goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > मराठी > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

1 [uno]

Personas

 

१ [एक]@1 [uno]
१ [एक]

1 [Ēka]
लोक

lōka

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
yo
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
yo y tú
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
nosotros / nosotras dos
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
él
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
él y ella
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
ellos / ellas dos
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
el hombre
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
la mujer
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
el niño
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
una familia
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
mi familia
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Mi familia está aquí.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Yo estoy aquí.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Tú estás aquí.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él está aquí y ella está aquí.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Nosotros /-as estamos aquí.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Vosotros /-as estáis aquí.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Todos /-as ellos /-as están aquí.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  yo
म_   
m_   
मी
mī
म_   
m_   
मी
mī
__   
__   
मी
mī
  yo y tú
म_   आ_ि   त_   
m_   ā_i   t_   
मी आणि तू
mī āṇi tū
म_   आ__   त_   
m_   ā__   t_   
मी आणि तू
mī āṇi tū
__   ___   __   
__   ___   __   
मी आणि तू
mī āṇi tū
  nosotros / nosotras dos
आ_्_ी   द_घ_   
ā_h_   d_g_ē   
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
आ____   द___   
ā___   d____   
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
_____   ____   
____   _____   
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
 
 
 
 
  él
त_   
t_   
तो
tō
त_   
t_   
तो
tō
__   
__   
तो
tō
  él y ella
त_   आ_ि   त_   
t_   ā_i   t_   
तो आणि ती
tō āṇi tī
त_   आ__   त_   
t_   ā__   t_   
तो आणि ती
tō āṇi tī
__   ___   __   
__   ___   __   
तो आणि ती
tō āṇi tī
  ellos / ellas dos
त_   द_घ_ह_   
t_   d_g_ē_ī   
ती दोघेही
tī dōghēhī
त_   द_____   
t_   d______   
ती दोघेही
tī dōghēhī
__   ______   
__   _______   
ती दोघेही
tī dōghēhī
 
 
 
 
  el hombre
(_ो_   प_र_ष   
(_ō_   p_r_ṣ_   
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
(___   प____   
(___   p_____   
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
____   _____   
____   ______   
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
  la mujer
(_ी_   स_त_र_   
(_ī_   s_r_   
(ती) स्त्री
(tī) strī
(___   स_____   
(___   s___   
(ती) स्त्री
(tī) strī
____   ______   
____   ____   
(ती) स्त्री
(tī) strī
  el niño
(_े_   म_ल   
(_ē_   m_l_   
(ते) मूल
(tē) mūla
(___   म__   
(___   m___   
(ते) मूल
(tē) mūla
____   ___   
____   ____   
(ते) मूल
(tē) mūla
 
 
 
 
  una familia
क_ट_ं_   
k_ṭ_m_a   
कुटुंब
kuṭumba
क_____   
k______   
कुटुंब
kuṭumba
______   
_______   
कुटुंब
kuṭumba
  mi familia
म_झ_   क_ट_ं_   
m_j_ē   k_ṭ_m_a   
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
म___   क_____   
m____   k______   
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
____   ______   
_____   _______   
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
  Mi familia está aquí.
म_झ_   क_ट_ं_   इ_े   आ_े_   
m_j_ē   k_ṭ_m_a   i_h_   ā_ē_   
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
म___   क_____   इ__   आ___   
m____   k______   i___   ā___   
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
____   ______   ___   ____   
_____   _______   ____   ____   
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
 
 
 
 
  Yo estoy aquí.
म_   इ_े   आ_े_   
M_   i_h_   ā_ē_   
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
म_   इ__   आ___   
M_   i___   ā___   
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
__   ___   ____   
__   ____   ____   
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
  Tú estás aquí.
त_   इ_े   आ_े_.   
T_   i_h_   ā_ē_a_   
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
त_   इ__   आ____   
T_   i___   ā_____   
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
__   ___   _____   
__   ____   ______   
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
  Él está aquí y ella está aquí.
त_   इ_े   आ_े   आ_ि   त_   इ_े   आ_े_   
T_   i_h_   ā_ē   ā_i   t_   i_h_   ā_ē_   
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
त_   इ__   आ__   आ__   त_   इ__   आ___   
T_   i___   ā__   ā__   t_   i___   ā___   
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
__   ___   ___   ___   __   ___   ____   
__   ____   ___   ___   __   ____   ____   
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
 
 
 
 
  Nosotros /-as estamos aquí.
आ_्_ी   इ_े   आ_ो_.   
Ā_h_   i_h_   ā_ō_a_   
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
आ____   इ__   आ____   
Ā___   i___   ā_____   
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
_____   ___   _____   
____   ____   ______   
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
  Vosotros /-as estáis aquí.
त_म_ह_   (_ो_े   /   स_्_)   इ_े   आ_ा_.   
T_m_ī   (_ō_h_/   s_r_a_   i_h_   ā_ā_a_   
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
त_____   (____   /   स____   इ__   आ____   
T____   (______   s_____   i___   ā_____   
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
______   _____   _   _____   ___   _____   
_____   _______   ______   ____   ______   
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
  Todos /-as ellos /-as están aquí.
त_   स_ळ_   इ_े   आ_े_.   
T_   s_g_ḷ_   i_h_   ā_ē_a_   
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
त_   स___   इ__   आ____   
T_   s_____   i___   ā_____   
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
__   ____   ___   _____   
__   ______   ____   ______   
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Alfabetos

Con los idiomas podemos comunicarnos. Le transmitimos a los otros lo que pensamos o sentimos. También la escritura cumple esa función. La mayoría de las lenguas se escriben. La escritura se forma a partir de signos. Estos signos o caracteres pueden ser diversos. Muchas escrituras constan de letras. Se llaman escrituras alfabéticas. Un alfabeto es un conjunto ordenado de signos gráficos. Estos signos se combinan según determinadas reglas para formar las palabras. A cada signo corresponde un sonido particular. El término ‘alfabeto’ proviene del griego. Los griegos llamaban las dos primeras letras ‘alfa’ y ‘beta’. A lo largo de la historia se han utilizado muchos alfabetos diferentes. Ya hace más de 3.000 años que los hombres emplean caracteres escritos. Al principio, estos signos gráficos se consideraban símbolos mágicos. Pocas personas conocían su significado. Más tarde los signos perdieron su naturaleza simbólica. Hoy las letras no tienen significado. Solo de su combinación con otras letras se origina un sentido. Hay escrituras, como la chinesa, que funcionan de otra manera. Escrituras cuyos caracteres muchas veces son como dibujos del concepto que representan. Cuando escribimos, codificamos nuestros pensamientos. Utilizamos signos para fijar nuestro saber. Nuestro cerebro ha aprendido a leer el alfabeto. Los caracteres se convierten en palabras, las palabras en ideas. De este modo un texto puede sobrevivir durante siglos. Y seguir siendo comprendido.

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
1 [uno]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Personas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)