goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > български > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

10 [dieci]

Ieri – oggi – domani

 

10 [десет]@10 [dieci]
10 [десет]

10 [deset]
вчера – днес – утре

vchera – dnes – utre

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Ieri era sabato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ieri sono stato al cinema.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Il film era interessante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Oggi è domenica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Oggi non lavoro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Resto a casa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Domani è lunedì.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Domani lavoro di nuovo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lavoro in ufficio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Chi è?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
È Peter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Peter è uno studente.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questa chi è?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Questa è Martha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Martha è una segretaria.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Peter e Martha sono amici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Peter è l’amico di Martha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Martha è l’amica di Peter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ieri era sabato.
В_е_а   б_ш_   с_б_т_.   
V_h_r_   b_s_e   s_b_t_.   
Вчера беше събота.
Vchera beshe sybota.
В____   б___   с______   
V_____   b____   s______   
Вчера беше събота.
Vchera beshe sybota.
_____   ____   _______   
______   _____   _______   
Вчера беше събота.
Vchera beshe sybota.
  Ieri sono stato al cinema.
В_е_а   б_х   н_   к_н_.   
V_h_r_   b_a_h   n_   k_n_.   
Вчера бях на кино.
Vchera byakh na kino.
В____   б__   н_   к____   
V_____   b____   n_   k____   
Вчера бях на кино.
Vchera byakh na kino.
_____   ___   __   _____   
______   _____   __   _____   
Вчера бях на кино.
Vchera byakh na kino.
  Il film era interessante.
Ф_л_ъ_   б_ш_   и_т_р_с_н_   
F_l_y_   b_s_e   i_t_r_s_n_   
Филмът беше интересен.
Filmyt beshe interesen.
Ф_____   б___   и_________   
F_____   b____   i_________   
Филмът беше интересен.
Filmyt beshe interesen.
______   ____   __________   
______   _____   __________   
Филмът беше интересен.
Filmyt beshe interesen.
 
 
 
 
  Oggi è domenica.
Д_е_   е   н_д_л_.   
D_e_   y_   n_d_l_a_   
Днес е неделя.
Dnes ye nedelya.
Д___   е   н______   
D___   y_   n_______   
Днес е неделя.
Dnes ye nedelya.
____   _   _______   
____   __   ________   
Днес е неделя.
Dnes ye nedelya.
  Oggi non lavoro.
Д_е_   н_   р_б_т_.   
D_e_   n_   r_b_t_a_   
Днес не работя.
Dnes ne rabotya.
Д___   н_   р______   
D___   n_   r_______   
Днес не работя.
Dnes ne rabotya.
____   __   _______   
____   __   ________   
Днес не работя.
Dnes ne rabotya.
  Resto a casa.
А_   о_т_в_м   в_ъ_и_   
A_   o_t_v_m   v_y_h_h_.   
Аз оставам вкъщи.
Az ostavam vkyshchi.
А_   о______   в_____   
A_   o______   v________   
Аз оставам вкъщи.
Az ostavam vkyshchi.
__   _______   ______   
__   _______   _________   
Аз оставам вкъщи.
Az ostavam vkyshchi.
 
 
 
 
  Domani è lunedì.
У_р_   е   п_н_д_л_и_.   
U_r_   y_   p_n_d_l_i_.   
Утре е понеделник.
Utre ye ponedelnik.
У___   е   п__________   
U___   y_   p__________   
Утре е понеделник.
Utre ye ponedelnik.
____   _   ___________   
____   __   ___________   
Утре е понеделник.
Utre ye ponedelnik.
  Domani lavoro di nuovo.
У_р_   а_   о_н_в_   р_б_т_.   
V   p_n_d_l_i_   a_   o_n_v_   r_b_t_a_   
Утре аз отново работя.
V ponedelnik az otnovo rabotya.
У___   а_   о_____   р______   
V   p_________   a_   o_____   r_______   
Утре аз отново работя.
V ponedelnik az otnovo rabotya.
____   __   ______   _______   
_   __________   __   ______   ________   
Утре аз отново работя.
V ponedelnik az otnovo rabotya.
  Lavoro in ufficio.
А_   р_б_т_   в   о_и_.   
A_   r_b_t_a   v   o_i_.   
Аз работя в офис.
Az rabotya v ofis.
А_   р_____   в   о____   
A_   r______   v   o____   
Аз работя в офис.
Az rabotya v ofis.
__   ______   _   _____   
__   _______   _   _____   
Аз работя в офис.
Az rabotya v ofis.
 
 
 
 
  Chi è?
К_й   е   т_в_?   
K_y   y_   t_v_?   
Кой е това?
Koy ye tova?
К__   е   т____   
K__   y_   t____   
Кой е това?
Koy ye tova?
___   _   _____   
___   __   _____   
Кой е това?
Koy ye tova?
  È Peter.
Т_в_   е   П_т_р_   
T_v_   y_   P_t_r_   
Това е Петер.
Tova ye Peter.
Т___   е   П_____   
T___   y_   P_____   
Това е Петер.
Tova ye Peter.
____   _   ______   
____   __   ______   
Това е Петер.
Tova ye Peter.
  Peter è uno studente.
П_т_р   е   с_у_е_т_   
P_t_r   y_   s_u_e_t_   
Петер е студент.
Peter ye student.
П____   е   с_______   
P____   y_   s_______   
Петер е студент.
Peter ye student.
_____   _   ________   
_____   __   ________   
Петер е студент.
Peter ye student.
 
 
 
 
  Questa chi è?
К_й   е   т_в_?   
K_y   y_   t_v_?   
Кой е това?
Koy ye tova?
К__   е   т____   
K__   y_   t____   
Кой е това?
Koy ye tova?
___   _   _____   
___   __   _____   
Кой е това?
Koy ye tova?
  Questa è Martha.
Т_в_   е   М_р_а_   
T_v_   y_   M_r_a_   
Това е Марта.
Tova ye Marta.
Т___   е   М_____   
T___   y_   M_____   
Това е Марта.
Tova ye Marta.
____   _   ______   
____   __   ______   
Това е Марта.
Tova ye Marta.
  Martha è una segretaria.
М_р_а   е   с_к_е_а_к_.   
M_r_a   y_   s_k_e_a_k_.   
Марта е секретарка.
Marta ye sekretarka.
М____   е   с__________   
M____   y_   s__________   
Марта е секретарка.
Marta ye sekretarka.
_____   _   ___________   
_____   __   ___________   
Марта е секретарка.
Marta ye sekretarka.
 
 
 
 
  Peter e Martha sono amici.
П_т_р   и   М_р_а   с_   п_и_т_л_.   
P_t_r   i   M_r_a   s_   p_i_a_e_i_   
Петер и Марта са приятели.
Peter i Marta sa priyateli.
П____   и   М____   с_   п________   
P____   i   M____   s_   p_________   
Петер и Марта са приятели.
Peter i Marta sa priyateli.
_____   _   _____   __   _________   
_____   _   _____   __   __________   
Петер и Марта са приятели.
Peter i Marta sa priyateli.
  Peter è l’amico di Martha.
П_т_р   е   п_и_т_л_т   н_   М_р_а_   
P_t_r   y_   p_i_a_e_y_t   n_   M_r_a_   
Петер е приятелят на Марта.
Peter ye priyatelyat na Marta.
П____   е   п________   н_   М_____   
P____   y_   p__________   n_   M_____   
Петер е приятелят на Марта.
Peter ye priyatelyat na Marta.
_____   _   _________   __   ______   
_____   __   ___________   __   ______   
Петер е приятелят на Марта.
Peter ye priyatelyat na Marta.
  Martha è l’amica di Peter.
М_р_а   е   п_и_т_л_а_а   н_   П_т_р_   
M_r_a   y_   p_i_a_e_k_t_   n_   P_t_r_   
Марта е приятелката на Петер.
Marta ye priyatelkata na Peter.
М____   е   п__________   н_   П_____   
M____   y_   p___________   n_   P_____   
Марта е приятелката на Петер.
Marta ye priyatelkata na Peter.
_____   _   ___________   __   ______   
_____   __   ____________   __   ______   
Марта е приятелката на Петер.
Marta ye priyatelkata na Peter.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La lingua dei segni

Per comprendersi, gli uomini hanno concepito le lingue. Anche i non-udenti o le persone con handicap di questo tipo parlano la propria lingua. Si tratta della lingua dei gesti, fondamentale per i non-udenti. Essa è l’unione di più segni, caratteristica che la rende una lingua visiva, quindi una lingua che si può “vedere e percepire”. Ma, a livello internazionale, tutti comprendono la lingua dei gesti? No, anche in questo caso, esistono diverse lingue nazionali ed ogni paese utilizza il proprio linguaggio gestuale, influenzato dalla propria civiltà. Occorre ricordare che una lingua si sviluppa sempre a partire dalla cultura di riferimento. Ciò riguarda anche le lingue non parlate. Pertanto, esiste una lingua dei gesti internazionale, più complicata. Tuttavia, i linguaggi gestuali nazionali sono simili fra loro e molti sono iconici, orientandosi, pertanto, alla forma degli oggetti che intendono descrivere. La lingua dei segni più diffusa è l’American Sign Language (la Lingua dei Segni Americana). Lo status di tali lingue è pienamente riconosciuto. Esse hanno una propria grammatica, diversa da quella delle lingue parlate. Per questo motivo, non è possibile tradurre la lingua dei segni parola per parola. Esistono gli interpreti della lingua dei segni. Questa lingua riesce a trasmettere le informazioni parallelamente, cioè un gesto può servire ad esprimere un’intera frase. Si contano anche dialetti della lingua dei segni, dal momento che alcuni gesti sono caratterizzati da peculiarità regionali. Infine, ciascun linguaggio ha un’intonazione ed una melodia propria. In questo caso, vale il detto: il nostro accento rivela la nostra origine.                

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
10 [dieci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ieri – oggi – domani
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)