goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > Afrikaans > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

 

59 [nege en vyftig]@‫59 [חמישים ותשע]‬
59 [nege en vyftig]

By die poskantoor

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני זקוק / ה לבולים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לגלויה ולמכתב.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה שוקלת החבילה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן אוכל לטלפן?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש לך טלכרט?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש לך ספר טלפונים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הקו כל הזמן תפוס.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איזה מספר חייגת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬
W_a_   i_   d_e   n_a_t_   p_s_a_t_o_?   
   
Waar is die naaste poskantoor?
W___   i_   d__   n_____   p__________   
   
Waar is die naaste poskantoor?
____   __   ___   ______   ___________   
   
Waar is die naaste poskantoor?
  ‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬
I_   d_t   v_r   t_t   d_e   n_a_t_   p_s_a_t_o_?   
   
Is dit ver tot die naaste poskantoor?
I_   d__   v__   t__   d__   n_____   p__________   
   
Is dit ver tot die naaste poskantoor?
__   ___   ___   ___   ___   ______   ___________   
   
Is dit ver tot die naaste poskantoor?
  ‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬
W_a_   i_   d_e   n_a_t_   p_s_u_?   
   
Waar is die naaste posbus?
W___   i_   d__   n_____   p______   
   
Waar is die naaste posbus?
____   __   ___   ______   _______   
   
Waar is die naaste posbus?
 
 
 
 
  ‫אני זקוק / ה לבולים.‬
E_   h_t   ’_   p_a_   s_ë_s   n_d_g_   
   
Ek het ’n paar seëls nodig.
E_   h__   ’_   p___   s____   n_____   
   
Ek het ’n paar seëls nodig.
__   ___   __   ____   _____   ______   
   
Ek het ’n paar seëls nodig.
  ‫לגלויה ולמכתב.‬
V_r   ’_   p_s_a_r_   e_   ’_   b_i_f_   
   
Vir ’n poskaart en ’n brief.
V__   ’_   p_______   e_   ’_   b_____   
   
Vir ’n poskaart en ’n brief.
___   __   ________   __   __   ______   
   
Vir ’n poskaart en ’n brief.
  ‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬
H_e_e_l   i_   d_e   p_s_e_d   n_   A_e_i_a_   
   
Hoeveel is die posgeld na Amerika?
H______   i_   d__   p______   n_   A_______   
   
Hoeveel is die posgeld na Amerika?
_______   __   ___   _______   __   ________   
   
Hoeveel is die posgeld na Amerika?
 
 
 
 
  ‫כמה שוקלת החבילה?‬
H_e   s_a_r   i_   d_e   p_k_i_?   
   
Hoe swaar is die pakkie?
H__   s____   i_   d__   p______   
   
Hoe swaar is die pakkie?
___   _____   __   ___   _______   
   
Hoe swaar is die pakkie?
  ‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬
K_n   e_   d_t   p_r   l_g_o_   s_u_r_   
   
Kan ek dit per lugpos stuur?
K__   e_   d__   p__   l_____   s_____   
   
Kan ek dit per lugpos stuur?
___   __   ___   ___   ______   ______   
   
Kan ek dit per lugpos stuur?
  ‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬
H_e   l_n_   s_l   d_t   n_e_   o_   d_a_   t_   k_m_   
   
Hoe lank sal dit neem om daar te kom?
H__   l___   s__   d__   n___   o_   d___   t_   k___   
   
Hoe lank sal dit neem om daar te kom?
___   ____   ___   ___   ____   __   ____   __   ____   
   
Hoe lank sal dit neem om daar te kom?
 
 
 
 
  ‫היכן אוכל לטלפן?‬
W_a_   k_n   e_   ’_   o_r_e_   m_a_?   
   
Waar kan ek ’n oproep maak?
W___   k__   e_   ’_   o_____   m____   
   
Waar kan ek ’n oproep maak?
____   ___   __   __   ______   _____   
   
Waar kan ek ’n oproep maak?
  ‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬
W_a_   i_   d_e   n_a_t_   t_l_f_o_h_k_i_?   
   
Waar is die naaste telefoonhokkie?
W___   i_   d__   n_____   t______________   
   
Waar is die naaste telefoonhokkie?
____   __   ___   ______   _______________   
   
Waar is die naaste telefoonhokkie?
  ‫יש לך טלכרט?‬
H_t   u   t_l_f_o_k_a_t_?   
   
Het u telefoonkaarte?
H__   u   t______________   
   
Het u telefoonkaarte?
___   _   _______________   
   
Het u telefoonkaarte?
 
 
 
 
  ‫יש לך ספר טלפונים?‬
H_t   u   ’_   t_l_f_o_b_e_?   
   
Het u ’n telefoonboek?
H__   u   ’_   t____________   
   
Het u ’n telefoonboek?
___   _   __   _____________   
   
Het u ’n telefoonboek?
  ‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬
K_n   u   d_e   a_e_k_d_   v_r   O_s_e_r_k_   
   
Ken u die areakode vir Oostenryk?
K__   u   d__   a_______   v__   O_________   
   
Ken u die areakode vir Oostenryk?
___   _   ___   ________   ___   __________   
   
Ken u die areakode vir Oostenryk?
  ‫רגע אחד, אני אסתכל.‬
N_t   ’_   o_m_l_k_   e_   k_k   g_u_   
   
Net ’n oomblik, ek kyk gou.
N__   ’_   o_______   e_   k__   g___   
   
Net ’n oomblik, ek kyk gou.
___   __   ________   __   ___   ____   
   
Net ’n oomblik, ek kyk gou.
 
 
 
 
  ‫הקו כל הזמן תפוס.‬
D_e   l_n   i_   a_t_d   b_s_t_   
   
Die lyn is altyd beset.
D__   l__   i_   a____   b_____   
   
Die lyn is altyd beset.
___   ___   __   _____   ______   
   
Die lyn is altyd beset.
  ‫איזה מספר חייגת?‬
W_t_e_   n_m_e_   h_t   u   g_s_a_e_?   
   
Watter nommer het u geskakel?
W_____   n_____   h__   u   g________   
   
Watter nommer het u geskakel?
______   ______   ___   _   _________   
   
Watter nommer het u geskakel?
  ‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬
U   m_e_   e_r_   d_e   n_l   d_u_!   
   
U moet eers die nul druk!
U   m___   e___   d__   n__   d____   
   
U moet eers die nul druk!
_   ____   ____   ___   ___   _____   
   
U moet eers die nul druk!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫59 [חמישים ותשע]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫בדואר‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)