र_स_ट_र_ं_   ह_   
v_h_a_   e_   r_s_o_e_t   h_i   
वहाँ एक रेस्टोरेंट है
vahaan ek restorent hai
व___   ए_   र_________   ह_   
v_____   e_   r________   h__   
वहाँ एक रेस्टोरेंट है
vahaan ek restorent hai
____   __   __________   __   
______   __   _________   ___   
वहाँ एक रेस्टोरेंट है
vahaan ek restorent hai
 
 
 
 
  ¿Dónde están los camellos?
ऊ_ट   क_ा_   ह_ं_   
o_n_   k_h_a_   h_i_?   
ऊँट कहाँ हैं?
oont kahaan hain?
ऊ__   क___   ह___   
o___   k_____   h____   
ऊँट कहाँ हैं?
oont kahaan hain?
___   ____   ____   
____   ______   _____   
ऊँट कहाँ हैं?
oont kahaan hain?
  ¿Dónde están los gorilas y las cebras?
ग_र_ल_   औ_   ज_ब_र_   क_ा_   ह_ं_   
g_r_l_   a_r   j_b_a   k_h_a_   h_i_?   
गोरिला और जेब्रा कहाँ हैं?
gorila aur jebra kahaan hain?
ग_____   औ_   ज_____   क___   ह___   
g_____   a__   j____   k_____   h____   
गोरिला और जेब्रा कहाँ हैं?
gorila aur jebra kahaan hain?
______   __   ______   ____   ____   
______   ___   _____   ______   _____   
गोरिला और जेब्रा कहाँ हैं?
gorila aur jebra kahaan hain?
  ¿Dónde están los tigres y cocodrilos?
ब_घ   औ_   म_र_च_छ   क_ा_   ह_ं_   
b_a_h   a_r   m_g_r_m_c_c_h   k_h_a_   h_i_?   
बाघ और मगरमच्छ कहाँ हैं?
baagh aur magaramachchh kahaan hain?
ब__   औ_   म______   क___   ह___   
b____   a__   m____________   k_____   h____   
बाघ और मगरमच्छ कहाँ हैं?
baagh aur magaramachchh kahaan hain?
___   __   _______   ____   ____   
_____   ___   _____________   ______   _____   
बाघ और मगरमच्छ कहाँ हैं?
baagh aur magaramachchh kahaan hain?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lenguaje y música

La música es un fenómeno universal. Todos los pueblos de este planeta hacen algún tipo de música. Y la música es comprendida en todas las culturas. Un estudio científico ha demostrado este hecho. En el experimento, música occidental fue interpretada en una tribu completamente aislada. Este pueblo africano no tenía ningún acceso al mundo moderno. A pesar de eso, los miembros de la tribu reconocían cuando escuchaban una canción alegre o triste. Todavía se desconoce por qué sucede esto. Pero la música parece ser un lenguaje que no conoce fronteras. Y todos nosotros, de algún modo, hemos aprendido a interpretarla correctamente. Sin embargo, para la evolución la música no tiene ningún tipo de utilidad. En cualquier caso, el hecho de que podamos comprenderla está relacionado con nuestro lenguaje. Ya que música y lenguaje están conectados. El cerebro los procesa de forma similar. También su funcionamiento es muy parecido. Una y otro combinan tonos y sonidos según determinadas reglas. Ya los bebés captan la música cuando están en el vientre materno. Allí escuchan la melodía de la lengua de su madre. Y después, tras el parto, son capaces de entender la música. Podríamos afirmar que la música imita la melodía de las lenguas. Además, los sentimientos se expresan tanto en la música como en el lenguaje a través del ritmo. De manera que, gracias a nuestros conocimientos lingüísticos, entendemos las emociones en la música. Y viceversa: las personas más cercanas a la música aprenden idiomas más fácilmente. Muchos músicos aprenden idiomas como si fueran melodías. Así, pueden recordar mucho mejor el idioma. Resulta muy interesante hacer notar que la melodía de las nanas es muy parecida en todo el mundo. Esto demuestra que el lenguaje de la música es universal. Además de ser, quizá, el más hermoso de todos los idiomas…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
43 [cuarenta y tres]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En el zoológico
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)