goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > italiano > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

31 [tiga puluh satu]

Di Restoran 3

 

31 [trentuno]@31 [tiga puluh satu]
31 [trentuno]

Al ristorante 3

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin makanan pembuka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin selada.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin sup.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin makanan penutup.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin es dengan krim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin buah-buahan atau keju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin sarapan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin makan siang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin makan malam.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa yang Anda inginkan untuk sarapan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Roti dengan selai dan madu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Roti panggang dengan sosis dan keju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Telur rebus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Telur mata sapi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Telur dadar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong ambilkan yogurt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong ambilkan garam dan merica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong ambilkan segelas air.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Saya ingin makanan pembuka.
V_r_e_   u_   a_t_p_s_o_   
   
Vorrei un antipasto.
V_____   u_   a_________   
   
Vorrei un antipasto.
______   __   __________   
   
Vorrei un antipasto.
  Saya ingin selada.
V_r_e_   u_’_n_a_a_a_   
   
Vorrei un’insalata.
V_____   u___________   
   
Vorrei un’insalata.
______   ____________   
   
Vorrei un’insalata.
  Saya ingin sup.
V_r_e_   u_a   m_n_s_r_.   
   
Vorrei una minestra.
V_____   u__   m________   
   
Vorrei una minestra.
______   ___   _________   
   
Vorrei una minestra.
 
 
 
 
  Saya ingin makanan penutup.
V_r_e_   u_   d_s_e_t_   
   
Vorrei un dessert.
V_____   u_   d_______   
   
Vorrei un dessert.
______   __   ________   
   
Vorrei un dessert.
  Saya ingin es dengan krim.
V_r_e_   u_   g_l_t_   c_n   p_n_a_   
   
Vorrei un gelato con panna.
V_____   u_   g_____   c__   p_____   
   
Vorrei un gelato con panna.
______   __   ______   ___   ______   
   
Vorrei un gelato con panna.
  Saya ingin buah-buahan atau keju.
V_r_e_   d_l_a   f_u_t_   o   d_l   f_r_a_g_o_   
   
Vorrei della frutta o del formaggio.
V_____   d____   f_____   o   d__   f_________   
   
Vorrei della frutta o del formaggio.
______   _____   ______   _   ___   __________   
   
Vorrei della frutta o del formaggio.
 
 
 
 
  Kami ingin sarapan.
V_g_i_m_   f_r_   c_l_z_o_e_   
   
Vogliamo fare colazione.
V_______   f___   c_________   
   
Vogliamo fare colazione.
________   ____   __________   
   
Vogliamo fare colazione.
  Kami ingin makan siang.
V_g_i_m_   p_a_z_r_.   
   
Vogliamo pranzare.
V_______   p________   
   
Vogliamo pranzare.
________   _________   
   
Vogliamo pranzare.
  Kami ingin makan malam.
V_g_i_m_   c_n_r_.   
   
Vogliamo cenare.
V_______   c______   
   
Vogliamo cenare.
________   _______   
   
Vogliamo cenare.
 
 
 
 
  Apa yang Anda inginkan untuk sarapan?
C_e   c_s_   v_l_t_   a   c_l_z_o_e_   
   
Che cosa volete a colazione?
C__   c___   v_____   a   c_________   
   
Che cosa volete a colazione?
___   ____   ______   _   __________   
   
Che cosa volete a colazione?
  Roti dengan selai dan madu?
P_n_n_   c_n   m_r_e_l_t_   e   m_e_e_   
   
Panini con marmellata e miele?
P_____   c__   m_________   e   m_____   
   
Panini con marmellata e miele?
______   ___   __________   _   ______   
   
Panini con marmellata e miele?
  Roti panggang dengan sosis dan keju?
T_a_t   c_n   s_l_m_   e   f_r_a_g_o_   
   
Toast con salumi e formaggio?
T____   c__   s_____   e   f_________   
   
Toast con salumi e formaggio?
_____   ___   ______   _   __________   
   
Toast con salumi e formaggio?
 
 
 
 
  Telur rebus?
U_   u_v_   s_d_?   
   
Un uovo sodo?
U_   u___   s____   
   
Un uovo sodo?
__   ____   _____   
   
Un uovo sodo?
  Telur mata sapi?
U_   u_v_   a_l_o_c_i_   d_   b_e_   
   
Un uovo all’occhio di bue?
U_   u___   a_________   d_   b___   
   
Un uovo all’occhio di bue?
__   ____   __________   __   ____   
   
Un uovo all’occhio di bue?
  Telur dadar?
U_a   f_i_t_t_?   
   
Una frittata?
U__   f________   
   
Una frittata?
___   _________   
   
Una frittata?
 
 
 
 
  Tolong ambilkan yogurt.
A_c_r_   u_o   y_g_r_,   p_r   f_v_r_.   
   
Ancora uno yogurt, per favore.
A_____   u__   y______   p__   f______   
   
Ancora uno yogurt, per favore.
______   ___   _______   ___   _______   
   
Ancora uno yogurt, per favore.
  Tolong ambilkan garam dan merica.
A_c_r_   s_l_   e   p_p_,   p_r   f_v_r_.   
   
Ancora sale e pepe, per favore.
A_____   s___   e   p____   p__   f______   
   
Ancora sale e pepe, per favore.
______   ____   _   _____   ___   _______   
   
Ancora sale e pepe, per favore.
  Tolong ambilkan segelas air.
A_c_r_   u_   b_c_h_e_e   d_a_q_a_   p_r   f_v_r_.   
   
Ancora un bicchiere d’acqua, per favore.
A_____   u_   b________   d_______   p__   f______   
   
Ancora un bicchiere d’acqua, per favore.
______   __   _________   ________   ___   _______   
   
Ancora un bicchiere d’acqua, per favore.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Perubahan Bahasa

Dunia tempat kita hidup berubah setiap hari. Akibatnya, bahasa kita juga tidak pernah bisa stagnan. Bahasa terus berkembang bersama kita dan karenanya menjadi dinamis. Perubahan ini dapat mempengaruhi semua bidang bahasa. Artinya, dapat berlaku untuk berbagai aspek. Perubahan fonologi mempengaruhi sistem bunyi sebuah bahasa. Dengan perubahan semantik, arti kata-kata berubah. Perubahan leksikal melibatkan perubahan kosakata. Perubahan gramatikal mengubah struktur tata bahasa. Alasan perubahan linguistik bervariasi. Seringkali ada alasan ekonomi. Atau pembicara maupun penulis ingin menghemat waktu atau usaha. Jika itu kasusnya, maka mereka menyederhanakan kata-kata mereka. Inovasi juga dapat mendorong perubahan bahasa. Itulah alasannya, misalnya, ketika hal-hal baru diciptakan. Hal-hal ini perlu nama, sehingga kata-kata baru muncul. Perubahan bahasa biasanya tidak direncanakan. Ini adalah proses alami dan sering terjadi secara otomatis. Tapi pembicara juga dapat memvariasikan bahasa mereka dengan cukup sadar. Mereka melakukannya ketika mereka ingin menghasilkan efek tertentu. Pengaruh bahasa asing juga mendorong perubahan bahasa. Hal ini terlihat sangat jelas pada era globalisasi. Bahasa Inggris mempengaruhi bahasa lain lebih dari bahasa lainnya. Anda dapat menemukan kata-kata dari bahasa Inggris di hampir setiap bahasa. Mereka disebut Anglisisme. Perubahan Bahasa telah dikritik atau dikhawatirkan sejak zaman kuno. Pada waktu yang sama, perubahan bahasa adalah tanda yang positif. Karena itu membuktikan: bahasa kita masih hidup - seperti kita!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
31 [tiga puluh satu]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di Restoran 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)