הוֹדָעָה
אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.
שיחון
דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > bosanski > תוכן העניינים |
אני מדבר…
HE עברית
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
BS bosanski
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
מילים ארוכות, מילים קצרותהאורך של המילה קשור בכמה מידע היא מכילה. את זה הראה מחקר אמריקאי. החוקרים בדקו מילים מעשר שפות אירופאיות. את זה עשו בעזרת מחשבים. בעזרת תוכנה מיוחדת, ניתח המחשב מילים שונות. וחישב את תכולת המידע בעזרת נוסחא. המסקנה הייתה חד משמעית. ככל שהמילה קצרה יותר, כך היא מכילה פחות מידע. מה שמעניין הוא שאנחנו משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות. הסיבה לכך נעוצה ביעילות של השפה. כשאנחנו מדברים, אז אנחנו מתרכזים על הדברים החשובים ביותר. אז מילים ללא הרבה מידע צריכות להיות קצרות. וזה מבטיח לנו שלא נאבד הרבה זמן על דברים לא חשובים. לקשר בין אורך ותוכן יש עוד יתרון אחד. הוא מבטיח שכמות המידע תהיה תמיד קבועה. זאת אומרת, אנחנו תמיד מעבירים את אותה כמות מידע תוך זמן מסוים. אני יכולים למשל להשתמש במעט מילים ארוכות. או שאנחנו אומרים הרבה מילים קצרות. בלי קשר למה אנחנו בוחרים: כמות המידע היא אחת. כתוצאה מכך, לדיבור שלנו יש קצב אחיד. וזה מקל על אלה שרוצים להקשיב לנו. זה היה יכול להיות קשה אם כמות המידע הייתה תמיד משתנה. אז מי שמקשיב לנו לא יכול להתאים את עצמו לשפה שלנו. והבנתו למה שאנחנו אומרים תהיה טובה פחות. מי שרוצה שיבינו אותו היטב, צריך לבחור במילים קצרות. כי מילים קצרות מבינים טובה יותר ממילים ארוכות. |
|
לא נמצא סרטון! ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות. הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן! הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות. כל הזכויות שמורות. צור קשר
|