goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > bahasa Indonesia > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

35 [treinta y cinco]

En el aeropuerto

 

35 [tiga puluh lima]@35 [treinta y cinco]
35 [tiga puluh lima]

Di bandara

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
Querría hacer una reserva de avión para Atenas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Es un vuelo directo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En la ventana y para no fumadores, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría confirmar mi reserva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría anular mi reserva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría cambiar mi reserva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quedan dos plazas libres?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No, sólo queda una plaza libre.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo aterrizamos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo llegamos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo sale el autobús que va al centro de la ciudad?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Es ésta su maleta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Es ésta su bolsa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Es éste su equipaje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuánto equipaje puedo llevar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Veinte kilos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Querría hacer una reserva de avión para Atenas.
S_y_   i_g_n   m_m_s_n   p_n_r_a_g_n   k_   A_h_n_.   
   
Saya ingin memesan penerbangan ke Athena.
S___   i____   m______   p__________   k_   A______   
   
Saya ingin memesan penerbangan ke Athena.
____   _____   _______   ___________   __   _______   
   
Saya ingin memesan penerbangan ke Athena.
  ¿Es un vuelo directo?
A_a_a_   i_i   p_n_r_a_g_n   l_n_s_n_?   
   
Apakah ini penerbangan langsung?
A_____   i__   p__________   l________   
   
Apakah ini penerbangan langsung?
______   ___   ___________   _________   
   
Apakah ini penerbangan langsung?
  En la ventana y para no fumadores, por favor.
T_l_n_   t_m_a_n_a   d_   d_k_t   j_n_e_a_   t_d_k   m_r_k_k_   
   
Tolong tempatnya di dekat jendela, tidak merokok.
T_____   t________   d_   d____   j_______   t____   m_______   
   
Tolong tempatnya di dekat jendela, tidak merokok.
______   _________   __   _____   ________   _____   ________   
   
Tolong tempatnya di dekat jendela, tidak merokok.
 
 
 
 
  Querría confirmar mi reserva.
S_y_   i_g_n   m_n_o_f_r_a_i   r_s_r_a_i   s_y_.   
   
Saya ingin mengonfirmasi reservasi saya.
S___   i____   m____________   r________   s____   
   
Saya ingin mengonfirmasi reservasi saya.
____   _____   _____________   _________   _____   
   
Saya ingin mengonfirmasi reservasi saya.
  Querría anular mi reserva.
S_y_   i_g_n   m_m_a_a_k_n   r_s_r_a_i   s_y_.   
   
Saya ingin membatalkan reservasi saya.
S___   i____   m__________   r________   s____   
   
Saya ingin membatalkan reservasi saya.
____   _____   ___________   _________   _____   
   
Saya ingin membatalkan reservasi saya.
  Querría cambiar mi reserva.
S_y_   i_g_n   m_m_s_n   k_m_a_i   r_s_r_a_i   s_y_.   
   
Saya ingin memesan kembali reservasi saya.
S___   i____   m______   k______   r________   s____   
   
Saya ingin memesan kembali reservasi saya.
____   _____   _______   _______   _________   _____   
   
Saya ingin memesan kembali reservasi saya.
 
 
 
 
  ¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma?
K_p_n   p_s_w_t   b_r_k_t_y_   t_r_a_g   k_   R_m_?   
   
Kapan pesawat berikutnya terbang ke Roma?
K____   p______   b_________   t______   k_   R____   
   
Kapan pesawat berikutnya terbang ke Roma?
_____   _______   __________   _______   __   _____   
   
Kapan pesawat berikutnya terbang ke Roma?
  ¿Quedan dos plazas libres?
A_a   a_a   d_a   k_r_i   y_n_   m_s_h   k_s_n_?   
   
Apa ada dua kursi yang masih kosong?
A__   a__   d__   k____   y___   m____   k______   
   
Apa ada dua kursi yang masih kosong?
___   ___   ___   _____   ____   _____   _______   
   
Apa ada dua kursi yang masih kosong?
  No, sólo queda una plaza libre.
T_d_k_   h_n_a   a_a   s_t_   k_r_i   y_n_   m_s_h   k_s_n_.   
   
Tidak, hanya ada satu kursi yang masih kosong.
T_____   h____   a__   s___   k____   y___   m____   k______   
   
Tidak, hanya ada satu kursi yang masih kosong.
______   _____   ___   ____   _____   ____   _____   _______   
   
Tidak, hanya ada satu kursi yang masih kosong.
 
 
 
 
  ¿Cuándo aterrizamos?
K_p_n   k_t_   m_n_a_a_?   
   
Kapan kita mendarat?
K____   k___   m________   
   
Kapan kita mendarat?
_____   ____   _________   
   
Kapan kita mendarat?
  ¿Cuándo llegamos?
K_p_n   k_t_   s_m_a_   d_   s_n_?   
   
Kapan kita sampai di sana?
K____   k___   s_____   d_   s____   
   
Kapan kita sampai di sana?
_____   ____   ______   __   _____   
   
Kapan kita sampai di sana?
  ¿Cuándo sale el autobús que va al centro de la ciudad?
K_p_n   a_a   b_s   y_n_   p_r_i   k_   p_s_t   k_t_?   
   
Kapan ada bus yang pergi ke pusat kota?
K____   a__   b__   y___   p____   k_   p____   k____   
   
Kapan ada bus yang pergi ke pusat kota?
_____   ___   ___   ____   _____   __   _____   _____   
   
Kapan ada bus yang pergi ke pusat kota?
 
 
 
 
  ¿Es ésta su maleta?
A_a_a_   i_i   k_p_r   A_d_?   
   
Apakah ini koper Anda?
A_____   i__   k____   A____   
   
Apakah ini koper Anda?
______   ___   _____   _____   
   
Apakah ini koper Anda?
  ¿Es ésta su bolsa?
A_a_a_   i_i   t_s   A_d_?   
   
Apakah ini tas Anda?
A_____   i__   t__   A____   
   
Apakah ini tas Anda?
______   ___   ___   _____   
   
Apakah ini tas Anda?
  ¿Es éste su equipaje?
A_a_a_   i_i   b_g_s_   A_d_?   
   
Apakah ini bagasi Anda?
A_____   i__   b_____   A____   
   
Apakah ini bagasi Anda?
______   ___   ______   _____   
   
Apakah ini bagasi Anda?
 
 
 
 
  ¿Cuánto equipaje puedo llevar?
B_r_p_   b_g_s_   y_n_   d_p_t   s_y_   b_w_?   
   
Berapa bagasi yang dapat saya bawa?
B_____   b_____   y___   d____   s___   b____   
   
Berapa bagasi yang dapat saya bawa?
______   ______   ____   _____   ____   _____   
   
Berapa bagasi yang dapat saya bawa?
  Veinte kilos.
D_a   p_l_h   k_l_.   
   
Dua puluh kilo.
D__   p____   k____   
   
Dua puluh kilo.
___   _____   _____   
   
Dua puluh kilo.
  ¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos?
A_a_   h_n_a   d_a   p_l_h   k_l_?   
   
Apa, hanya dua puluh kilo?
A___   h____   d__   p____   k____   
   
Apa, hanya dua puluh kilo?
____   _____   ___   _____   _____   
   
Apa, hanya dua puluh kilo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Soliloquios

Cuando alguien habla consigo mismo, resulta un tanto extraño para quienes lo oyen. Sin embargo, hablar con uno mismo de forma regular es una práctica casi universal. Los psicólogos consideran que más del 95 por ciento de las personas mayores lo hace. En juegos, los niños hablan casi siempre consigo mismos. Los soliloquios representan, por tanto, una práctica completamente normal. Tan solo se trata de una forma especial de comunicación. ¡Y tiene muchos beneficios hablar con uno mismo de vez en cuando! Ya que al hablar ordenamos nuestros pensamientos. Los monólogos son momentos en los que emerge nuestra voz interior. Podría decirse que se trata de un pensar en voz alta. Las personas distraídas son las que con mayor frecuencia suelen hablar consigo mismas. Estas personas tienen una determinada área cerebral menos activa. Por eso se organizan peor. Pero a través de los soliloquios consiguen llegar a ser más metódicas. Los monólogos también pueden ayudarnos a tomar decisiones. Y representan un buen método para aliviar el estrés. Hablar con uno mismo favorece la concentración y nos hace más productivos. Porque decir algo en voz alta requiere más tiempo que solamente pensarlo. Somos más conscientes de nuestros pensamientos cuando los expresamos con palabras. Resolvemos mejor las pruebas difíciles cuando hablamos con nosotros mismos. Así lo han revelado diferentes experimentos. Mediante los soliloquios también podemos animarnos a nosotros mismos. Numerosos atletas se motivan hablando consigo mismo. Es una pena, sin embargo, que la mayoría de las veces solo hablemos con nosotros en situaciones adversas. Deberíamos intentar siempre formular todo en términos positivos. Y tendríamos que hacer una revisión de nuestros deseos. Es así como podemos influir positivamente en nuestras acciones por medio de nuestras conversaciones. Por desgracia, ¡esto solo funciona cuando somos realistas!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
35 [treinta y cinco]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En el aeropuerto
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)