goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > lietuvių > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

87 [ochenta y siete]

Pretérito de los verbos modales 1

 

87 [aštuoniasdešimt septyni]@87 [ochenta y siete]
87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
(Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Tuvimos que ordenar el piso.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Tuvimos que lavar los platos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tuvisteis que pagar entrada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tuvisteis que pagar una multa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quién tuvo que despedirse?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quién tuvo que irse pronto a casa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No queríamos tomar nada.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No queríamos molestar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) sólo quería hacer una llamada.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quería pedir un taxi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Es que quería irme a casa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Pensaba que querías llamar a tu esposa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Pensaba que querías llamar a Información.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Pensaba que querías pedir una pizza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  (Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
M_s   t_r_j_m_   p_l_i_t_t_   g_l_s_   
   
Mes turėjome palaistyti gėles.
M__   t_______   p_________   g_____   
   
Mes turėjome palaistyti gėles.
___   ________   __________   ______   
   
Mes turėjome palaistyti gėles.
  Tuvimos que ordenar el piso.
M_s   t_r_j_m_   s_t_a_k_t_   b_t_.   
   
Mes turėjome sutvarkyti butą.
M__   t_______   s_________   b____   
   
Mes turėjome sutvarkyti butą.
___   ________   __________   _____   
   
Mes turėjome sutvarkyti butą.
  Tuvimos que lavar los platos.
M_s   t_r_j_m_   s_p_a_t_   i_d_s_   
   
Mes turėjome suplauti indus.
M__   t_______   s_______   i_____   
   
Mes turėjome suplauti indus.
___   ________   ________   ______   
   
Mes turėjome suplauti indus.
 
 
 
 
  ¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?
A_   (_ū_)   t_r_j_t_   a_m_k_t_   s_s_a_t_?   
   
Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą?
A_   (____   t_______   a_______   s________   
   
Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą?
__   _____   ________   ________   _________   
   
Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą?
  ¿Tuvisteis que pagar entrada?
A_   (_ū_)   t_r_j_t_   m_k_t_   u_   į_j_m_?   
   
Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą?
A_   (____   t_______   m_____   u_   į______   
   
Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą?
__   _____   ________   ______   __   _______   
   
Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą?
  ¿Tuvisteis que pagar una multa?
A_   (_ū_)   t_r_j_t_   s_m_k_t_   b_u_ą_   
   
Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą?
A_   (____   t_______   s_______   b_____   
   
Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą?
__   _____   ________   ________   ______   
   
Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą?
 
 
 
 
  ¿Quién tuvo que despedirse?
K_s   t_r_j_   a_s_s_e_k_n_i_   
   
Kas turėjo atsisveikinti?
K__   t_____   a_____________   
   
Kas turėjo atsisveikinti?
___   ______   ______________   
   
Kas turėjo atsisveikinti?
  ¿Quién tuvo que irse pronto a casa?
K_s   t_r_j_   a_k_t_   e_t_   n_m_?   
   
Kas turėjo anksti eiti namo?
K__   t_____   a_____   e___   n____   
   
Kas turėjo anksti eiti namo?
___   ______   ______   ____   _____   
   
Kas turėjo anksti eiti namo?
  ¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?
K_s   t_r_j_   v_ž_u_t_   t_a_k_n_u_   
   
Kas turėjo važiuoti traukiniu?
K__   t_____   v_______   t_________   
   
Kas turėjo važiuoti traukiniu?
___   ______   ________   __________   
   
Kas turėjo važiuoti traukiniu?
 
 
 
 
  (Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
(_e_)   n_n_r_j_m_   i_g_i   b_t_.   
   
(Mes) nenorėjome ilgai būti.
(____   n_________   i____   b____   
   
(Mes) nenorėjome ilgai būti.
_____   __________   _____   _____   
   
(Mes) nenorėjome ilgai būti.
  No queríamos tomar nada.
(_e_)   n_n_r_j_m_   n_e_o   g_r_i_   
   
(Mes) nenorėjome nieko gerti.
(____   n_________   n____   g_____   
   
(Mes) nenorėjome nieko gerti.
_____   __________   _____   ______   
   
(Mes) nenorėjome nieko gerti.
  No queríamos molestar.
(_e_)   n_n_r_j_m_   t_u_d_t_.   
   
(Mes) nenorėjome trukdyti.
(____   n_________   t________   
   
(Mes) nenorėjome trukdyti.
_____   __________   _________   
   
(Mes) nenorėjome trukdyti.
 
 
 
 
  (Yo) sólo quería hacer una llamada.
(_š_   k_i_   t_k   n_r_j_u   p_s_a_b_n_i_   
   
(Aš) kaip tik norėjau paskambinti.
(___   k___   t__   n______   p___________   
   
(Aš) kaip tik norėjau paskambinti.
____   ____   ___   _______   ____________   
   
(Aš) kaip tik norėjau paskambinti.
  Quería pedir un taxi.
(_š_   n_r_j_u   i_k_i_s_i   t_k_i_   
   
(Aš) norėjau iškviesti taksi.
(___   n______   i________   t_____   
   
(Aš) norėjau iškviesti taksi.
____   _______   _________   ______   
   
(Aš) norėjau iškviesti taksi.
  Es que quería irme a casa.
(_š_   n_r_j_u   v_ž_u_t_   n_m_.   
   
(Aš) norėjau važiuoti namo.
(___   n______   v_______   n____   
   
(Aš) norėjau važiuoti namo.
____   _______   ________   _____   
   
(Aš) norėjau važiuoti namo.
 
 
 
 
  Pensaba que querías llamar a tu esposa.
(_š_   m_n_a_,   t_   n_r_j_i   p_s_a_b_n_i   s_v_   ž_o_a_.   
   
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai.
(___   m______   t_   n______   p__________   s___   ž______   
   
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai.
____   _______   __   _______   ___________   ____   _______   
   
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai.
  Pensaba que querías llamar a Información.
(_š_   m_n_a_,   t_   n_r_j_i   p_s_a_b_n_i   į   i_f_r_a_i_ą_   
   
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją.
(___   m______   t_   n______   p__________   į   i___________   
   
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją.
____   _______   __   _______   ___________   _   ____________   
   
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją.
  Pensaba que querías pedir una pizza.
(_š_   m_n_a_,   t_   n_r_j_i   u_s_s_k_t_   p_c_.   
   
(Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą.
(___   m______   t_   n______   u_________   p____   
   
(Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą.
____   _______   __   _______   __________   _____   
   
(Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

El idioma chino

El chino es el idioma con más hablantes del mundo. Aunque no existe una única variedad de chino. Existen, en realidad, múltiples lenguas chinas. Forman parte de la familia de lenguas sinotibetanas. En conjunto, son aproximadamente 1.300 millones de personas las que hablan chino. La mayoría vive en la República Popular de China y en Taiwán. Hay también muchos países que cuentan con minorías chinas. La lengua china principal es el chino oficial o normativo. Esta variedad lingüística estándar también se la denomina mandarín. El mandarín es la lengua oficial de la República Popular de China. Otros idiomas chinos son a menudo considerados simplemente como dialectos. También en Taiwán y Singapur se habla mandarín. El mandarían es la lengua materna de 850 millones de personas. Pero es comprendida por casi todos los hablantes chinos. Por esta razón, los hablantes de los distintos dialectos la usan para comunicarse entre sí. Todos los chinos comparten una misma escritura. La escritura china tiene una antigüedad de entre 4.000 y 5.000 años. Así que es el chino el idioma con la tradición literaria más antigua. También otras culturas de Asia han adoptado el sistema chino de escritura. Los caracteres del chino son más complicados que los signos alfabéticos. Pero el chino hablado no es tan difícil. La gramática es relativamente sencilla de aprender. De modo que las personas que lo aprenden pueden progresar con rapidez. ¡Y cada vez más personas quieren aprender chino! Como idioma extranjero está adquiriendo una importancia fundamental. En todas partes se ofertan cursos para aprender chino. Así pues: ¡valor y al toro! El chino será el idioma del futuro…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
87 [ochenta y siete]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Pretérito de los verbos modales 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)