goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > Tiếng Việt > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

24 [veinticuatro]

Compromiso / Cita

 

24 [Hai mươi tư]@24 [veinticuatro]
24 [Hai mươi tư]

Cuộc hẹn

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Te esperé por media hora.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿No tienes móvil / celular (am.)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Sé puntual la próxima vez!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡Toma un taxi la próxima vez!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Mañana tengo el día libre.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres que nos encontremos mañana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Lo siento, pero no podré mañana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Ya tienes algún plan para este fin de semana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿O ya te comprometiste para algo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres que hagamos un picnic?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres que vayamos a la playa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres que vayamos a la montaña?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Te recojo en tu oficina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Te recojo en tu casa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Te recojo en la parada de autobús.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)?
B_n   b_   n_ỡ   x_   b_ý_   r_i   à_   
   
Bạn bị nhỡ xe buýt rồi à?
B__   b_   n__   x_   b___   r__   à_   
   
Bạn bị nhỡ xe buýt rồi à?
___   __   ___   __   ____   ___   __   
   
Bạn bị nhỡ xe buýt rồi à?
  Te esperé por media hora.
T_i   đ_   đ_i   b_n   n_a   t_ế_g   r_i_   
   
Tôi đã đợi bạn nửa tiếng rồi.
T__   đ_   đ__   b__   n__   t____   r___   
   
Tôi đã đợi bạn nửa tiếng rồi.
___   __   ___   ___   ___   _____   ____   
   
Tôi đã đợi bạn nửa tiếng rồi.
  ¿No tienes móvil / celular (am.)?
B_n   k_ô_g   m_n_   t_e_   đ_ệ_   t_o_i   d_   đ_n_   s_o_   
   
Bạn không mang theo điện thoại di động sao?
B__   k____   m___   t___   đ___   t____   d_   đ___   s___   
   
Bạn không mang theo điện thoại di động sao?
___   _____   ____   ____   ____   _____   __   ____   ____   
   
Bạn không mang theo điện thoại di động sao?
 
 
 
 
  ¡Sé puntual la próxima vez!
L_n   s_u   h_y   đ_n   đ_n_   g_ờ   n_é_   
   
Lần sau hãy đến đúng giờ nhé!
L__   s__   h__   đ__   đ___   g__   n___   
   
Lần sau hãy đến đúng giờ nhé!
___   ___   ___   ___   ____   ___   ____   
   
Lần sau hãy đến đúng giờ nhé!
  ¡Toma un taxi la próxima vez!
L_n   s_u   l_y   x_   t_c   x_   đ_   n_é_   
   
Lần sau lấy xe tắc xi đi nhé!
L__   s__   l__   x_   t__   x_   đ_   n___   
   
Lần sau lấy xe tắc xi đi nhé!
___   ___   ___   __   ___   __   __   ____   
   
Lần sau lấy xe tắc xi đi nhé!
  ¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
L_n   s_u   n_ớ   m_n_   t_e_   m_t   c_i   ô   /   d_!   
   
Lần sau nhớ mang theo một cái ô / dù!
L__   s__   n__   m___   t___   m__   c__   ô   /   d__   
   
Lần sau nhớ mang theo một cái ô / dù!
___   ___   ___   ____   ____   ___   ___   _   _   ___   
   
Lần sau nhớ mang theo một cái ô / dù!
 
 
 
 
  Mañana tengo el día libre.
N_à_   m_i   t_i   đ_ợ_   n_h_.   
   
Ngày mai tôi được nghỉ.
N___   m__   t__   đ___   n____   
   
Ngày mai tôi được nghỉ.
____   ___   ___   ____   _____   
   
Ngày mai tôi được nghỉ.
  ¿Quieres que nos encontremos mañana?
N_à_   m_i   c_ú_g   t_   c_   g_p   n_a_   k_ô_g_   
   
Ngày mai chúng ta có gặp nhau không?
N___   m__   c____   t_   c_   g__   n___   k_____   
   
Ngày mai chúng ta có gặp nhau không?
____   ___   _____   __   __   ___   ____   ______   
   
Ngày mai chúng ta có gặp nhau không?
  Lo siento, pero no podré mañana.
X_n   l_i   n_é_   n_à_   m_i   t_i   k_ô_g   r_n_   r_i_   
   
Xin lỗi nhé, ngày mai tôi không rảnh rỗi.
X__   l__   n___   n___   m__   t__   k____   r___   r___   
   
Xin lỗi nhé, ngày mai tôi không rảnh rỗi.
___   ___   ____   ____   ___   ___   _____   ____   ____   
   
Xin lỗi nhé, ngày mai tôi không rảnh rỗi.
 
 
 
 
  ¿Ya tienes algún plan para este fin de semana?
C_ố_   t_ầ_   n_y   b_n   c_   d_   đ_n_   g_   c_ư_?   
   
Cuối tuần này bạn có dự định gì chưa?
C___   t___   n__   b__   c_   d_   đ___   g_   c____   
   
Cuối tuần này bạn có dự định gì chưa?
____   ____   ___   ___   __   __   ____   __   _____   
   
Cuối tuần này bạn có dự định gì chưa?
  ¿O ya te comprometiste para algo?
H_y   b_n   đ_   c_   h_n   r_i_   
   
Hay bạn đã có hẹn rồi?
H__   b__   đ_   c_   h__   r___   
   
Hay bạn đã có hẹn rồi?
___   ___   __   __   ___   ____   
   
Hay bạn đã có hẹn rồi?
  (Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
T_i   đ_   n_h_,   c_ú_g   t_   g_p   n_a_   v_o   c_ố_   t_ầ_.   
   
Tôi đề nghị, chúng ta gặp nhau vào cuối tuần.
T__   đ_   n____   c____   t_   g__   n___   v__   c___   t____   
   
Tôi đề nghị, chúng ta gặp nhau vào cuối tuần.
___   __   _____   _____   __   ___   ____   ___   ____   _____   
   
Tôi đề nghị, chúng ta gặp nhau vào cuối tuần.
 
 
 
 
  ¿Quieres que hagamos un picnic?
C_ú_g   t_   đ_   d_   n_o_i   k_ô_g_   
   
Chúng ta đi dã ngoại không?
C____   t_   đ_   d_   n____   k_____   
   
Chúng ta đi dã ngoại không?
_____   __   __   __   _____   ______   
   
Chúng ta đi dã ngoại không?
  ¿Quieres que vayamos a la playa?
C_ú_g   t_   r_   b_   b_ể_   k_ô_g_   
   
Chúng ta ra bờ biển không?
C____   t_   r_   b_   b___   k_____   
   
Chúng ta ra bờ biển không?
_____   __   __   __   ____   ______   
   
Chúng ta ra bờ biển không?
  ¿Quieres que vayamos a la montaña?
C_ú_g   t_   đ_   l_n   n_i   k_ô_g_   
   
Chúng ta đi lên núi không?
C____   t_   đ_   l__   n__   k_____   
   
Chúng ta đi lên núi không?
_____   __   __   ___   ___   ______   
   
Chúng ta đi lên núi không?
 
 
 
 
  Te recojo en tu oficina.
T_i   đ_n   b_n   ở   v_n   p_ò_g   n_é_   
   
Tôi đón bạn ở văn phòng nhé.
T__   đ__   b__   ở   v__   p____   n___   
   
Tôi đón bạn ở văn phòng nhé.
___   ___   ___   _   ___   _____   ____   
   
Tôi đón bạn ở văn phòng nhé.
  Te recojo en tu casa.
T_i   đ_n   b_n   ở   n_à_   
   
Tôi đón bạn ở nhà.
T__   đ__   b__   ở   n___   
   
Tôi đón bạn ở nhà.
___   ___   ___   _   ____   
   
Tôi đón bạn ở nhà.
  Te recojo en la parada de autobús.
T_i   đ_n   b_n   ở   b_n   /   t_ạ_   x_   b_ý_.   
   
Tôi đón bạn ở bến / trạm xe buýt.
T__   đ__   b__   ở   b__   /   t___   x_   b____   
   
Tôi đón bạn ở bến / trạm xe buýt.
___   ___   ___   _   ___   _   ____   __   _____   
   
Tôi đón bạn ở bến / trạm xe buýt.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lenguas y refranes

Todas las lenguas cuentan con dichos y refranes. Los refranes representan una parte fundamental en la identidad de un país. En los refranes se reflejan los valores y costumbres nacionales. De ordinario su forma es conocida y fija, no variable. Los refranes son siempre breves y concisos. A menudo recurren al uso de metáforas. Muchos refranes están también construidos poéticamente. Los refranes, en su mayoría, nos dan consejos o reglas de comportamiento. Pero algunos también denotan una crítica evidente. De forma bastante recurrente se valen los refranes de estereotipos. Se refieren entonces a ciertos rasgos presuntamente típicos de otros países o pueblos. Los refranes tienen una larga tradición. Ya Aristóteles los elogiaba viendo en ellos pequeñas piezas filosóficas. Representan un importante recurso estilístico para la retórica y la literatura. Su mayor particularidad es que nunca dejan de ser actuales. Una disciplina de la lingüística los estudia. Muchos de los refranes existen en más de un idioma. Se trata de refranes léxicamente muy parecidos. Esto es, los hablantes de las diferentes lenguas utilizan palabras muy parecidas. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde (DE-ES). Otros refranes se parecen desde el punto de vista semántico. En este caso, un mismo contenido se expresa a través de palabras distintas. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino (FR-IT). Así pues, los refranes nos ayudan a comprender otros pueblos y culturas. Los refranes más interesantes son aquellos que se encuentran por todo el mundo. Ellos muestran los ‘grandes’ temas de la vida humana. Refranes que tematizan experiencias universales. Nos enseñan que en el fondo somos todos iguales-¡hablemos la lengua que hablemos!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
24 [veinticuatro]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Compromiso / Cita
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)