goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > српски > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

29 [veintinueve]

En el restaurante 1

 

29 [двадесет и девет]@29 [veintinueve]
29 [двадесет и девет]

29 [dvadeset i devet]
У ресторану 1

U restoranu 1

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Está libre esta mesa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría la carta, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué me recomienda (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me gustaría una cerveza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me gustaría un agua mineral.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me gustaría un zumo de naranja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me gustaría un café.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me gustaría un café con leche.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Con azúcar, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría un té.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría un té con limón.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría un té con leche.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tiene (usted) cigarrillos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tiene (usted) un cenicero?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tiene (usted) un encendedor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me falta un tenedor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me falta un cuchillo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me falta una cuchara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Está libre esta mesa?
Д_   л_   ј_   с_о   с_о_о_а_?   
D_   l_   j_   s_o   s_o_o_a_?   
Да ли је сто слободан?
Da li je sto slobodan?
Д_   л_   ј_   с__   с________   
D_   l_   j_   s__   s________   
Да ли је сто слободан?
Da li je sto slobodan?
__   __   __   ___   _________   
__   __   __   ___   _________   
Да ли је сто слободан?
Da li je sto slobodan?
  Querría la carta, por favor.
М_л_м   В_с_   х_е_   /   х_е_а   б_х   ј_л_в_и_.   
M_l_m   V_s_   h_e_   /   h_e_a   b_h   j_l_v_i_.   
Молим Вас, хтео / хтела бих јеловник.
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
М____   В___   х___   /   х____   б__   ј________   
M____   V___   h___   /   h____   b__   j________   
Молим Вас, хтео / хтела бих јеловник.
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
_____   ____   ____   _   _____   ___   _________   
_____   ____   ____   _   _____   ___   _________   
Молим Вас, хтео / хтела бих јеловник.
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
  ¿Qué me recomienda (usted)?
Ш_а   м_ж_т_   п_е_о_у_и_и_   
Š_a   m_ž_t_   p_e_o_u_i_i_   
Шта можете препоручити?
Šta možete preporučiti?
Ш__   м_____   п___________   
Š__   m_____   p___________   
Шта можете препоручити?
Šta možete preporučiti?
___   ______   ____________   
___   ______   ____________   
Шта можете препоручити?
Šta možete preporučiti?
 
 
 
 
  Me gustaría una cerveza.
Р_д_   б_х   п_в_.   
R_d_   b_h   p_v_.   
Радо бих пиво.
Rado bih pivo.
Р___   б__   п____   
R___   b__   p____   
Радо бих пиво.
Rado bih pivo.
____   ___   _____   
____   ___   _____   
Радо бих пиво.
Rado bih pivo.
  Me gustaría un agua mineral.
Р_д_   б_х   м_н_р_л_у   в_д_.   
R_d_   b_h   m_n_r_l_u   v_d_.   
Радо бих минералну воду.
Rado bih mineralnu vodu.
Р___   б__   м________   в____   
R___   b__   m________   v____   
Радо бих минералну воду.
Rado bih mineralnu vodu.
____   ___   _________   _____   
____   ___   _________   _____   
Радо бих минералну воду.
Rado bih mineralnu vodu.
  Me gustaría un zumo de naranja.
Р_д_   б_х   с_к   о_   п_м_р_н_е_   
R_d_   b_h   s_k   o_   p_m_r_n_ž_.   
Радо бих сок од поморанџе.
Rado bih sok od pomorandže.
Р___   б__   с__   о_   п_________   
R___   b__   s__   o_   p__________   
Радо бих сок од поморанџе.
Rado bih sok od pomorandže.
____   ___   ___   __   __________   
____   ___   ___   __   ___________   
Радо бих сок од поморанџе.
Rado bih sok od pomorandže.
 
 
 
 
  Me gustaría un café.
Р_д_   б_х   к_ф_.   
R_d_   b_h   k_f_.   
Радо бих кафу.
Rado bih kafu.
Р___   б__   к____   
R___   b__   k____   
Радо бих кафу.
Rado bih kafu.
____   ___   _____   
____   ___   _____   
Радо бих кафу.
Rado bih kafu.
  Me gustaría un café con leche.
Р_д_   б_х   к_ф_   с_   м_е_о_.   
R_d_   b_h   k_f_   s_   m_e_o_.   
Радо бих кафу са млеком.
Rado bih kafu sa mlekom.
Р___   б__   к___   с_   м______   
R___   b__   k___   s_   m______   
Радо бих кафу са млеком.
Rado bih kafu sa mlekom.
____   ___   ____   __   _______   
____   ___   ____   __   _______   
Радо бих кафу са млеком.
Rado bih kafu sa mlekom.
  Con azúcar, por favor.
С_   ш_ћ_р_м_   м_л_м_   
S_   š_c_e_o_,   m_l_m_   
Са шећером, молим.
Sa šećerom, molim.
С_   ш_______   м_____   
S_   š________   m_____   
Са шећером, молим.
Sa šećerom, molim.
__   ________   ______   
__   _________   ______   
Са шећером, молим.
Sa šećerom, molim.
 
 
 
 
  Querría un té.
Х_е_   /   х_е_а   б_х   ч_ј_   
H_e_   /   h_e_a   b_h   č_j_   
Хтео / хтела бих чај.
Hteo / htela bih čaj.
Х___   /   х____   б__   ч___   
H___   /   h____   b__   č___   
Хтео / хтела бих чај.
Hteo / htela bih čaj.
____   _   _____   ___   ____   
____   _   _____   ___   ____   
Хтео / хтела бих чај.
Hteo / htela bih čaj.
  Querría un té con limón.
Х_е_   /   х_е_а   б_х   ч_ј   с_   л_м_н_м_   
H_e_   /   h_e_a   b_h   č_j   s_   l_m_n_m_   
Хтео / хтела бих чај са лимуном.
Hteo / htela bih čaj sa limunom.
Х___   /   х____   б__   ч__   с_   л_______   
H___   /   h____   b__   č__   s_   l_______   
Хтео / хтела бих чај са лимуном.
Hteo / htela bih čaj sa limunom.
____   _   _____   ___   ___   __   ________   
____   _   _____   ___   ___   __   ________   
Хтео / хтела бих чај са лимуном.
Hteo / htela bih čaj sa limunom.
  Querría un té con leche.
Х_е_   /   х_е_а   б_х   ч_ј   с_   м_е_о_.   
H_e_   /   h_e_a   b_h   č_j   s_   m_e_o_.   
Хтео / хтела бих чај са млеком.
Hteo / htela bih čaj sa mlekom.
Х___   /   х____   б__   ч__   с_   м______   
H___   /   h____   b__   č__   s_   m______   
Хтео / хтела бих чај са млеком.
Hteo / htela bih čaj sa mlekom.
____   _   _____   ___   ___   __   _______   
____   _   _____   ___   ___   __   _______   
Хтео / хтела бих чај са млеком.
Hteo / htela bih čaj sa mlekom.
 
 
 
 
  ¿Tiene (usted) cigarrillos?
И_а_е   л_   ц_г_р_т_?   
I_a_e   l_   c_g_r_t_?   
Имате ли цигарете?
Imate li cigarete?
И____   л_   ц________   
I____   l_   c________   
Имате ли цигарете?
Imate li cigarete?
_____   __   _________   
_____   __   _________   
Имате ли цигарете?
Imate li cigarete?
  ¿Tiene (usted) un cenicero?
И_а_е   л_   п_п_љ_р_?   
I_a_e   l_   p_p_l_a_u_   
Имате ли пепељару?
Imate li pepeljaru?
И____   л_   п________   
I____   l_   p_________   
Имате ли пепељару?
Imate li pepeljaru?
_____   __   _________   
_____   __   __________   
Имате ли пепељару?
Imate li pepeljaru?
  ¿Tiene (usted) un encendedor?
И_а_е   л_   в_т_е_   
I_a_e   l_   v_t_e_   
Имате ли ватре?
Imate li vatre?
И____   л_   в_____   
I____   l_   v_____   
Имате ли ватре?
Imate li vatre?
_____   __   ______   
_____   __   ______   
Имате ли ватре?
Imate li vatre?
 
 
 
 
  Me falta un tenedor.
Н_д_с_а_е   м_   в_љ_ш_а_   
N_d_s_a_e   m_   v_l_u_k_.   
Недостаје ми виљушка.
Nedostaje mi viljuška.
Н________   м_   в_______   
N________   m_   v________   
Недостаје ми виљушка.
Nedostaje mi viljuška.
_________   __   ________   
_________   __   _________   
Недостаје ми виљушка.
Nedostaje mi viljuška.
  Me falta un cuchillo.
Н_д_с_а_е   м_   н_ж_   
N_d_s_a_e   m_   n_ž_   
Недостаје ми нож.
Nedostaje mi nož.
Н________   м_   н___   
N________   m_   n___   
Недостаје ми нож.
Nedostaje mi nož.
_________   __   ____   
_________   __   ____   
Недостаје ми нож.
Nedostaje mi nož.
  Me falta una cuchara.
Н_д_с_а_е   м_   к_ш_к_.   
N_d_s_a_e   m_   k_š_k_.   
Недостаје ми кашика.
Nedostaje mi kašika.
Н________   м_   к______   
N________   m_   k______   
Недостаје ми кашика.
Nedostaje mi kašika.
_________   __   _______   
_________   __   _______   
Недостаје ми кашика.
Nedostaje mi kašika.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

¡Hablar con éxito se puede aprender!

Hablar es una acción relativamente sencilla. Pero ser capaz de hablar bien es mucho más difícil. Esto es, a la hora de decir algo, es más importante el cómo lo decimos que aquello que propiamente decimos. Esto lo han mostrado diversos estudios. Los oyentes se fijan inconscientemente en ciertos rasgos de la lengua de un hablante. De modo que podemos influir para que nuestras conversaciones causen buen efecto. Tenemos que prestar siempre mucha atención a la forma en la que hablamos. Esta recomendación vale también para nuestro lenguaje corporal. Este debe ser auténtico y compaginarse con nuestra personalidad. También la propia voz desempeña un papel relevante: también ella es valorada. En los hombres, por ejemplo, una voz profunda representa una ventaja. Les da un halo de superioridad y competencia. Por otra parte, una variación de la voz no causa efecto. Pero la velocidad al hablar es especialmente importante. El éxito en las conversaciones se ha estudiado mediante experimentos. Hablar con éxito significa ser capaz de convencer a otros. Aquel que quiera convencer no debe hablar rápido. Porque daría la impresión de que no es sincero. Pero tampoco es apropiado hablar muy lentamente. Las personas que hablan con un ritmo muy lento parecen poco inteligentes. Lo mejor será, pues, hablar a una velocidad media. Lo ideal son 3,5 palabras por segundo. Asimismo, las pausas son importantes al hablar. Gracias a ellas nuestra conversación se vuelve natural y creíble. El resultado es que los oyentes confían en nosotros. Lo más recomendable son cuatro o cinco pausas por minuto. ¡Intenta controlar mejor tu forma de hablar! Entonces podrás encarar tu próxima entrevista de trabajo…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
29 [veintinueve]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En el restaurante 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)